Sony VGC-JS190J/S Meet Your Computer - Page 1

Sony VGC-JS190J/S - Vaio All-in-one Desktop Computer Manual

Page 1 highlights

Meet your VGC-JS100 Series personal computer Conozca su computadora personal Serie VGC-JS100 Conheça o seu computador pessoal Série VGC-JS100 Main unit and supplied items Unité principale et articles fournis Unidade principal e itens fornecidos A B C D E A Main unit Unidad principal Unidade principal D USB keyboard Teclado USB Teclado USB B AC adapter Adaptador de CA Adaptador CA E USB mouse Mouse USB Mouse USB C Power cord Cable de alimentación Cabo de alimentação The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase. Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra. As ilustrações contidas neste documento podem parecer diferentes do seu modelo, dependendo do país ou da região em que você adquiriu o produto. ¡IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la garantia. Por favor, leia detalhadamente este manual de instrucoes antes de conectar e utilizar o computador. Lembre-se que uma ma utilizacao do equipamento podera invalidar a garantia. 4-116-190-21 (1) © 2008 Sony Corporation Printed in China To set up your computer Before starting your computer for the first time, do not connect any other hardware that did not originally come with your computer. Be sure to start up your computer with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, an external hard disk drive, a scanner, and so on) at a time, following the manufacturers' instructions. 1 Connect Keyboard and Mouse 1 Plug the keyboard cable 1 and the mouse cable 2 to your desired USB ports 3 on the back of the computer. 2 Route the mouse cable 2 through the cable clamp 4 on the back of your computer. Para configurar la computadora Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún otro hardware que no venga incluido originalmente con ella. Asegúrese de iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados conectados y asegúrese de configurar el sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte de uno en uno los dispositivos (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro externa, un escáner, etc.), de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Para configurar o computador Antes de iniciar o computador pela primeira vez, não conecte nenhum outro hardware que originalmente não acompanhe o computador. Certifique-se de iniciar o computador apenas com os acessórios fornecidos conectados e configure o sistema. Após a conclusão, conecte um dispositivo por vez (por exemplo, impressora, unidade de disco rígido externo, scanner etc.), seguindo as instruções do fabricante. 1 Conecte el teclado y el mouse 1 Conecte el cable del teclado 1 y el cable del mouse 2 a los puertos USB que desee 3 en la parte posterior de la computadora. 2 Haga pasar el cable del mouse 2 a través de la abrazadera para cables 4 que se encuentra en la parte posterior de la computadora. 1 Conexão do teclado e do mouse 1 Conecte o cabo do teclado 1 e o cabo do mouse 2 às portas USB desejadas 3 na parte traseira do computador. 2 Passe o cabo do mouse 2 pelo grampo do cabo 4 na parte traseira do computador. 3 4 2 1 2 Connect AC Adapter 1 Plug one end of the power cord 1 into the AC adapter 3 and the other end into an AC outlet 2. 2 Plug the AC adapter cable 4 into the DC IN port 5. 3 Route the AC adapter cable through the cable clamp 6. 2 Conecte el adaptador de CA 1 Conecte un extremo del cable de alimentación 1 al adaptador de CA 3 y el otro extremo a una toma de CA 2. 2 Conecte el cable del adaptador de CA 4 al puerto DC IN 5. 3 Haga pasar el cable del adaptador de CA a través de la abrazadera para cables 6. 2 Conexão do adaptador CA 1 Conecte uma ponta do cabo de alimentação 1 ao adaptador CA 3 e a outra ponta a uma tomada de CA 2. 2 Conecte o cabo do adaptador CA 4 na porta DC IN 5. 3 Passe o cabo do adaptador CA pelo grampo do cabo 6. 5 6 3 Power On 1 Press the power button until the power indicator light turns on. 3 4 12 3 Encienda la computadora 1 Pulse el botón de encendido hasta que el indicador de encendido se ilumine. 3 Ligar 1 Pressione o botão liga/desliga até a luz indicadora de alimentação acender.

  • 1
  • 2

4-116-190-
21
(1)
© 2008 Sony Corporation
Printed in China
4
2
1
3
4
2
1
3
6
5
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase.
Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra.
As ilustrações contidas neste documento podem parecer diferentes do seu modelo, dependendo do país ou da região em que você adquiriu o produto.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.
Por favor, leia detalhadamente este manual de instrucoes antes de conectar e utilizar o computador. Lembre-se que uma ma utilizacao do equipamento podera
invalidar a garantia.
1
Connect Keyboard and
Mouse
1
Plug the keyboard cable
1
and the mouse
cable
2
to your desired USB ports
3
on the
back of the computer.
2
Route the mouse cable
2
through the cable
clamp
4
on the back of your computer.
2
Connect AC Adapter
1
Plug one end of the power cord
1
into the AC
adapter
3
and the other end into an AC outlet
2
.
2
Plug the AC adapter cable
4
into the
DC IN
port
5
.
3
Route the AC adapter cable through the cable
clamp
6
.
1
Conecte el teclado y el
mouse
1
Conecte el cable del teclado
1
y el cable del
mouse
2
a los puertos USB que desee
3
en
la parte posterior de la computadora.
2
Haga pasar el cable del mouse
2
a través de
la abrazadera para cables
4
que se
encuentra en la parte posterior de la
computadora.
2
Conecte el adaptador de CA
1
Conecte un extremo del cable de alimentación
1
al adaptador de CA
3
y el otro extremo a
una toma de CA
2
.
2
Conecte el cable del adaptador de CA
4
al
puerto
DC IN
5
.
3
Haga pasar el cable del adaptador de CA a
través de la abrazadera para cables
6
.
To set up your
computer
Before starting your computer for the first time,
do not connect any other hardware that did not
originally come with your computer. Be sure to
start up your computer with only the supplied
accessories connected and set up your system.
Upon completion, connect one device (for
example, a printer, an external hard disk drive, a
scanner, and so on) at a time, following the
manufacturers’ instructions.
Meet your
VGC-JS100 Series
personal computer
Conozca su computadora personal
Serie VGC-JS100
Conheça o seu computador pessoal
Série VGC-JS100
Main unit and supplied items
Unité principale et articles fournis
Unidade principal e itens fornecidos
A
Main unit
Unidad principal
Unidade principal
B
AC adapter
Adaptador de CA
Adaptador CA
D
USB keyboard
Teclado USB
Teclado USB
E
USB mouse
Mouse USB
Mouse USB
3
Encienda la computadora
1
Pulse el botón de encendido hasta que el
indicador de encendido se ilumine.
Para configurar
la computadora
Antes de iniciar por primera vez su computadora,
no conecte ningún otro hardware que no venga
incluido originalmente con ella. Asegúrese de
iniciar su computadora sólo con los accesorios
suministrados conectados y asegúrese de
configurar el sistema. Una vez finalizado lo
anterior, conecte de uno en uno los dispositivos
(por ejemplo, una impresora, una unidad de
disco duro externa, un escáner, etc.), de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
3
Power On
1
Press the power button until the power
indicator light turns on.
A
B
C
D
Para configurar o
computador
Antes de iniciar o computador pela primeira vez,
não conecte nenhum outro hardware que
originalmente não acompanhe o computador.
Certifique-se de iniciar o computador apenas
com os acessórios fornecidos conectados e
configure o sistema. Após a conclusão, conecte
um dispositivo por vez (por exemplo, impressora,
unidade de disco rígido externo, scanner etc.),
seguindo as instruções do fabricante.
E
C
Power cord
Cable de alimentación
Cabo de alimentação
1
Conexão do teclado e
do mouse
1
Conecte o cabo do teclado
1
e o cabo do
mouse
2
às portas USB desejadas
3
na
parte traseira do computador.
2
Passe o cabo do mouse
2
pelo grampo do
cabo
4
na parte traseira do computador.
2
Conexão do adaptador CA
1
Conecte uma ponta do cabo de alimentação
1
ao adaptador CA
3
e a outra ponta a uma
tomada de CA
2
.
2
Conecte o cabo do adaptador CA
4
na porta
DC IN
5
.
3
Passe o cabo do adaptador CA pelo grampo
do cabo
6
.
3
Ligar
1
Pressione o botão liga/desliga até a luz
indicadora de alimentação acender.