Sony SPP-H273 Operating Instructions - Page 2
IMPORTANTES, INSTRUCCIONES DE, SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES, Registro del propietario
UPC - 027242585294
View all Sony SPP-H273 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Para clientes en EE. UU. Guarde el recibo y únalo a su tarjeta de GARANTÍA para el caso de tener que llevar su equipo a reparar a un centro de reparaciones autorizado por Sony. Para clientes en EE. UU. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe observar precauciones básicas de seguridad, entre ellas: 1. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadora, en un sótano mojado o cerca de una piscina. 2. Evite usar un teléfono (que no sea del tipo inalámbricos) durante una tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de shock eléctrico debido a rayos. 3. Para notificar una fuga de gas, no utilice el teléfono en la vecindad de dicha fuga. 4. Utilice solamente el cable de alimentación y las pilas indicados en este manual. No tire las pilas al fuego. Podrían explotar. Compruebe los códigos locales con respecto a las instrucciones especiales sobre cómo deshacerse de ellas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Registro del propietario El número del modelo se encuentra en la parte inferior de la unidad y el número de serie en el interior del compartimiento de la batería de la unidad. Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Refiérase a estos números cada vez que se comunique con su distribuidor Sony con respecto al producto. Modelo No SPP-H273 Serie No INFORMACIÓN COMÚN 1. Este equipo cumple con la Parte 15 y la Parte 68 de las reglas de la FCC para EE.UU. En la base de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información. 2. Si este equipo (SPP-H273) produce daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con antelación que es posible que se requiera la interrupción temporal del servicio. Pero si la notificación con antelación no es práctica, la compañía telefónica lo notificará al cliente lo antes posible. 3. Si experimenta algún problema con este equipo (SPP-H273), con respecto a la reparación o a la información sobre la garantía, póngase en contacto con Sony Direct Response Center: Tel 1-800-222-7669 (EE. UU. solamente). Si el equipo causa problemas en la línea, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema. 4. Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de reparaciones Sony. 5. Este equipo puede no utilizarse en el servicio de pago previo proporcionado por la compañía telefónica o la línea compartida. 6. Este equipo es compatible con dispositivos para ayuda a la audición. Cuando programe números de emergencia y (o) realice llamadas de prueba a los mismos: 1. Permanezca poco tiempo en la línea y explique a la otra parte la razón de la llamada. 2. Realice tales actividades en horas no punta, como por la mañana temprano o a últimas horas de la tarde. Precaución Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en el presente manual podría anular su autorización para operar este equipo. El secreto de las comunicaciones puede no asegurarse cuando utilice este teléfono. Nota Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites para un aparato digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación específica. En caso de que este equipo ocasione interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le insta al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena de recepción. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en un enchufe de un circuito distinto al circuito al cual está conectado el receptor. - Consultar con el disstribuidor o con un técnico experimentado de radio / televisión para ayuda. La operación está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia, y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar una operación indeseada. NOTA IMPORTANTE Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, siga las guías indicadas a continuación a fin de proteger el cuerpo contra la exposición a la energía electromagnética de RF. 1. Evite el contacto directo con la antena de transmisión durante la conversación telefónica. 2. No reemplace ni modifique de ninguna manera la antena. Acerca de este microteléfono inalámbrico Muchas gracias por la adquisición del microteléfono opcional de la serie QuadraStation Sony 2.4 - SPP-A2780, SPP-A2770, SPP-S2730, y SPP-S2720. Los sistemas telefónicos pueden ampliarse hasta un total de cuatro microteléfonos inalámbricos y permiten la conversación inalámbrica entre un par de microteléfonos inalámbricos (función de Walkie-Talkie). Lea en primer lugar lo siguiente. • Cerciórese de registrar este microteléfono inalámbrico en el teléfono base o unidad base antes de utilizarlo. (Consulte "Registro de un teléfono inalámbrico" más abajo.) • Con respecto a los detalles sobre la operación del teléfono inalámbrico, consulte el manual de instrucciones de su sistema telefónico. • Los nombres impresos en los botones y en los controles pueden diferir de los del microteléfono inalámbrico suministrado con el SPP-A2780 y el SPP-A2770. Se recomienda fijar la pegatina suministrada para referencia de la función de contestación automática. (Consulte "Fijación de la pegatina suministrada" más abajo.) Instalación del microteléfono inalámbrico Preparación de la batería Antes de utilizar su microteléfono inalámbrico, cargue la batería durante más de 12 horas. 1 2 BP-T38 3 Rojo Negro Gancho 4 A un tomacorriente de ca Lado frontal A DC IN 9V Lámpara CHARGE AC-T127 1 Deslice y abra la tapa del compartimiento de la batería del microteléfono inalámbrico. 2 Conecte el conector de la batería con la polaridad correcta (el conductor negro en la parte inferior y el rojo en la superior). 3 Enganche los cables e inserte la batería. Después cierre la tapa. 4 Conecte el adaptador de alimentación de ca en la toma DC IN 9V del cargador y en un tomacorriente de ca, y coloque el microteléfono inalámbrico en el cargador. La lámpara CHARGE del cargador se encenderá cuando el microteléfono inalámbrico esté adecuadamente asentado en los terminales de carga del cargador. Cargue la batería durante más de 12 horas para que quede completamente cargada. La lámpara CHARGE permanecerá encendida incluso aunque haya terminado la carga. Duración de la batería Una batería completamente cargada durará: • Aproximadamente 5 horas cuando utilice continuamente el microteléfono inalámbrico. • Aproximadamente 6 días con el microteléfono inalámbrico en el modo de espera. Notas • La batería se descargará gradualmente con el tiempo, incluso aunque no se utilice. • Si deja la batería en el microteléfono inalámbrico sin cargarla, se descargará completamente. Para que la batería recupere su plena capacidad, pueden requerirse varias cargas. • Durante la carga, la batería se calentará. Esto no significa mal funcionamiento. Para obtener el máximo rendimiento de la batería No coloque el microteléfono inalámbrico en el teléfono base después de cada llamada. La batería trabajará mejor si devuelve el microteléfono inalámbrico al teléfono base después de dos o tres llamadas. Sin embargo, no deje el microteléfono fuera del teléfono base durante mucho tiempo porque la batería se descargaría completamente. Cuándo adquirir una nueva batería Si la batería dura solamente algunos minutos incluso después de 12 horas de carga, la duración útil de la misma habrá expirado, y habrá que reemplazarla. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, y solicite una nueva batería BP-T38 Sony. Nota La duración de la batería puede variar dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiental. Registro de un teléfono inalámbrico Los sistemas telefónicos pueden ampliarse hasta un total de cuatro microteléfonos inalámbricos. El número de estación del teléfono base (o de la unidad base) ha sido ajustado a 0 y el del microteléfono inalámbrico (suministrado con el teléfono o la unidad base) a 1 en la fábrica. El número de estación del microteléfono inalámbrico recientemente añadido al sistema será de 2 a 4 por el orden de registro. Antes de iniciar el registro, ajuste todas las unidades del sistema al modo de espera y colóquelas cerca entre sí (a una distancia inferior a 30 centímetros). Después realice el procedimiento siguiente en el microteléfono inalámbrico. Precaución No registre dos o tres microteléfonos inalámbricos al mismo tiempo. Si lo hiciese, el resultado podría ser que más de uno de estos microteléfonos inalámbricos tuviesen número de estación idéntico. dentro de 30 centímetros Teléfono base (o unidad base) Microteléfono inalámbrico 1 Presione (PGM). 2 Presione (INTERCOM). Usted oirá un pitido de confirmación. ENTER SYSTEM ID _ NEW OLD MASSAGE RING OFF (Ejemplo: en la parte inferior SPP-A2780) 3 Introduzca los 10 dígitos de identificación del sistema presionando las teclas de marcación. Número de identificación del sistema El número de identificación del sistema está anotado en una pegatina fijada en la parte inferior del teléfono base (o unidad base). 4 Presione (PGM). Usted oirá un pitido largo de confirmación y se visualizará el número de estación asignado. Notas • No deje que transcurran más de 60 segundos durante el procedimiento de operación. • Después de haber añadido un microteléfono inalámbrico al sistema del teléfono base (o unidad base), no podrá cambiar los números de estación, ni cambiar los registros adicionales. • Cuando presione cualquier tecla, que no sea (PGM), para utilizar un microteléfono inalámbrico no registrado, en el visualizador aparecerá el mensaje "PLEASE REGISTER THIS HANDSET", y oirá cinco pitidos cortos de error. Usted tendrá que registrar en primer lugar el microteléfono inalámbrico que desee añadir al sistema. • Si trata de registrar un microteléfono inalámbrico que ya haya añadido al sistema, oirá cinco pitidos cortos de error y el registro se cancelará. • Si el registro resulta insatisfactorio, en el visualizador aparecerá "ERROR", y sonarán cinco pitidos cortos de error después de haber presionado (PGM) en el paso 4. Acerque el microteléfono inalámbrico al teléfono base (o unidad base), y después comience de nuevo el procedimiento. Para comprobar el número de estación asignado al microteléfono inalámbrico El número de estación del microteléfono inalámbrico aparecerá en el visualizador del mismo mientras esté colocado en el cargador. Usted también podrá utilizar la pegatina suministrada del número de estación y fijarla al microteléfono inalámbrico. HANDSET 2 NEW OLD MASSAGE RING OFF Fijación de la pegatina suministrada Usted podrá utilizar los dos tipos de pegatinas suministradas para el número de estación (para todas las series de QuadraStation 2.4) y para referencia de la función de contestación automática (solamente para el SPP-A2780 y SPP-A2770). Si es necesario, péguelas en el microteléfono inalámbrico. Para fijar la pegatina para el número de estación Fíjela, a su gusto, de cualquiera de las dos formas en el microteléfono inalámbrico. Para fijar la pegatina para la función de contestación automática (solamente para el SPP-A2780 y SPP-A2770) Fije la pegatina para referencia de la operación de teclas requerida para reproducir los mensajes grabados como se muestra en la figura. Notas sobre las fuentes de alimentación Batería • Para un óptimo rendimiento, almacene la batería a una temperatura de entre 5°C y 35°C. • Cuando no vaya a utilizar el microteléfono inalámbrico durante mucho tiempo, extraiga la batería del microteléfono después de haberla cargado durante más de 12 horas. Interrupción del suministro eléctrico Durante la interrupción del suministro eléctrico no es posible realizar ni recibir llamadas, ni es posible utilizar el contestador de llamadas (En el caso del SPP-A2780 y SPP-A2770 solamente). Para clientes en EE.UU. RECICLAJE DE PILAS DE NÍQUEL-CADMIO Las pilas de níquel-cadmio son reciclables. Puede ayudar a conserval el medio ambiente devolviendo las pilas que no desee al punto de recogida o de reciclaje más próximo. Nota: En ciertas zonas, el desecho de pilas de níquel-cadmio en contenedores domésticos o industriales puede estar prohibido. La RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) le aconsejará sobre la recogida de pilas usadas en el siguiente número de teléfono: Llamada gratuita: 1-800-822-8837 (sólo Estados Unidos y Canadá) Aviso: No maneje pilas de níquel-cadmio dañadas o con fugas. Mantenimiento • Limpie el exterior con un paño suave ligeramente humedecido en agua o en una solución de detergente neutro. No utilice limpiadores abrasivos, desengrasantes ni disolventes, como el alcohol o la bencina, ya que podrían dañar el acabado. • Si los terminales de carga del cargador y el microteléfono inalámbrico están sucios, límpielos con un paño suave. En caso de duda o problemas con el teléfono, consulte a su proveedor Sony más próximo. Solución de problemas Si experimenta cualquiera de los problemas siguientes cuando utilice el microteléfono inalámbrico, utilice esta guía de solución de problemas como ayuda para poder resolverlos. Si cualquier problema persiste, consulte a su proveedor Sony. Microteléfono inalámbrico Síntoma Solución No es posible registrar un número de estación en el micrófono inalámbrico. No conoce el número de estación del microteléfono inalámbrico. La lámpara CHARGE del cargador no se enciende al colocar el microteléfono inalámbrico en el cargador. La duración de la batería es corta. • Compruebe si el número de identificación del sistema es correcto. • Compruebe si la batería del micrófono inalámbrico está suficientemente cargada. • Compruebe si el microteléfono inalámbrico está colocado cerca del teléfono o de la unidad base. • Coloque el microteléfono inalámbrico en el cargador. El número de estación del microteléfono inalámbrico aparecerá en el visualizador. • Fije la pegatina de número de estación suministrada en el microteléfono inalámbrico a modo de recordatorio. • Limpie los terminales de carga del cargador y del microteléfono inalámbrico con un paño suave para permitir su buen contacto. • Cerciórese de que el microteléfono inalámbrico esté adecuadamente colocado en el cargador. • Cerciórese de que el microteléfono inalámbrico esté colocado en el cargador con la cara frontal hacia delante. • Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca AC-T127 suministrado. • La batería se ha cargado durante menos de 12 horas (debido a un corte del suministro eléctrico, etc.) • La duración útil de la batería ha expirado y tiene que reemplazarse. • Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca AC-T127 suministrado. Fuente de alimentación/batería Especificaciones Generales Método de dispersión Método de acceso Banda de frecuencias Canales de operación Accesorios suministrados Espectro de dispersión de secuencia directa FDMA-TDD 2,4075 - 2,4720 GHz 40 canales Cargador/adaptador de alimentación de ca (AC-T127) Batería (BP-T38) Pegatina (para el número de estación/función de contestación automática) (1 hoja) Microteléfono inalámbrico Fuente de alimentación Duración de la batería Tiempo de carga de la batería Dimensiones Masa Batería BP-T38 Espera: Aprox. 6 días Conversación: Aprox. 5 horas Aprox. 12 horas Aprox. 58 x 166 x 48 mm pulgadas (an/al/prf), excluyendo la antena Antena: Aprox. 72 mm pulgadas Aprox. 230 g, incluyendo la batería Cargador Fuente de alimentación Dimensiones Masa 9 V cc del adaptador de alimentación de ca AC-T127 Aprox. 80 x 64 x 102 mm pulgadas (an/al/prf) Aprox. 75 g El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.