Sony NW-E395 Instruction Manual - Page 2

Юридичні відомості

Page 2 highlights

1 2.  WALKMAN Walkman Walkman Walkman USB USB USB Walkman Walkman Walkman 10 Walkman 5 Walkman. Walkman WALKMAN Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] У Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac 29.07.2009 № 785 03/12/2008 № 1057). 1-7-1 108-0075 8 04070 5 до 35°C 25-75 10 до + 45°C 25-75%. 简体中文 关于手册 1 2.  WALKMAN 视您购买Walkman 关于使用Walkman的说明 Walkman USB USB USB连接 Walkman Walkman Walkman 10 Walkman Walkman。 Walkman Walkman WALKMAN]。 Windows用户:[FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac用户:[FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac 繁體中文 1 2.  WALKMAN PC Walkman Walkman Walkman USB USB USB Walkman Walkman 10 Walkman Walkman Walkman。 Walkman WALKMAN]。 Windows使用者: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)] Mac使用者: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac 關於耳機 i ii iii 1 .2 WALKMAN Walkman Walkman Walkman USB USB USB Walkman Walkman 10 Walkman Walkman Walkman Walkman WALKMAN Help_Guide_Installer(.exe)] - [FOR_WINDOWS] :Windows [Help_Guide_Installer_for_mac] - [FOR_MAC] :Mac

  • 1
  • 2

Українська
Відомості про посібники
1. Інструкція з експлуатації (цей посібник)
2.
(Посібник із початку роботи)
У Посібнику із початку роботи наведена така інформація:
Основні інструкції з експлуатації Вашого WALKMAN®
Як одержати доступ до “Довідки”, у якій містяться всі інструкції
з експлуатації, а також наводиться інформація щодо веб-сайтів
технічної підтримки клієнтів тощо.
Як у мережі Інтернет одержати доступ до веб-сайтів із корисними
прикладними програмами для ПК
Перегляд сторінок безкоштовний, однак з вас може бути стягнуто
оплату за зв’язок відповідно до вашої угоди з постачальником
послуги.
Залежно від країни/регіону придбання програвача Walkman окремі
моделі можуть бути недоступними.
Примітки щодо використання пристрою
Walkman
Примітка щодо акумулятора
Щоб уникнути пошкодження акумулятора, заряджайте його принаймні раз
на півроку або на рік.
Симптом і його усунення
Не заряджається акумулятор програвача Walkman або він не
розпізнається комп’ютером.
Кабель USB (постачається) не під’єднаний належним чином до
USB-роз’єму комп’ютера. Від’єднайте та знову під’єднайте кабель
USB.
Під час першого використання програвача Walkman або
після тривалої перерви у використанні програвача Walkman
комп’ютеру, можливо, знадобиться декілька хвилин, щоб
розпізнати програвач. Перевірте, чи розпізнав комп’ютер
програвач Walkman, через 10 хвилин після під’єднання
програвача до комп’ютера.
Якщо вказані вище дії не допомогли вирішити проблему,
повністю вимкніть комп’ютер і від’єднайте від нього свій
пристрій Walkman. Після цього відключіть комп’ютер від джерела
живлення й від’єднайте від нього всі інші пристрої та зачекайте 5
хвилин, щоб він трохи розрядився. Коли цей час мине, увімкніть
комп’ютер і знову підключіть свій пристрій Walkman.
Юридичні відомості
Інформація щодо законодавства і товарних знаків
Відомості про закони, норми та права на товарні знаки див. в
розділі «Важлива інформація», що міститься в програмному
забезпеченні з комплекту поставки. Для цього встановіть
програмне забезпечення з комплекту поставки на своєму
комп’ютері.
Щоб зробити це, підключіть пристрій Walkman до комп’ютера й
відкрийте [WALKMAN] у системному сховищі пристрою.
У Windows: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]
У Mac: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
Установивши програмне забезпечення, двічі натисніть ярлик
програми на робочому столі, щоб відкрити її.
Про навушники-вкладки
Вкладки закривають ваші вуха. Тому будьте обережні, оскільки
внаслідок сильного тиску на вкладки чи якщо рвучко вийняти
вкладки з вух, можна пошкодити вуха або барабанну перетинку.
Після використання вкладок обережно вийміть їх з вух.
Про навушники
Уникайте відтворення з високим рівнем гучності упродовж
тривалого часу, оскільки можна пошкодити слух.
Якщо встановлено високий рівень гучності, ви не чутимете
навколишніх звуків. Намагайтеся не користуватися виробом,
коли необхідно повністю зосередити увагу на процесі, наприклад
керуючи автомобілем чи їдучи на велосипеді.
Оскільки навушники розроблено для використання на вулиці,
звук із навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати
людей, які оточують вас.
цифровий музичний плеєр
Обладнання відповідає вимогам:
Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від 03/12/2008 № 1057).
Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075,
Японія.
Виготовлено у Китаї
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності
вимогам технічних регламентів:ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8,
м. Київ, 04070, Україна.
Умови зберігання
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих,
добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць
зберігання кислот і лугів.
Робоча температура: від 5 до 35°C.
Робоча відносна вологість: 25-75%.
Температура зберігання: від -10 до + 45°C.
Відносна вологість зберігання: 25-75%.
Дизайн пристрою і технічні характеристики можуть бути змінені
без попереднього повідомлення про це.
简体中文
关于手册
1. 说明书手册(本手册)
2.
(入门指南)
入门指南描述下列内容:
您的WALKMAN
®
的基本使用说明
如何访问“帮助指南”(该指南包括所有使用说明书和客户支持
网站的解释等)
如何访问互联网上有用的电脑应用程序网站
虽然浏览是免费的,但根据您的运营商合同,您可能会被收取通信
费。
视您购买Walkman的国家/地区而定,可能不提供某些型号。
关于使用Walkman的说明
关于电池的说明
为防止电池性能降低,请每六个月或每年对电池至少充电一次。
症状和纠正方法
Walkman无法对电池充电或被电脑识别。
USB连接线(提供)未正确连接到电脑的USB接口。断开USB连接
线,然后再重新连接。
首次使用Walkman时,或者长时间未使用Walkman时,可能需要几
分钟才能被电脑识别。查看Walkman与电脑相连约10分钟后能否
被电脑识别。
如果上述所列方式无法解决问题,请关闭您的计算机并中断与
Walkman 的连接。然后中断电源线、电池和任何连接到计算机
的联机装置,并放电五分钟。放电后,重新启动计算机并连接
Walkman。
合规性和信息
有关法律和商标的信息
有关法律、法规和商标权的信息,请参阅随附软件中包含的“重要
信息”。若要阅读该信息,请在电脑上安装随附软件。
若要安装该软件,请将Walkman连接到电脑,然后打开Walkman系统
存储器中的[WALKMAN]。
Windows用户:[FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac用户:[FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
安装该软件后,双击桌面上的快捷方式或生成的别名图标。
关于入耳式耳机
耳塞会堵住双耳。因此,请注意,如果对耳塞施加较强压力或从耳
朵中猛然取出耳塞,则存在损伤耳朵或耳膜的风险。使用后,请务
必从耳朵中轻轻取出耳塞。
关于耳机
避免以高音量播放设备,否则长时间播放可能会影响听力。
室外使用高音量可能会听不见周围声音。在不得影响听力的情况
下,如开车或骑车时,请勿收听设备。
由于耳机是设计成可在户外使用的,声音会透过耳机传到外面
来。请注意不要打扰周围的人。
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
繁體中文
關於本手冊
1. 說明書手冊(本手冊)
2.
(入門指南)
入門指南介紹了以下內容:
WALKMAN
®
的基本使用說明書
如何存取"說明指南",其中包含了客戶支援網站等的所有使用說明書和
解釋說明
如何在網際網路上存取有用的 PC 應用程式網站
儘管您可以免費瀏覽內容,不過您的電信業者可能會向您收取通訊費用。
某些型號可能並未在您購買Walkman時所在的國家/地區上市。
اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﺣﻮل ﻛﺘﻴﺒﺎت اﻟﺪﻟﻴﻞ
(
ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ
)
ت
°
. دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴ
1
(
دﻟﻴﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
)
.
2
ﻳﺼﻒ دﻟﻴﻞ ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﲇ:
ﻟﺪﻳﻚ
WALKMAN®
ت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺠﻬﺎز
°
ﺗﻌﻠﻴ
ﻮاﻗﻊ
±
ت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﻮﺿﻴﺤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ
°
، اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻌﻠﻴ
«
دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺎﻋﺪة
»
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ
دﻋﻢ اﻟﻌﻤﻼء، إﻟﺦ
ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﱃ ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳌﻔﻴﺪة ﻋﲆ اﻹﻧﱰﻧﺖ
دا ﻋﲆ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻊ ﴍﻛﺔ اﻹﺗﺼﺎل.
°
ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺼﻔﺢ ﻣﺠﺎﻧﻴﺎ، ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﺗﺼﺎل اﻋﺘ
°
ﺑﻴﻨ
، ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ اﳌﻮدﻳﻼت.
Walkman
ﻟﻠﺒﻠﺪ/ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ اﺷﱰﻳﺖ ﻣﻨﻬﺎ ﺟﻬﺎز
ً
وﻓﻘﺎ
Walkman
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز
ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ
ﻟﺘﻔﺎدي ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، اﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﺮة ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻛﻞ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ أو ﻛﻞ ﺳﻨﺔ.
اﻷﻋﺮاض واﻟﺤﻠﻮل
ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻴﻪ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ.
Walkman
ﻜﻦ ﻟﺠﻬﺎز
°
ﺛﻢ
USB
ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. اﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ
USB
ﻣﻮﺻﻮل ﺑﻄﺮف ﺗﻮﺻﻴﻞ
²
(
ﻣﺮﻓﻖ
)
USB
ﻛﺒﻞ
ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ.
ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻗﺪ
Walkman
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز
³
ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ، أو إذا
Walkman
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺟﻬﺎز
ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻗﺪ ﺗﻌﺮف
دﻗﺎﺋﻖ.
10
ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺤﻮاﱄ
Walkman
ﻋﲆ ﺟﻬﺎز
إذا ﻓﺸﻠﺖ اﳌﺤﺎوﻻت اﳌﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﰲ ﺣﻞ اﳌﺸﻜﻠﺔ، ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم واﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز
. ﻗﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺒﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وأي ﳾء آﺧﺮ ﻣﻮﺻﻮل ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ واﺗﺮﻛﻪ ﻟﻴﺘﻢ
Walkman
ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻃﺎﻗﺘﻪ ﳌﺪة ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ. ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ وإﻋﺎدة
.
Walkman
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز
اﻟﺘﻮاﻓﻖ واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت
واﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ
±
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻘﻮاﻧ
اﻟﻮاردة ﰲ
«
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ
»
ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻘﻮاﻧ´ واﻟﻠﻮاﺋﺢ وﺣﻘﻮق اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ، راﺟﻊ
اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ. ﻟﻘﺮاءة ﻫﺬا، ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﳌﺮﻓﻖ ﻋﲆ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ.
ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ.
Walkman
ﰲ ذاﻛﺮة ﻧﻈﺎم
[WALKMAN]
ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ، اﻓﺘﺢ
[Help_Guide_Installer(.exe)]
-
[FOR_WINDOWS]
:
Windows
ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ
[Help_Guide_Installer_for_mac]
-
[FOR_MAC]
:
Mac
ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ
ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ، اﻧﻘﺮ ﻧﻘﺮة ﻣﺰدوﺟﺔ ﻋﲆ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻻﺧﺘﺼﺎر أو أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺸﺎؤﻫﺎ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ
اﳌﻜﺘﺐ.
ﻋﺎت اﻟﺮأس اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻛﺐ داﺧﻞ اﻻذن
²
ﺑﺸﺄن ﺳ
ﻋﺎت اﻷذن ﺗﺴﺪ أذﻧﻴﻚ. ﻟﺬا، ﻳﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه إﱃ وﺟﻮد ﺧﻄﺮ ﻋﲆ أذﻧﻴﻚ أو ﻋﲆ ﻃﺒﻠﺔ اﻷذن إذا
°
ﺣﺸﻴﺎت ﺳ
ﻋﺎت اﻷذن ﻣﻦ أذﻧﻴﻚ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺎﺟﺊ.
°
ﻋﺎت اﻷذن، أو إذا اﻧﺨﻠﻌﺖ ﺣﺸﻴﺎت ﺳ
°
ﺿﻐﻄﺖ ﺑﻘﻮة ﻋﲆ ﺣﺸﻴﺎت ﺳ
ﻋﺎت اﻷذن ﻣﻦ اذﻧﻴﻚ ﺑﻠﻄﻒ.
°
ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻊ ﺣﺸﻴﺎت ﺳ
ﻋﺎت اﻟﺮأس
²
ﺑﺸﺄن ﺳ
ع ﺑﺼﻮت ﻋﺎﱄ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﲆ اﻟﺴﻤﻊ.
°
ﻷن اﺳﺘﻤﺮار اﻻﺳﺘ
ً
ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺼﻮت ﻋﺎﱄ ﺟﺪا
ع ﻟﻠﻮﺣﺪة ﰲ اﻻﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ
°
ع اﻻﺻﻮات اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ. ﺗﺠﻨﺐ اﻻﺳﺘ
°
ﻜﻦ ﺳ
µ
ﺎ ﻻ
±
ع ﺑﺼﻮت ﻋﺎﱄ ر
°
ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘ
اﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎدة اﻟﺴﻴﺎرة أو اﻟﺪراﺟﺔ.
ً
ﻋﲆ اﻟﺴﻤﻊ، ﻣﺜﻼ
²
ﻳﺠﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺪم اﻟﺘﺄﺛ
ﻋﺎت اﻟﺮأس. ﺗﺬﻛﺮ أﻻ ﺗﺰﻋﺞ
°
ﻋﺎت اﻟﺮأس ذات ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻜﺸﻮف، ﺗﺼﺪر اﻷﺻﻮات ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳ
°
ﺎ أن ﺳ
±
اﻷﺷﺨﺎص اﳌﻮﺟﻮدﻳﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻚ.
دون إﺷﻌﺎر.
²
اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴ
Walkman使用注意事項
電池注意事項
為了防止電池性能降低,請至少每六個月或每年為電池充電一次。
症狀及解決方式
Walkman不能充電或無法在電腦上識別。
USB纜線(提供)未正確連接到電腦的USB連接器。中斷USB纜線的連接,
然後重新連接。
若是第一次使用Walkman,或是長時間未使用Walkman,電腦可能需要幾
分鐘的時間才能識別。請在連接至電腦約10分鐘後檢查電腦是否已識別
Walkman。
如果以上所列的方式無法解決問題,完全關閉電腦並中斷與Walkman的連
線。然後中斷電源電纜、電池和任何連接到電腦的裝置連線,並放電五
分鐘。放電後,再啟動電腦一次並重新連接Walkman。
相容與資訊
有關法律與商標的資訊
如需法律、規範與商標權利的資訊,請參閱隨附軟體中的“重要資訊”。
若要閱讀,請在電腦上安裝隨附的軟體。
要安裝隨附軟體,請在與電腦連接後開啟Walkman系統儲存空間的
[WALKMAN]。
Windows使用者: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac使用者: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
安裝軟體後,在桌面上產生的捷徑或別名圖示上按兩下。
關於入耳式耳機
耳塞可密合您的耳朵。因此,請注意如果將耳塞強力塞入,或者突然將耳
塞從您的耳朵拔出,則可能會有對您的耳朵或耳膜造成傷害的風險。使用
後,請務必輕輕地將耳塞從您的耳朵取出。
關於耳機
避免長時間以高音量播放內容,如此可能會影響聽力。
由於過高的音量會掩蓋周遭環境的聲音。因此請避免在需要提高警覺的
情況下(如開車或騎乘單車)收聽裝置。
由於耳機是設計成可在戶外使用的,聲音會透過耳機傳到外面來。請注
意不要打擾周圍的人。
防止聽覺損害
避免以高音量使用耳機。聽覺專家建議,不要連續、高音量及長時間使用
耳機。
如果發生耳鳴現象,請調低音量或暫停使用。
請勿突然將音量調高,特別是使用耳機時。
慢慢調高音量,以免高音量造成聽覺受損。
僅適用於台灣
廢電池請回收
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計
算容量的方式不同,或/及 (ii)必要的格式化 , 或/及 (iii)個別產品功能
需佔用部分容量
設計和規格若有變更,恕不另行通知。