Sony SELP18110G Operating Instructions - Page 1
Sony SELP18110G Manual
![]() |
View all Sony SELP18110G manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
4-590-042-03(1) Interchangeable Lens Objectif interchangeable Operating Instructions Mode d'emploi Manual de instrucciones -2 E PZ 18-110mm F4 G OSS E-mount SELP18110G ©2016 Sony Corporation Printed in China 1 23 45 6 10 9 87 11 16 12 13 14 17 18 19 21 22 a 20 13 26 25 24 23 -1 28 27 15 (1) (2) 8 9 10 11 IRIS LOCK 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 POWER ZOOMレバー 22 23 24 ZOOM 25 26 27 28 1 2 4 18 5 AF/MF FULL MF ••AF/MF FULL MF AF/MF 0.4 m (W) - 0.95 m (T)• FULL MF 0.95 m AF/MF FULL MF Notes on Use ˎˎDo not leave the lens exposed to the sun or a bright light source. Internal malfunction of the camera body and lens, smoke, or a fire may result due to the effect of light focusing. If circumstances necessitate leaving the lens in sunlight, be sure to attach the lens caps. If a lens hood is attached, be sure to close the lens cover. ˎˎWhen shooting against the sun, keep the sun completely out of the angle of view. Otherwise, solar rays may be concentrated at a focal point inside the camera, causing smoke or a fire. Keeping the sun slightly out of the angle of view may also cause smoke or a fire. ˎˎWhen carrying a camera with the lens attached, always firmly hold both the camera and the lens. ˎˎThis lens is not water-proof, although designed with dust-proofness and splash-proofness in mind. If using in the rain etc., keep water drops away from the lens. ˎˎThe zoom pin can be attached to and detached from the zoom ring. ˎˎBe careful not to drop the lens when storing and carrying it. Use a sturdy tripod for shooting. ˎˎAF illuminator of the camera may be blocked by the lens. We recommend that you set the AF illuminator to OFF. ˎˎWhen recording movies, zoom operation sound may be recorded depending on the camera or shooting conditions. Use of an external microphone can help reducing the zoom operation sound being recorded. 2 Rotate the tripod collar-locking knob clockwise firmly to set it. ˎˎBe sure that the tripod collar-locking knob is set firmly. If the tripod collar-locking knob is not set firmly, the lens may fall off the tripod collar. Attaching the Lens Hood It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure maximum image quality. To attach a lens hood, be sure to remove the lens cap beforehand. Align the mark on the lens hood with the lens hood index on the lens, then insert the lens hood into the lens mount and rotate it clockwise until it clicks into place. (See illustration -.) To open or close the shutter of the lens cover Move the lens cover lever to OPEN to open the lens cover, and move the lever to CLOSE to close the lens cover. (See illustration -.) To remove the lens hood Hold the PUSH (lens hood release) button down and turn the lens hood in the opposite direction of when attaching. Zooming Using the Shake Compensation Function Shake compensation switch ˎˎON: Compensate for camera shake. ˎˎOFF: Does not compensate for camera shake. We recommend using a tripod during shooting. Specifications Name (Model name) Focal length (mm) 35mm equivalent focal length*¹ (mm) Lens groups-elements Angle of view*² Minimum focus*³ (m (feet)) Maximum magnification (×) Minimum aperture Filter diameter (mm) Dimensions (maximum diameter × height) (approx., mm (in.)) Mass (approx., g (oz)) (excluding tripod collar) Shake compensation function E PZ 18-110mm F4 G OSS SELP18110G 18-110 27-165 15-18 76°-14° 30' 0.4-0.95 (1.31- 3.12) 0.122 f/22 95 110 × 167.5 (4 3/8 × 6 5/8) 1,105 (39) Yes a E A http://www.sony.jp/support/ichigan/ 1 2 3 1 2 IRIS LOCK LOCK A またはF4 ~ F22 RELEASE A ~ F22 A F4 ~ F22 カメラがM A F OFF a ON ON OFF 主な仕様 mm mm m mm) E PZ 18-110mm F4 G OSS SELP18110G 18-110 27-165 15-18 76°-14° 30' 0.4-0.95 0.122 F22 95 Precautions on using a flash ˎˎYou cannot use a built-in camera flash with this lens. Use an external flash (sold separately). ˎˎWhen using a flash, the lens may partially block the light of the flash, resulting in a shadow at the bottom of the picture. Vignetting ˎˎWhen using the lens, the corners of the screen become darker than the center. To reduce these phenomena (called vignetting), close the aperture by 1 to 2 stops. Identifying the Parts 1 Lens hood 2 PUSH (lens hood release) button 3 Focusing ring 4 Zoom ring 5 Iris ring 6 Lens contacts* 7 Aperture index 8 Focal-length index 9 Distance index 10 Lens hood index 11 IRIS LOCK switch 12 Iris click switch 13 Zoom rotation direction select indices 14 Zoom rotation direction select locking switch 15 Lens cover 16 Lens cover lever 17 Distance scale 18 Focal-length scale 19 Aperture scale 20 Shake compensation switch 21 POWER ZOOM lever 22 Lens mounting index 23 Tripod collar (detachable) 24 ZOOM switch 25 Zoom pin 26 Lens support bracket 27 Tripod collar release lever 28 Tripod collar-locking knob * Do not touch the lens contacts. Attaching/Detaching the Lens To attach the lens (See illustration -.) 1 Remove the rear lens cap and the camera body cap. 2 Align the white dot on the lens barrel with the white dot on the camera (mounting index), then insert the lens into the camera mount and rotate it clockwise until it locks. ˎˎDo not press the lens release button on the camera when mounting the lens. Using the POWER ZOOM lever 1 Set the ZOOM switch to SERVO. 2 Move the POWER ZOOM lever to adjust the focal distance (zoom position). Move the POWER ZOOM lever toward T (Telephoto) to zoom in. Move the POWER ZOOM lever toward W (Wide) to zoom out. Using the zoom ring 1 Set the ZOOM switch to MANUAL. 2 Rotate the zoom ring to adjust the focal distance (zoom position). To change the rotation direction of the zoom ring operation (See illustration -a.) You can change the rotation direction of the zoom ring to zoom in or zoom out. 1 Align the mark of the zoom rotation direction select locking switch with the zoom rotation direction select index by rotating the zoom ring to the W side. 2 Slide the zoom rotation direction select locking switch in the direction of the arrow. 3 Rotate the zoom ring to the T side. ˎˎOnce the value "110" on the focal-length scale has reached the focal-length index (), an attempt to further rotate the zoom ring makes a click sound. Make sure that you hear the click sound before you rotate it further on. 4 Align the value "18" on the other focal- length scale with the focal-length index. () ˎˎBe sure to rotate the zoom ring until it clicks. 5 Slide the zoom rotation selecting switch back to its original position to lock it. *¹ This is the equivalent focal length in 35mm format when mounted on an Interchangeable Lens Digital Camera equipped with an APS-C sized image sensor. *² Angle of view is the value for Interchangeable Lens Digital Cameras equipped with an APS-C sized image sensor. *³ Minimum focus is the distance from the image sensor to the subject. ˎˎDepending on the lens mechanism, the focal length may change with any change in shooting distance. The focal lengths given above assume the lens is focused at infinity. Included items (The number in parentheses indicates the number of pieces.) Lens (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Lens case (1), Zoom pin (1), Lens cap (1), Set of printed documentation Design and specifications are subject to change without notice. and are trademarks of Sony Corporation. Cette notice explique comment se servir des objectifs. Les précautions communes à tous les objectifs, par exemple les remarques sur l'emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux documents avant d'utiliser votre objectif. Votre objectif est conçu pour les appareils photo pourvus d'une monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé pour les appareils photo pourvus d'une monture A. Pour plus d'informations sur la compatibilité, consultez le site de Sony de votre pays, ou adressezvous à un revendeur Sony ou à un service aprèsvente agréé Sony. Remarques sur l'emploi ˎˎNe laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une source de lumière intense. Cela risque de provoquer un problème de fonctionnement interne du boîtier de l'appareil photo et de l'objectif, de dégager de la OPEN CLOSE PUSH mm g 110 × 167.5 1,105 あり APS-C 35mm APS-C ˎˎDo not mount the lens at an angle. To remove the lens (See illustration -.) While holding down the lens release button on the camera, rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens. Using the Tripod Focusing To adjust the focus in AF/MF mode When using the autofocus function together with manual focus or when recording movies, set the focusing ring to position . To adjust the focus in FULL MF mode If you do not want to use autofocus, set the focusing ring to position and adjust the focus manually. ˎˎThe distance scale is only a rough guide. fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les capuchons sur l'objectif. Si un paresoleil de l'objectif est installé, assurez-vous de fermer le capuchon d'objectif. ˎˎLors d'une prise de vue en direction du soleil, veillez à ce que le soleil ne soit pas dans l'angle de vue. Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être concentrés vers le point focal dans l'appareil photo, et provoquer un incendie ou dégager de la fumée. Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la fumée même si le soleil est légèrement en dehors de l'angle de vue. AF AF OFF POWER ZOOM 1 ZOOM SERVO 2 POWER ZOOM POWER ZOOMレバーをT Telephoto)に、W Wide 1 1 1 1 1 1 When using a tripod, attach it to the tripod collar of the lens, not to the tripod receptacle of the camera. Detaching and attaching the tripod collar Detaching the tripod collar (See illustration .) The tripod collar can be detached from the lens when not using a tripod. 1 Remove the lens from the camera. ˎˎSee " Attaching/Detaching the Lens" for details. ˎˎThe minimum focuses are different in AF/MF mode and in FULL MF mode. In AF/MF mode: 0.4 m (W) - 0.95 m (T) In FULL MF mode: 0.95 m in all area ˎˎWhen you move the focus ring from AF/MF mode to FULL MF mode , focus is adjusted to the distance indicated on the distance scale. Adjusting the Exposure IRIS LOCK switch LOCK: You can lock the iris ring at "A" on the aperture scale, or rotate it between f/4 and ˎˎLorsque vous portez un appareil photo sur lequel est installé l'objectif, tenez toujours fermement l'appareil photo et l'objectif. ˎˎCet objectif n'est pas étanche bien qu'il soit conçu pour résister à la poussière et aux éclaboussures. Si vous l'utilisez sous la pluie, etc., veillez à ce que de l'eau ne tombe pas dessus. ˎˎLa goupille de zoom peut être posée ou déposée de la bague de zoom. ˎˎFaites attention de ne pas faire tomber l'objectif lors de son rangement ou transport. Utilisez un trépied robuste lors de la prise de photos. 1 ZOOM MANUAL 2 a This instruction manual explains how to use lenses. Precautions common to all lenses such as notes on use are found in the separate "Precautions before using". Be sure to read both documents before using your lens. This lens is designed for Sony α camera system E-mount cameras. You cannot use it on A-mount 2 Rotate the tripod collar-locking knob counterclockwise to loosen it . 3 While pressing the tripod collar release lever , detach the tripod collar in the direction of the arrow . ˎˎIf you detach the tripod collar without removing the lens from the camera, the tripod collar may hit the f/22. RELEASE: You can rotate the iris ring between "A" and f/22 on the aperture scale. When you align "A" on the aperture scale to the aperture index, the camera is set to auto iris mode and the exposure is set by the camera. And you can adjust the amount of light manually between f/4 and f/22 by rotating the iris ring. ˎˎL'illuminateur AF de l'appareil photo peut être bloqué par l'objectif. Nous conseillons de régler la position de l'illuminateur AF sur OFF. ˎˎLors de l'enregistrement de films, le son du mouvement du zoom risque d'être enregistré selon l'appareil photo ou les conditions de prise de vue. L'utilisation d'un microphone externe peut aider à éviter d'enregistrer le son du mouvement du zoom. Précautions concernant l'emploi d'un flash 1 W cameras. For further information on compatibility, visit the web site of Sony in your area, or consult the dealer of Sony camera body or accessory. We recommend you remove the lens from the camera before detaching the tripod collar. Adjust the amount of light manually Rotate the iris ring to the desired exposure (f-stop) when the camera is set to the M mode ˎˎVous ne pouvez pas utiliser le flash de votre appareil photo avec cet objectif. Utilisez un flash externe (vendu séparément). ら1~ 2 or local authorized service facility of Sony. Attaching the tripod collar or A mode. ˎˎLors de l'utilisation d'un flash, l'objectif peut bloquer 1 2 PUSH 3 4 2 3 T 110 1 Slide the tripod collar to the mount of the lens until it clicks. Notes Set the iris click switch to OFF when shooting movies. (See illustration -a.) If you change the aperture value while shooting a movie with the iris click switch set to ON, the sound of the iris ring will be recorded. partiellement la lumière du flash et produire une ombre au bas de l'image. Vignetage ˎˎLorsque l'objectif est utilisé, les coins de l'écran deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), fermez l'ouverture 5 6 7 d'un ou de deux crans. (Suite à la page arrière)
![](/manual_guide/products/sony-selp18110g-operating-instructions-0e3b322/1.png)