Sony PEGA-SPC100K Operating Instructions - Page 1

Sony PEGA-SPC100K Manual

Page 1 highlights

4-668-436-13 (1) Speaker Cradle Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones PEGA-SPC100K Sony Corporation © 2002 Printed in Japan English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Owner's Record The model and lot numbers are located on the bottom of your Speaker cradle. Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and lot numbers when you call your Sony dealer regarding this product. Model No. PEGA-SPC100K Lot No. For the customers in USA and Canada This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If you have a question about this product, call the Sony Customer Information Center at keep on next line 1-877-760-7669; or write to the Sony Customer Information Center at 12451 Gateway Boulevard, Fort Myers, FL 33913. The number below is for FCC-related matters only. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: PEGA-SPC100 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA Telephone No.: 201-930-6972 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. For the customers in the European Countries This device complies with the following European Directives: 73/23/EEC (Low Voltage Directive) 89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives) 93/68/EEC (CE Marking Directive) Both a UK and a Continental power cord are supplied with the AC adapter. Use the UK version only in the United Kingdom and Ireland. The continental one can be used in all other countries. Use the speaker cradle only with the supplied AC adapter. To disconnect your speaker cradle completely from main voltage, unplug the AC adapter. Please make sure that the socket outlet is easily accessible. This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in the following areas: residential, commercial and light industrial. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables not longer than 3 metres (9.8 feet). ATTENTION: Sound distortion may occur if this product is positioned in close proximity to equipment emitting electromagnetic radiation. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. • CLIÉ is a trademark of Sony Corporation. • HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its subsidiaries. • All other trademarks are trademarks of their respective owners. Before use This unit is the Speaker cradle designed for the Sony Personal Entertainment Organizer (mentioned as CLIÉ handheld after this). Place your CLIÉ handheld on the cradle to listen to music played back on the CLIÉ handheld through the cradle's built-in speakers. The CLIÉ handheld can be recharged during playback, and HotSync can be performed with the optional USB cable. For details on how to play music, please read the Operating Instructions provided with your CLIÉ handheld and this Operating Instructions. Customer Support For the latest support information, check our official Sony CLIÉ Web site Customers in USA, Canada and Mexico: http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/ Customers in European Countries: http://www.clie-link.com/ Customers in Asia-Pacific Countries: http://vaio-online.sony.com/clie/ Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)free vegetable oil based ink. Names of Parts 1 Left speaker 2 Interface connector To connect your CLIÉ handheld to the cradle. 3 HotSync button To synchronize the data in your CLIÉ handheld with the data saved on your computer. 4 Right speaker 5 INPUT switch To select the sound output from the speakers. CLIE: Select to play back the CLIÉ handheld, connected to the Interface connector of the cradle. OFF: No sound is heard from the speakers. AUDIO IN: Select to play back equipment connected to the AUDIO IN terminal on the rear of the cradle. 6 Center speaker 7 AUDIO IN terminal (stereo mini jack) To connect a portable audio player, or a CLIÉ handheld with an audio player equipped with OS 4.1. 8 DC IN terminal To connect the supplied AC adapter. 9 USB terminal To connect this unit and the USB terminal of a personal computer with the optional USB HotSync cable for CLIÉ handheld. How to listen to music Before operation First set the INPUT switch to OFF before placing your CLIÉ handheld on the cradle, as high volume may result and damage the unit. 1 Connect the AC adapter to the DC IN terminal at the rear of this unit. To DC IN terminal To the wall outlet Supplied AC adapter 2 Place your CLIÉ handheld on this unit. Note Insert the CLIÉ handheld correctly in the cradle as a poor connection may cause a malfunction. 3 Set the INPUT switch to CLIE. 4 Start playback music on your CLIÉ handheld. For details on how to play music, please read the Operating Instructions provided with your CLIÉ handheld. Adjust the volume on your CLIÉ handheld. After listening Set the INPUT switch to OFF. To listen to music on the CLIÉ handheld with the audio player equipped with OS 4.1 1 Connect the AC adapter to this unit and place CLIÉ handheld on it. 2 Connect the headphones jack of CLIÉ handheld and the AUDIO IN terminal of this unit with the optional connecting cable RK-G136 (stereo mini plug y stereo mini plug) for example. 3 Set the INPUT switch to AUDIO IN. 4 Start playback music on your CLIÉ handheld. When the sound from the speakers is interrupted or undesired noise is generated • Turn down the volume, or quit applications other than playback. When running other applications on your CLIÉ handheld during high volume playback, sound may be interrupted or undesired noise may be generated due to a subsequent voltage drop. • If you are using the cellular phone near this unit, move the cellular phone away from it. • When the INPUT switch of the speaker cradle is set to CLIE, and the CLIÉ handheld is performing wireless communication, noise may be generated from the speakers. In this case, move the antenna of the communication card if possible, or move any nearby metal object away from the unit. If the unit is still noisy, set the INPUT switch to OFF during communication to mute the sound output to the speakers. Performing a HotSync operation Connect the USB terminal of the cradle to a personal computer using the optional USB HotSync cable for CLIÉ handheld. Then press the HotSync button on this unit. The HotSync operation starts to synchronize the data in your CLIÉ handheld with the data saved on your computer. Tip Even when the INPUT switch is set to OFF, a HotSync operation or battery recharge can be performed. Note Before performing a HotSync operation with a personal computer, install Palm Desktop for CLIÉ software into it. For details, please read the Operating Instructions provided with your CLIÉ handheld. Specifications Cradle (PEGA-SPC100) Input Dimensions Mass Operating temperature DC 5.2 V, 2,000 mA Approx. 4 3/8 × 3 1/4 × 3 5/8 inches (w/h/d) (110.6 × 81.1 × 90 mm) Approx. 8 1/8 oz (230 g) 41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C) Amplifier Output Input terminals Input impedance 1.1 W (center speaker) + 0.5 W × 2 (left and right speakers) CLIÉ I/F connector, stereo mini jack Approx. 900 Ω (Stereo mini jack) AC adapter (PEGA-AC10) Input AC 100V - 240 V, 50 - 60 Hz, 0.26 A Output DC 5.2 V, 2,000 mA Mass Approx. 5.3 oz (150 g) Cord length Approx. 70 7/8 inches (1.8 m) AC cord Mass Cord length Approx. 1.8 oz (50 g) Approx. 3.7 oz (105 g) (UK, Hong Kong) Approx. 2.1 oz (60 g) (Australia) Approx. 31 1/2 inches (0.8 m) Supplied accessories AC adapter AC cord Design and specifications are subject to change without notice. Notes on use • Do not subject the unit to: - Extreme heat or cold - Dust, dirt, or sand - High humidity - Vibration - Strong magnetic fields - Mechanical shock - Direct sunlight (for extended periods of time) • Do not drop the unit. • Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for an extended period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be damaged. • Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been dropped or damaged. • Always keep the metal contacts clean. • Do not disassemble or modify the unit. • While the unit is in use, it gets warm. This is normal. • Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception. • When the audio output of the personal computer connected to the USB terminal of this unit is connected to the AUDIO IN terminal of this unit, noise may be generated from the speakers. This is not a malfunction. Cleaning Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish. Français AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de l'humidité. Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son entretien qu'à une personne qualifiée. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les utilisateurs en Europe Cet appareil est conforme aux Directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Directive basse tension) 89/336/CEE, 92/31/CEE (compatibilité électromagnétique) 93/68/CEE (marquage CE) Un cordon conforme aux normes britanniques et un cordon conforme aux normes continentales sont fournis avec l'adaptateur secteur. Utilisez la version britannique uniquement au Royaume-Uni et en Irlande. Le cordon aux normes continentales peut être utilisé dans tous les autres pays. Utilisez la station d'accueil avec haut-parleurs uniquement avec l'adaptateur secteur fourni. Pour déconnecter complètement cette station d'accueil de l'alimentation secteur, débranchez l'adaptateur secteur. La prise murale doit être facilement accessible. Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements suivants : résidentiel, commercial et industriel léger. Ce produit a subi des tests et s'est révélé conforme aux limites définies dans la Directive CEM pour une utilisation avec des câbles d'une longueur ne dépassant pas 3 mètres (9,8 pieds). ATTENTION : Le son peut être déformé si ce produit est placé à proximité d'un équipement émettant un rayonnement électromagnétique. Tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel pourrait annuler votre capacité à faire fonctionner cet appareil. La prise murale doit être installée à proximité de l'appareil et être facile d'accès. • CLIÉ est une marque commerciale de Sony Corporation. • HotSync est une marque déposée de Palm, Inc. ou de ses filiales. • Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avant l'utilisation Cette station d'accueil avec haut-parleurs est destinée à l'assistant personnel CLIÉ de Sony (désigné simplement sous le nom CLIÉ dans la suite de ce document). Placez votre CLIÉ sur la station d'accueil pour écouter de la musique via les hautparleurs intégrés de la station d'accueil. Le CLIÉ peut être rechargé en cours de lecture et la procédure HotSync peut être réalisée à l'aide du câble USB optionnel. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités audio, consultez le mode d'emploi fourni avec votre CLIÉ, ainsi que le présent mode d'emploi. Liste des pièces 1 Haut-parleur gauche 2 Connecteur d'interface Permet de raccorder votre CLIÉ à la station d'accueil. 3 Bouton HotSync Permet de synchroniser les données de votre CLIÉ avec celles de votre ordinateur. 4 Haut-parleur droit 5 Commutateur INPUT Permet de sélectionner la sortie audio à partir des haut-parleurs. CLIE : OFF : AUDIO IN : Sélectionnez cette option pour activer le son sur le CLIÉ raccordé au connecteur d'interface de la station d'accueil. Les haut-parleurs n'émettent aucun son. Sélectionnez cette option pour activer le son sur l'équipement raccordé à la borne AUDIO IN, à l'arrière de la station d'accueil. 6 Haut-parleur central 7 Borne AUDIO IN (mini prise stéréo) Permet de raccorder un lecteur audio portable ou un ordinateur de poche CLIÉ doté d'un lecteur audio équipé du système d'exploitation 4.1. 8 Borne DC IN Permet de raccorder l'adaptateur secteur fourni. 9 Borne USB Permet de raccorder cet appareil à la borne USB d'un ordinateur à l'aide du câble HotSync USB optionnel du CLIÉ. Comment écouter de la musique Préparatifs Réglez tout d'abord le commutateur INPUT sur OFF avant de placer votre CLIÉ sur la station d'accueil, car un son émis à volume élevé risquerait d'endommager l'appareil. 1 Raccordez l'adaptateur secteur à la borne DC IN, à l'arrière de cet appareil. Vers la borne DC IN Vers la prise murale Adaptateur secteur fourni 2 Placez votre CLIÉ sur cet appareil. Remarque Insérez correctement le CLIÉ dans la station d'accueil, car une mauvaise connexion pourrait entraîner un dysfonctionnement. 3 Réglez le commutateur INPUT sur CLIE. 4 Commencez à écouter votre musique sur le CLIÉ. Pour plus d'informations sur l'écoute de musique, consultez le mode d'emploi fourni avec CLIÉ. Réglez le volume sur votre CLIÉ. Après l'écoute Réglez le commutateur INPUT sur OFF. Pour écouter de la musique sur l'ordinateur de poche CLIÉ doté d'un lecteur audio équipé du système d'exploitation 4.1. 1 Raccordez l'adaptateur secteur à cet appareil et placez le CLIÉ dessus. 2 Raccordez la prise de casque du CLIÉ et la borne AUDIO IN de cet appareil à l'aide du câble de raccordement optionnel RK-G136 (mini fiche stéréo y mini fiche stéréo), par exemple. 3 Réglez le commutateur INPUT sur AUDIO IN. 4 Commencez à écouter votre musique sur le CLIÉ. En cas d'interruption du son en provenance des hautparleurs ou d'émission de parasites. • Baissez le volume ou quittez toutes les applications, exceptée celle de lecture. Lorsque d'autres applications sont ouvertes sur votre CLIÉ lors d'une lecture à volume élevé, le son risque d'être interrompu ou des parasites gênants peuvent être émis suite à une baisse de tension. • Si vous utilisez un téléphone cellulaire à proximité de cet appareil, éloignez-le. • Lorsque le commutateur INPUT de la station d'accueil des haut-parleurs est réglé sur CLIE alors que l'ordinateur de poche CLIÉ effectue une communication sans fil, il est possible que les haut-parleurs émettent des parasites. Dans ce cas, déplacez l'antenne de la carte de communication ou éloignez tous les objets métalliques de cet appareil. Si l'appareil continue à émettre des parasites, réglez le commutateur INPUT sur OFF pour couper la sortie via les haut-parleurs. Procédure HotSync Raccordez la borne USB de la station d'accueil à l'ordinateur à l'aide du câble HotSync USB optionnel de votre CLIÉ. Appuyez ensuite sur le bouton HotSync de cet appareil. La procédure HotSync commence la synchronisation des données de votre CLIÉ avec celles enregistrées sur votre ordinateur. Conseil Même si le commutateur INPUT est réglé sur OFF, vous pouvez tout de même lancer une procédure HotSync ou une recharge de la pile. Remarque Avant de réaliser une procédure HotSync avec un ordinateur, installez le logiciel Palm Desktop for CLIÉ. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi fourni avec votre CLIÉ. Spécifications Station d'accueil (PEGA-SPC100) Entrée 5,2 V CC, 2 000 mA Dimensions Environ 110,6 × 81,1 × 90 mm (4 3/8 × 3 1/4 × 3 5/8 pouces) (l/h/p) Poids Environ 230 g (8 1/8 oz.) Température de fonctionnement 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Amplificateur Sortie Bornes d'entrée Impédance d'entrée 1,1 W (haut-parleur central) + 0,5 W × 2 (haut-parleurs droit et gauche) Connecteur I/F CLIÉ, mini prise stéréo Environ 900 Ω (mini prise stéréo) Adaptateur secteur (PEGA-AC10) Entrée 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz, 0,26 A Sortie 5,2 V CC, 2 000 mA Poids Environ 150 g (5,3 oz.) Longueur du cordon Environ 1,8 m (70 7/8 pouces) Cordon secteur Poids Longueur du cordon Environ 50 g (1,8 oz.) Environ 105 g (3,7 oz.) (Royaume Uni, Hong Kong) Environ 60 g (2,1 oz.) (Australie) Environ 0,8 m (31 1/2 pouces) Accessoires fournis Adaptateur secteur Cordon secteur La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

  • 1
  • 2

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Sony Corporation © 2002
Printed in Japan
PEGA-SPC100K
Speaker Cradle
4-668-436-
13
(1)
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to
rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Owner’s Record
The model and lot numbers are located on the bottom of your Speaker cradle.
Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and lot
numbers when you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. PEGA-SPC100K
Lot No.
For the customers in USA and Canada
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If you have a question about this product, call the Sony Customer Information
Center at keep on next line 1-877-760-7669; or write to the Sony Customer
Information Center at 12451 Gateway Boulevard, Fort Myers, FL 33913. The
number below is for FCC-related matters only.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: PEGA-SPC100
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA
Telephone No.: 201-930-6972
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference, and
(2)
This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in the European Countries
This device complies with the following European
Directives:
73/23/EEC (Low Voltage Directive)
89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives)
93/68/EEC (CE Marking Directive)
Both a UK and a Continental power cord are supplied with the AC adapter. Use
the UK version only in the United Kingdom and Ireland. The continental one can
be used in all other countries.
Use the speaker cradle only with the supplied AC adapter. To disconnect your
speaker cradle completely from main voltage, unplug the AC adapter.
Please make sure that the socket outlet is easily accessible.
This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in the
following areas: residential, commercial and light industrial.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the
EMC Directive for using connection cables not longer than 3 metres (9.8 feet).
ATTENTION:
Sound distortion may occur if this product is positioned in close proximity to
equipment emitting electromagnetic radiation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
CLI
É
is a trademark of Sony Corporation.
HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its subsidiaries.
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Before use
This unit is the Speaker cradle designed for the Sony Personal Entertainment
Organizer (mentioned as CLI
É
handheld after this). Place your CLI
É
handheld on
the cradle to listen to music played back on the CLI
É
handheld through the
cradle's built-in speakers. The CLI
É
handheld can be recharged during playback,
and HotSync can be performed with the optional USB cable.
For details on how to play music, please read the Operating Instructions
provided with your CLI
É
handheld and this Operating Instructions.
Names of Parts
1
Left speaker
2
Interface connector
To connect your CLI
É
handheld to the cradle.
3
HotSync button
To synchronize the data in your CLI
É
handheld with the data saved on your
computer.
4
Right speaker
5
INPUT switch
To select the sound output from the speakers.
CLIE:
Select to play back the CLI
É
handheld, connected to the
Interface connector of the cradle.
OFF:
No sound is heard from the speakers.
AUDIO IN:
Select to play back equipment connected to the AUDIO IN
terminal on the rear of the cradle.
6
Center speaker
7
AUDIO IN terminal (stereo mini jack)
To connect a portable audio player, or a CLI
É
handheld with an audio player
equipped with OS 4.1.
8
DC IN terminal
To connect the supplied AC adapter.
9
USB terminal
To connect this unit and the USB terminal of a personal computer with the
optional USB HotSync cable for CLI
É
handheld.
How to listen to music
Before operation
First set the INPUT switch to OFF
before placing your CLI
É
handheld on the
cradle, as high volume may result and damage the unit.
1
Connect the AC adapter to the DC IN terminal at the
rear of this unit.
2
Place your CLIÉ handheld on this unit.
Note
Insert the CLI
É
handheld correctly in the cradle as a poor connection may
cause a malfunction.
3
Set the INPUT switch to CLIE.
4
Start playback music on your CLIÉ handheld.
For details on how to play music, please read the Operating Instructions
provided with your CLI
É
handheld.
Adjust the volume on your CLI
É
handheld.
After listening
Set the INPUT switch to OFF.
To listen to music on the CLIÉ handheld with the audio
player equipped with OS 4.1
1
Connect the AC adapter to this unit and place CLI
É
handheld on it.
2
Connect the headphones jack of CLI
É
handheld and the AUDIO IN terminal
of this unit with the optional connecting cable RK-G136 (stereo mini plug
y
stereo mini plug) for example.
3
Set the INPUT switch to AUDIO IN.
4
Start playback music on your CLI
É
handheld.
When the sound from the speakers is interrupted or
undesired noise is generated
Turn down the volume, or quit applications other than playback. When
running other applications on your CLI
É
handheld during high volume
playback, sound may be interrupted or undesired noise may be generated due
to a subsequent voltage drop.
If you are using the cellular phone near this unit, move the
cellular phone
away from it.
When the INPUT switch of the speaker cradle is set to CLIE, and the CLI
É
handheld is performing wireless communication, noise may be generated
from the speakers.
In this case, move the antenna of the communication card if possible, or
move any nearby metal object away from the unit.
If the unit is still noisy,
set the INPUT switch to OFF during communication to mute the sound
output to the speakers.
Performing a HotSync
operation
Connect the USB terminal of the cradle to a personal computer using the optional
USB HotSync cable for CLI
É
handheld. Then press the HotSync button on this
unit.
The HotSync operation starts to synchronize the data in your CLI
É
handheld
with the data saved on your computer.
Tip
Even when the INPUT switch is set to OFF, a HotSync operation or battery
recharge can be performed.
Note
Before performing a HotSync operation with a personal computer, install Palm
Desktop for CLI
É
software into it. For details, please read the Operating
Instructions provided with your CLI
É
handheld.
Specifications
Cradle (PEGA-SPC100)
Input
DC 5.2 V,
2,000 mA
Dimensions
Approx. 4
3
/
8
×
3
1
/
4
×
3
5
/
8
inches
(w/h/d) (110.6
×
81.1
×
90 mm)
Mass
Approx. 8
1
/
8
oz (230 g)
Operating temperature
41
°
F
95
°
F (5
°
C
35
°
C)
Amplifier
Output
1.1 W (center speaker) + 0.5 W
×
2
(left and right speakers)
Input terminals
CLI
É
I/F connector, stereo mini jack
Input impedance
Approx. 900
(Stereo mini jack)
AC adapter (PEGA-AC10)
Input
AC 100V
240 V, 50
60 Hz, 0.26 A
Output
DC 5.2 V,
2,000 mA
Mass
Approx. 5.3 oz (150 g)
Cord length
Approx. 70
7
/
8
inches (1.8 m)
AC cord
Mass
Approx. 1.8 oz (50 g)
Approx. 3.7 oz (105 g) (UK, Hong Kong)
Approx. 2.1 oz (60 g) (Australia)
Cord length
Approx. 31
1
/
2
inches (0.8 m)
Supplied accessories
AC adapter
AC cord
Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on use
Do not subject the unit to:
Extreme heat or cold
Dust, dirt, or sand
High humidity
Vibration
Strong magnetic fields
Mechanical shock
Direct sunlight (for extended periods of time)
Do not drop the unit.
Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for an extended
period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the plug. Never
pull the cord itself.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this
unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be damaged.
Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been dropped or
damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or modify the unit.
While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.
When the audio output of the personal computer connected to the USB
terminal of this unit is connected to the AUDIO IN terminal of this unit, noise
may be generated from the speakers.
This is not a malfunction.
Cleaning
Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine,
which may damage the finish.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
préservez cet appareil de la pluie et de l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est
recommandé de ne pas ouvrir le boîtier. Ne confiez son
entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil num
é
rique de la classe B est conforme
à
la norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe
Cet appareil est conforme aux Directives européennes
suivantes :
73/23/CEE (Directive basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE
(compatibilité électromagnétique)
93/68/CEE (marquage CE)
Un cordon conforme aux normes britanniques et un cordon conforme aux
normes continentales sont fournis avec l
adaptateur secteur. Utilisez la version
britannique uniquement au Royaume-Uni et en Irlande. Le cordon aux normes
continentales peut
ê
tre utilis
é
dans tous les autres pays.
Utilisez la station d
accueil avec haut-parleurs uniquement avec l
adaptateur
secteur fourni. Pour d
é
connecter compl
è
tement cette station d
accueil de
l
alimentation secteur, d
é
branchez l
adaptateur secteur.
La prise murale doit
ê
tre facilement accessible.
Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024 pour une
utilisation dans les environnements suivants : r
é
sidentiel, commercial et
industriel l
é
ger.
Ce produit a subi des tests et s
est r
é
v
é
l
é
conforme aux limites d
é
finies dans la
Directive CEM pour une utilisation avec des c
â
bles d
une longueur ne d
é
passant
pas 3 m
è
tres (9,8 pieds).
ATTENTION :
Le son peut
ê
tre d
é
form
é
si ce produit est plac
é
à
proximit
é
d
un
é
quipement
é
mettant un rayonnement
é
lectromagn
é
tique.
Tout changement ou modification non express
é
ment approuv
é
dans ce manuel
pourrait annuler votre capacit
é
à
faire fonctionner cet appareil.
La prise murale doit
ê
tre install
é
e
à
proximit
é
de l
appareil et
ê
tre facile d
acc
è
s.
CLI
É
est une marque commerciale de Sony Corporation.
HotSync est une marque d
é
pos
é
e de Palm, Inc. ou de ses filiales.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent
à
leurs propri
é
taires
respectifs.
Avant l’utilisation
Cette station d
accueil avec haut-parleurs est destin
é
e
à
l
assistant personnel CLI
É
de Sony (d
é
sign
é
simplement sous le nom CLI
É
dans la suite de ce document).
Placez votre CLI
É
sur la station d
accueil pour
é
couter de la musique via les haut-
parleurs int
é
gr
é
s de la station d
accueil. Le CLI
É
peut
ê
tre recharg
é
en cours de
lecture et la proc
é
dure HotSync peut
ê
tre r
é
alis
é
e
à
l
aide du c
â
ble USB optionnel.
Pour plus d
informations sur les fonctionnalit
é
s audio, consultez le mode
d
emploi fourni avec votre CLI
É
, ainsi que le pr
é
sent mode d
emploi.
Liste des pièces
1
Haut-parleur gauche
2
Connecteur d’interface
Permet de raccorder votre CLI
É
à
la station d
accueil.
3
Bouton HotSync
Permet de synchroniser les donn
é
es de votre CLI
É
avec celles de votre
ordinateur.
4
Haut-parleur droit
5
Commutateur INPUT
Permet de s
é
lectionner la sortie audio
à
partir des haut-parleurs.
CLIE :
S
é
lectionnez cette option pour activer le son sur le CLI
É
raccord
é
au connecteur d
interface de la station d
accueil.
OFF :
Les haut-parleurs n
’é
mettent aucun son.
AUDIO IN :
S
é
lectionnez cette option pour activer le son sur
l
’é
quipement raccord
é
à
la borne AUDIO IN,
à
l
arri
è
re de la
station d
accueil.
6
Haut-parleur central
7
Borne AUDIO IN (mini prise stéréo)
Permet de raccorder un lecteur audio portable ou un ordinateur de poche
CLI
É
dot
é
d
un lecteur audio
é
quip
é
du syst
è
me d
exploitation 4.1.
8
Borne DC IN
Permet de raccorder l
adaptateur secteur fourni.
9
Borne USB
Permet de raccorder cet appareil
à
la borne USB d
un ordinateur
à
l
aide du
c
â
ble HotSync USB optionnel du CLI
É
.
Comment écouter de la musique
Préparatifs
Réglez tout d’abord le commutateur INPUT sur OFF
avant de placer votre CLI
É
sur la station d
accueil, car un son
é
mis
à
volume
é
lev
é
risquerait d
endommager
l
appareil.
1
Raccordez l’adaptateur secteur à la borne DC IN, à
l’arrière de cet appareil.
2
Placez votre CLIÉ sur cet appareil.
Remarque
Ins
é
rez correctement le CLI
É
dans la station d
accueil, car une mauvaise
connexion pourrait entra
î
ner un dysfonctionnement.
3
Réglez le commutateur INPUT sur CLIE.
4
Commencez à écouter votre musique sur le CLIÉ.
Pour plus d
informations sur l
’é
coute de musique, consultez le mode
d
emploi fourni avec CLI
É
.
R
é
glez le volume sur votre CLI
É
.
Après l’écoute
R
é
glez le commutateur INPUT sur OFF.
Pour écouter de la musique sur l’ordinateur de poche
CLIÉ doté d’un lecteur audio équipé du système
d’exploitation 4.1.
1
Raccordez l
adaptateur secteur
à
cet appareil et placez le CLI
É
dessus.
2
Raccordez la prise de casque du CLI
É
et la borne AUDIO IN de cet appareil
à
l
aide du c
â
ble de raccordement optionnel RK-G136 (mini fiche st
é
r
é
o
y
mini fiche st
é
r
é
o), par exemple.
3
R
é
glez le commutateur INPUT sur AUDIO IN.
4
Commencez
à
é
couter votre musique sur le CLI
É
.
En cas d’interruption du son en provenance des haut-
parleurs ou d’émission de parasites.
Baissez le volume ou quittez toutes les applications, except
é
e celle de
lecture. Lorsque d
autres applications sont ouvertes sur votre CLI
É
lors
d
une lecture
à
volume
é
lev
é
, le son risque d
’ê
tre interrompu ou des
parasites g
ê
nants peuvent
ê
tre
é
mis suite
à
une baisse de tension.
Si vous utilisez un t
é
l
é
phone cellulaire
à
proximit
é
de cet appareil,
é
loignez-le.
Lorsque le commutateur INPUT de la station d
accueil des haut-parleurs
est r
é
gl
é
sur CLIE alors que l
ordinateur de poche CLI
É
effectue une
communication sans fil, il est possible que les haut-parleurs
é
mettent des
parasites.
Dans ce cas, d
é
placez l
antenne de la carte de communication ou
é
loignez
tous les objets m
é
talliques de cet appareil. Si l
appareil continue
à
é
mettre
des parasites, r
é
glez le commutateur INPUT sur OFF pour couper la sortie
via les haut-parleurs.
Procédure HotSync
Raccordez la borne USB de la station d
accueil
à
l
ordinateur
à
l
aide du c
â
ble HotSync
USB optionnel de votre CLI
É
. Appuyez ensuite sur le bouton HotSync de cet appareil.
La proc
é
dure HotSync commence la synchronisation des donn
é
es de votre CLI
É
avec celles enregistr
é
es sur votre ordinateur.
Conseil
M
ê
me si le commutateur INPUT est r
é
gl
é
sur OFF, vous pouvez tout de m
ê
me
lancer une proc
é
dure HotSync ou une recharge de la pile.
Remarque
Avant de r
é
aliser une proc
é
dure HotSync avec un ordinateur, installez le logiciel
Palm Desktop for CLI
É
. Pour plus d
informations, consultez le mode d
emploi
fourni avec votre CLI
É
.
Spécifications
Station d’accueil (PEGA-SPC100)
Entrée
5,2 V CC,
2 000 mA
Dimensions
Environ 110,6
×
81,1
×
90 mm
(4
3
/
8
×
3
1
/
4
×
3
5
/
8
pouces) (l/h/p)
Poids
Environ 230 g (8
1
/
8
oz.)
Température de fonctionnement
5
°
C
35
°
C (41
°
F
95
°
F)
Amplificateur
Sortie
1,1 W (haut-parleur central) + 0,5 W
×
2
(haut-parleurs droit et gauche)
Bornes d’entrée
Connecteur I/F CLI
É
, mini prise st
é
r
é
o
Impédance d’entrée
Environ 900
(mini prise st
é
r
é
o)
Adaptateur secteur (PEGA-AC10)
Entrée
100
240 V CA, 50
60 Hz, 0,26 A
Sortie
5,2 V CC,
2 000 mA
Poids
Environ 150 g (5,3 oz.)
Longueur du cordon
Environ 1,8 m (70
7
/
8
pouces)
Cordon secteur
Poids
Environ 50 g (1,8 oz.)
Environ 105 g (3,7 oz.) (Royaume Uni, Hong Kong)
Environ 60 g (2,1 oz.) (Australie)
Longueur du cordon
Environ 0,8 m (31
1
/
2
pouces)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur
Cordon secteur
La conception et les sp
é
cifications sont sujettes
à
modifications sans pr
é
avis.
Adaptateur secteur
fourni
Vers la borne DC IN
Vers la prise murale
Supplied AC adapter
To DC IN terminal
To the wall outlet
Customer Support
For the latest support information,
check our official Sony CLI
É
Web site
Customers in USA, Canada and Mexico:
Customers in European Countries:
Customers in Asia-Pacific Countries:
http://vaio-online.sony.com/clie/