Sony STR-DG600 Quick Setup Guide - Page 2
Auto Calibration, Calibrage automatique, Calibración automática
![]() |
View all Sony STR-DG600 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Auto Calibration/ Calibrage automatique/ Calibración automática ?/1 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC PHONES TUNING MODE - TUNING + VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT) MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR MASTER VOLUME MEMORY/ CATEGORY ENTER MODE CATEGORY 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC MULTI CH IN DIRECT AUTO CAL MIC MULTI CH 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC 1 CATEGORY 2 3 DUAL CATEGORY MONO MODE 4 5 6 AUDIO ANGLE JUMP/ PRESET/ TUNING TIME CH/D.SKIP 7 8 9 MEMORY SUBTITLE ENTER .> 0/10 >10/11 12 D.TUNING DISC ALT mM - ANT CLEAR SEARCH MODE H TOP MENU/ GUIDE X x MUTING AV MENU F G g MASTER VOL f O DISPLAY TV VOL RETURN/EXIT TV/ AMP TV CH VIDEO MENU AUTO WIDE CAL AUTO CAL ECM-AC2 Optimizer microphone (supplied)/ Microphone optimiseur ECM-AC2 (fourni)/ Micrófono optimizador ECM-AC2 (suministrado)/ ECM-AC2 English Français Calibrating the speaker settings automatically You can use the Auto Calibration function to calibrate the speaker settings automatically as follows: • Check the connection between each speaker and the receiver. • Adjust the speaker level. • Measure the distance of each speaker to your listening position. 1 Connect the supplied ECM-AC2 optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack on the receiver. 2 Place the optimizer microphone at your listening position. You can also fix the optimizer microphone to a tripod (not supplied) and place the tripod at your listening position. 3 Place the speakers so that the speakers are facing the optimizer microphone. 4 Press AUTO CAL on the remote. The Auto Calibration function starts. For details on the Auto Calibration function, refer to step 7 of "Getting started" of the operating instructions supplied with this receiver. Notes • Be sure to remove any obstacles in the path between the optimizer microphone and the speakers. • The Auto Calibration function cannot detect the sub woofer. Therefore, all sub woofer settings will be maintained. • If the bass frequency is lower than you prefer, use the SYSTEM menu to set the size of the speakers. For details, refer to the operating instructions supplied with this receiver. Calibrage automatique des réglages des enceintes Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction Auto Calibration pour calibrer automatiquement les réglages des enceintes en procédant comme suit: • Vérifiez le raccordement entre chaque enceinte et l'ampli-tuner. • Ajustez le niveau des enceintes. • Mesurez la distance entre chaque enceinte et votre position d'écoute. 1 Raccordez le microphone optimiseur ECM-AC2 fourni à la prise AUTO CAL MIC de l'ampli-tuner. 2 Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d'écoute. Vous pouvez également fixer le microphone optimiseur sur un trépied (non fourni), placé au niveau de votre position d'écoute. 3 Placez les enceintes de manière à ce qu'elles soient tournées vers le microphone optimiseur. 4 Appuyez sur la touche AUTO CAL de la télécommande. La fonction Auto Calibration démarre. Pour plus de détails sur la fonction Auto Calibration, reportez-vous à l'étape 7 de la section « Préparatifs » du mode d'emploi fourni avec cet ampli-tuner. Remarques • Veillez à retirer tout obstacle entre le microphone optimiseur et les enceintes. • La fonction Auto Calibration ne peut pas détecter le caisson de graves. Par conséquent, tous les réglages du caisson de graves seront conservés. • Si la fréquence des graves est plus basse que ce que vous souhaitez, utilisez le menu SYSTEM pour régler la taille des enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec cet ampli-tuner. Español 中文 Calibración automática de los ajustes del altavoz Es posible utilizar la función de calibración automática para calibrar los ajustes de los altavoces automáticamente del modo siguiente: • Compruebe las conexiones entre cada altavoz y el receptor. • Ajuste el nivel del altavoz. • Mida la distancia existente entre cada altavoz y su posición de escucha. 1 Conecte el micrófono optimizador ECM-AC2 a la toma AUTO CAL MIC del receptor. 2 Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha. También es posible fijar el micrófono optimizador en un trípode (no suministrado) y colocarlo en su posición de escucha. 3 Coloque los altavoces orientados hacia el micrófono optimizador. 4 Pulse AUTO CAL en el mando a distancia. Se iniciará la función de calibración automática. Para obtener más información sobre la función de calibración automática, consulte el paso 7 de "Procedimientos iniciales" del manual de instrucciones suministrado con el receptor. Notas • Asegúrese de retirar cualquier obstáculo que se encuentre entre el micrófono optimizador y los altavoces. • La función de calibración automática no puede detectar el altavoz potenciador de graves. Por lo tanto, todos los ajustes del altavoz potenciador de graves se mantendrán. • Si la frecuencia de graves es inferior a la deseada, utilice el menú SYSTEM para ajustar el tamaño de los altavoces. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con este receptor. 1 ECM-AC2 AUTO CAL MIC 插孔。 2 3 4 AUTO CAL。 7。 SYSTEM English Français Setting up other components You should set up each component so that the sound is output from the speakers correctly when you playback a connected component. The following case describes Sony components. Refer to the operating instructions supplied with each component. Paramétrage d'autres composants Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit émis correctement par les enceintes lorsque vous utilisez un composant raccordé. L'exemple suivant décrit des composants Sony. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chaque composant. Sony TV Switch the input of the TV so that an image of the video component you selected is displayed on the TV. Téléviseur Sony Commutez le signal d'entrée du téléviseur de sorte que l'image du composant vidéo sélectionné s'affiche sur le téléviseur. Sony DVD player 1 Select "AUDIO SETUP" on the setup display of the DVD player. 2 Set "AUDIO DRC" to "WIDE RANGE". 3 Set "DIGITAL OUT" to "ON". 4 Set "DOLBY DIGITAL" to "DOLBY DIGITAL". 5 Set "DTS" to "ON" or "DTS". (Select the setting depending on the model) Note Set up the audio format of the playback disc to listen to multi channel sound. Lecteur DVD Sony 1 Sélectionnez « AUDIO SETUP » sur l'écran de configuration du lecteur DVD. 2 Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ». 3 Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ». 4 Réglez « DOLBY DIGITAL » sur « DOLBY DIGITAL ». 5 Réglez « DTS » sur « ON » ou « DTS ». (Sélectionnez le paramètre en fonction du modèle) Remarque Paramétrez le format audio du disque à lire pour entendre le son multicanaux. Sony Super Audio CD player Select a suitable playback area (multichannel or 2 channel). Sound may come out from only the front speaker L/R when 2 channel is selected. After the setting The receiver is now ready to use. Refer to the operating instruction supplied with the receiver for details. Lecteur CD Super Audio Sony Sélectionnez une plage de lecture adéquate (multicanaux ou deux canaux). Il est possible que le son soit émis par l'enceinte avant G/D uniquement lorsque l'option 2 canaux est sélectionnée. Après le paramétrage L'ampli-tuner est maintenant prêt à l'emploi. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus de détails. Español 中文 Configuración de otros componentes Es necesario configurar cada componente para que el sonido se emita correctamente a través de los altavoces al reproducir un componente conectado. En el caso siguiente, se describe la configuración de componentes Sony. Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente en cuestión. Sony Sony 電視機 Televisor Sony Cambie la entrada del televisor para que se visualice en el mismo una imagen del componente de vídeo seleccionado. Reproductor de DVD Sony 1 Seleccione "AUDIO SETUP" en la pantalla de configuración del reproductor de DVD. 2 Ajuste "AUDIO DRC" en "WIDE RANGE". 3 Ajuste "DIGITAL OUT" en "ON". 4 Ajuste "DOLBY DIGITAL" en "DOLBY DIGITAL". 5 Ajuste "DTS" en "ON" o bien en "DTS". (Seleccione el ajuste en función del modelo) Nota Configure el formato de audio del disco que vaya a reproducir para escuchar sonido multicanal. Reproductor de Super Audio CD Sony Seleccione un área de reproducción adecuada (multicanal o bien de 2 canales). Es posible que el sonido se emita únicamente a través de los altavoces delanteros izquierdo y derecho si se selecciona el ajuste de 2 canales. Tras realizar el ajuste El receptor está listo para utilizarse. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor para obtener más información. Sony DVD播放机 1 在DVD AUDIO SETUP"。 2 將"AUDIO DRC"設定為"WIDE RANGE"。 3 將"DIGITAL OUT"設定為"ON"。 4 將"DOLBY DIGITAL"設定為"DOLBY DIGITAL"。 5 將"DTS"設定為"ON"或"DTS Sony超級音頻CD播放機 2 2
![](/manual_guide/products/sony-strdg600-quick-setup-guide-6a18eff/2.png)