Sony WI-1000XM2 Reference Guide - Page 1

Sony WI-1000XM2 Manual

Page 1 highlights

5-008-610-13(1) Wireless Noise Canceling Stereo Headset Casque stéréo sans fil réducteur de bruits Reference Guide US Manuel de référence FR Guía de referencia ES https://rd1.sony.net/help/mdr/wi1000xm2/h_zz/ ©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie https://www.sony.net/ WI-1000XM2 English Wireless Noise Canceling Stereo Headset FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. Owner's Record The model and serial numbers are located on the product. Record them in the space provided below and store them. Model No. Serial No. RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES Rechargeable batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit http://www.sony. com/electronics/eco/environmentalmanagement Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries. FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. If you have any questions about this product: Visit: https://www.sony.com/electronics/ support Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669 Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 Supplier's Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : WI-1000XM2 Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number : 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). For the customer in Canada This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. Wireless Noise Canceling Stereo Headset (WI-1000XM2) has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. High volume may affect your hearing. Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may cause traffic accidents. Do not use at a dangerous place unless the surrounding sound can be heard. The unit is not waterproof. If water or foreign objects enter the unit, it may result in fire or electric shock. If water or a foreign object enters the unit, stop use immediately and consult your nearest Sony dealer. In particular, be careful in the following cases. --When using the unit around a sink, etc. Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with water. --When using the unit in the rain or snow, or in humid locations --When using the unit while you are sweaty If you touch the unit with wet hands, or put the unit in the pocket of a damp article of clothing, the unit may get wet. For details on the effect of contact to the human body from the mobile phone or other wireless devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device. Install the earbuds firmly. Otherwise, they may detach and be left in your ears, resulting in injury or illness. Never insert the USB plug when the main unit or charging cable is wet. If the USB plug is inserted while the main unit or charging cable is wet, a short circuit may occur due to the liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) attached to the main unit or charging cable or due to foreign matter, and cause abnormal heat generation or malfunction. There is a danger that small parts may be swallowed. After use, store in a location out of the reach of small children. Note on static electricity Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To reduce the effect, wear clothes made from natural materials, which suppress the generation of static electricity. IMPORTANT: THE FACTORY DEFAULT SETTING OF THE VOICE GUIDANCE FOR THIS UNIT IS ENGLISH. The voice guidance can be heard from the unit when: • When powering on: "Power on" • When powering off: "Power off" • When the remaining battery level is low and recharge is recommended: "Low battery, please recharge headset" • When automatically turning off due to low battery: "Please recharge headset. Power off" • When checking the remaining battery level by pressing the POWER button while the unit turns on: "Battery fully charged" / "Battery about 90%" / "Battery about 80%" / "Battery about 70%" / "Battery about 60%" / "Battery about 50%" / "Battery about 40%" / "Battery about 30%" / "Battery about 20%" / "Battery about 10%" • When entering pairing mode: "Bluetooth pairing" • When establishing a Bluetooth connection: "Bluetooth connected" • When disconnecting a Bluetooth connection: "Bluetooth disconnected" • When turning on the noise canceling function: "Noise canceling" • When turning on the Ambient Sound Mode: "Ambient sound" • When turning off the noise canceling function and the Ambient Sound Mode : "Ambient sound control off" • When starting the NC Optimizer: "Optimizer start" • When the NC Optimizer is finished: "Optimizer finished" Precautions On BLUETOOTH® communications • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m (30 feet). The maximum communication distance may vary depending on the presence of obstacles (people, metal objects, walls, etc.) or the electromagnetic environment. • Bluetooth communications may not be possible, or noise or audio dropout may occur under the following conditions: --When there is a person between the unit and the Bluetooth device. This situation may be improved by positioning the Bluetooth device so that it faces the antenna of the unit. --When there is an obstacle, such as a metal object or a wall, between the unit and the Bluetooth device. --When a Wi-Fi device or microwave oven is in use, or microwaves are emitted near the unit. --Compared to use indoors, use outdoors is subjected little to signal reflection from walls, floors, and ceilings, which results in audio dropout occurring more frequently than use indoors. --The antenna is built into the unit as indicated by the dotted line in the illustration below. The sensitivity of the Bluetooth communications can be improved by removing any obstacles between the connected Bluetooth device and the antenna of this unit. • Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) devices use the same frequency (2.4 GHz). When using the unit near a Wi-Fi device, electromagnetic interference may occur, resulting in noise, audio dropout, or the inability to connect. If this happens, try performing the following remedies: --Establish a connection between the unit and the Bluetooth device when they are at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi device. --Turn off the Wi-Fi device when using the unit within 10 m (30 feet) of the Wi-Fi device. --Position the unit and the Bluetooth device as near as possible to each other. • Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident: --in hospitals, near priority seating in trains, locations where inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire alarms. • The audio playback on this unit may be delayed from that on the transmitting device, due to the characteristics of Bluetooth wireless technology. As a result, the sound may not be in sync with the image when viewing movies or playing games. • This product emits radio waves when used in wireless mode. When used in wireless mode on an airplane, follow flight crew directions regarding permissible use of products in wireless mode. • The unit supports security functions that comply with the Bluetooth standard as a means of ensuring security during communication using Bluetooth wireless technology. However, depending on the configured settings and other factors, this security may not be sufficient. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. • Sony shall assume no responsibility for any damages or loss resulting from information leaks that occur when using Bluetooth communications. • Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. --Bluetooth devices connected with the unit must comply with the Bluetooth standard prescribed by Bluetooth SIG, Inc., and must be certified as compliant. --Even when a connected device complies with the Bluetooth standard, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it unable to connect, or result in different control methods, display, or operation. --When using the unit to perform hands-free talking on the phone, noise may occur depending on the connected device or the communication environment. • Depending on the device to be connected, it may require some time to start communications. If sound skips frequently during playback • The situation may be improved by setting the sound quality mode to "priority on stable connection." For details, refer to the Help Guide. • The situation may be improved by changing the wireless playback quality settings or fixing the wireless playback mode to SBC on the transmitting device. For details, refer to the operating instructions supplied with the transmitting device. • When listening to music from a smartphone, the situation may be improved by closing unnecessary apps or restarting the smartphone. On the use of calling apps for smartphones and computers • This unit supports normal incoming calls only. Calling apps for smartphones and computers are not supported. On charging the unit • This unit can be charged using USB only. A computer with a USB port or a USB AC adaptor is required for charging. • Be sure to use the supplied USB Type-C cable. • When charging, the unit cannot be turned on and the Bluetooth and noise canceling functions cannot be used. • You can use the unit by connecting the supplied headphone cable, even while charging the unit. • If the unit is not used for a long time, the rechargeable battery may become depleted quickly. The battery will be able to hold a proper charge after it is discharged and recharged several times. When storing the unit for a long time, charge the battery once every six months to prevent over-discharge. • If the rechargeable battery becomes depleted extremely quickly, it should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony dealer for a battery replacement. • Make sure to close the USB Type-C port cover securely after charging. Perspiration or water may cause damage. If the unit does not operate properly • Follow the procedure below to reset the unit. Press the  and C buttons simultaneously while the unit is charging. The unit is reset. When the unit is reset, the pairing information in the unit is not deleted. C  • If the problem persists even after the unit is reset, perform the procedure below to initialize the unit. Disconnect the USB Type-C cable and turn off the unit. Press and hold the  and buttons simultaneously for at least 7 seconds. The indicator (blue) flashes 4 times, the unit is initialized, and the unit is reset to the factory settings. When the unit is initialized, all pairing information is deleted. • After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone or computer. If this happens, delete the pairing information of the unit from the iPhone or computer, and then pair them again. On the noise canceling function • The noise canceling function senses external ambient noise (such as the noise inside a vehicle or the sound of air conditioning inside a room) with built-in microphones, and produces an equal-but-opposite sound that cancels out the ambient noise. --The noise canceling effect may not be pronounced in a very quiet environment, or some noise may be heard. --The noise canceling function works for noise in the low frequency band primarily. Although noise is reduced, it is not canceled completely. --When you use the unit in a train or a car, noise may occur depending on street conditions. --Mobile phones may cause interference and noise. Should this occur, locate the unit further away from the mobile phone. --Depending on how you wear the unit, the noise canceling effect may vary or a beeping sound (howling) may occur. If this happens, take off the unit and put it back on again. --Do not cover the microphones of the unit with your hands or other objects. Doing so may prevent the noise canceling function or the Ambient Sound Mode from working properly, or may cause a beeping sound (howling) to occur. If this happens, take your hands or other object off of the microphones of the unit. Notes on wearing the unit • After use, remove the headphones slowly. • Because the earbuds achieve a tight seal in the ears, forcibly pressing them in or quickly pulling them out can result in eardrum damage. When putting the earbuds into your ears, the speaker diaphragm may produce a click sound. This is not a malfunction. On triple-comfort earbuds • The supplied triple-comfort earbuds provide a snug fit to effectively block out ambient noise. Notes --Prolonged use of snug-fitting earbuds may strain your ears. If you experience discomfort, discontinue use. --Do not pull on the foamed silicone portion of the earbuds. If the foamed silicone portion is separated from the earbuds, the earbuds will not function. --Do not subject the foamed silicone portion of the earbuds to pressure over long periods, as it may cause deformation. --The varying sizes of the holes on the foamed silicone portion of the earbuds have no effect on the sound quality. --You may hear a cracking noise in your ears when wearing the earbuds. This is not a malfunction. --The foam materials used in the earbuds deteriorate with long-term use and storage. Replace the earbuds if the deterioration results in reduced performance. Other notes • Do not subject the unit to excessive shock. • When you use the unit as wired headphones, use the supplied headphone cable only. Make sure that the headphone cable is firmly inserted. • The Bluetooth function may not work with a mobile phone, depending on the signal conditions and the surrounding environment. • If you experience discomfort while using the unit, stop using it immediately. • The earbuds may be damaged or deteriorate with long-term use and storage. • If the earbuds become dirty, remove them from the unit and gently wash them by hand using a neutral detergent. After cleaning, thoroughly wipe off any moisture. Cleaning the unit • When the outside of the unit is dirty, clean it by wiping with a soft dry cloth. If the unit is particularly dirty, soak a cloth in a dilute solution of neutral detergent, and wring it well before wiping. Do not use solvents such as thinner, benzene, or alcohol, as they may damage the surface. • If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Replacement parts: Long hybrid silicone rubber earbuds, Triple-comfort earbuds Please consult your nearest authorized Sony retailer or www.sony.com for information about replacement parts. Specifications Headset Power source: DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery DC 5 V: When charged using USB Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Rated power consumption: 1.5 W Usage hours: When connecting via the Bluetooth device Music playback time: Max. 10 hours (NC ON), Max. 12 hours (Ambient Sound Mode), Max. 15 hours (NC OFF) Communication time: Max. 9 hours (NC ON), Max. 10 hours (Ambient Sound Mode), Max. 13 hours (NC OFF) Standby time: Max. 11 hours (NC ON), Max. 13 hours (Ambient Sound Mode), Max. 100 hours (NC OFF) When connecting via the headphone cable with NC ON: Max. 8.5 hours Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and the conditions of use. Charging time: Approx. 3.5 hours (About 80 minutes of music playback is possible after 10 minutes charging.) Note: Charging and usage hours may be different depending on the conditions of use. Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Mass: Approx. 58 g (2.1 oz) (main unit approx. 44 g (1.6 oz)) Receiver Impedance: 50 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with the unit turned on) 17 Ω (1 kHz) (when connecting via the headphone cable with the unit turned off) Sensitivity: 99 dB/mW (when connecting via the headphone cable with the unit turned on) 94 dB/mW (when connecting via the headphone cable with the unit turned off) Frequency response: 3 Hz - 40,000 Hz (JEITA) (when connecting via the headphone cable with the unit turned on) Included items: Wireless Noise Canceling Stereo Headset (1) USB Type-C™ cable (USB-A to USB-C™) (approx. 20 cm 7.88 in.)) (1) Headphone cable (approx. 1.0 m 39.38 in.)) (1) Carrying case (1) Long hybrid silicone rubber earbuds (SS (1 line) (2), S (2 lines) (2), M (3 lines) (attached to the unit at the factory) (2), L (4 lines) (2)) Triple-comfort earbuds (S (orange) (2), M (green) (2), L (light blue) (2)) Plug adaptor for in-flight use (1)1) 1) Depending on the in-flight entertainment services, it may not be supported. Communication specification Communication system: Bluetooth Specification version 5.0 Output: Bluetooth Specification Power Class 1 Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (30 ft)1) Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Compatible Bluetooth profiles2): A2DP / AVRCP / HFP / HSP Supported Codec3): SBC / AAC / LDAC™ Transmission range (A2DP): 20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) 20 Hz - 40,000 Hz (Sampling frequency LDAC 96 kHz, 990 kbps) 1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna's performance, operating system, software application, etc. 2) Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communications between devices. 3) Codec: Audio signal compression and conversion format Design and specifications are subject to change without notice. System requirements for battery charge using USB USB AC adaptor A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an output current of 0.5 A (500 mA) or more Compatible iPhone/iPod models iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6th generation) (As of October 2019) Trademarks • Apple, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. • Google and Android are trademarks of Google LLC. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. • The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. • The LDAC name and logo are trademarks of Sony Corporation. • USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implementers Forum. • Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Notes on the License This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the contents of the license. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19b/ Disclaimer regarding services offered by third parties Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations. Français Casque stéréo sans fil réducteur de bruits RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES Les accumulateurs rechargeables sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez http://www.sony.com/ electronics/eco/environmental-management Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient. Pour la clientèle au Canada L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes : 1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement Les connaissances scientifiques dont nous disposons n'ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l'usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu'ils sont utilisés. Alors qu'une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l'exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n'a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n'ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu'il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n'ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Casque stéréo sans fil réducteur de bruits (WI-1000XM2) a été testé et jugé conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE. Un volume élevé peut affecter votre ouïe. N'utilisez pas l'appareil pendant que vous marchez, conduisez ou faites du vélo. Vous risqueriez de provoquer des accidents de la circulation. Ne l'utilisez pas à un endroit dangereux, à moins que vous puissiez entendre les sons environnants. L'appareil n'est pas résistant à l'eau. Si de l'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Si de l'eau ou un corps étranger pénètre dans l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser et consultez votre détaillant Sony le plus proche. N'oubliez pas de suivre, notamment, les précautions ci-dessous. --Utilisation près d'un évier, etc. Veillez à ce que l'appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d'eau. --Utilisation sous la pluie ou la neige ou dans des endroits humides --Utilisation pendant que vous transpirez Si vous touchez l'appareil avec les mains mouillées ou le mettez dans la poche d'un vêtement humide, l'appareil peut devenir mouillé. Pour plus de renseignements sur l'effet de contact sur le corps humain que peut avoir un téléphone mobile ou autre périphérique sans fil connecté à l'appareil, consultez le manuel d'instructions du périphérique sans fil. Installez fermement les oreillettes. Sinon, elles peuvent se détacher et rester dans vos oreilles, entraînant des blessures ou des maladies. N'insérez jamais la fiche USB lorsque l'appareil principal ou le câble de chargement est mouillé. Si la fiche USB est insérée pendant que l'appareil principal ou le câble de chargement est mouillé, un court-circuit pourrait être causé par le liquide (eau du robinet, eau de mer, boisson gazeuse, etc.) présent sur l'appareil principal ou le câble de chargement ou par un corps étranger, entraînant un dégagement de chaleur anormal ou un problème de fonctionnement. Il y a un risque que les petites pièces puissent être avalées. Après l'utilisation, rangez-le dans un endroit hors de portée des enfants. Remarque sur l'électricité statique L'électricité statique accumulée dans votre corps peut causer une légère sensation de picotement dans vos oreilles. Pour réduire l'effet, portez des vêtements fabriqués à partir de matériaux naturels, qui permettent d'éviter la production d'électricité statique. IMPORTANT : LE RÉGLAGE D'USINE PAR DÉFAUT DU GUIDAGE VOCAL POUR CET APPAREIL EST L'ANGLAIS. Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l'appareil : • Lors de la mise en marche : « Power on » (Marche) • Lors de la mise en arrêt : « Power off » (Arrêt) • Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu'une recharge est recommandée : « Low battery, please recharge headset » (Batterie faible, veuillez recharger le casque d'écoute) • Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible : « Please recharge headset. Power off » (Veuillez recharger le casque d'écoute. Arrêt) • Lors de la vérification du niveau restant de la batterie en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant que l'appareil se met en marche : « Battery fully charged » / « Battery about 90% » / « Battery about 80% » / « Battery about 70% » / « Battery about 60% » / « Battery about 50% » / « Battery about 40% » / « Battery about 30% » / « Battery about 20% » / « Battery about 10% » (Batterie entièrement chargée / Batterie environ 90 % / Batterie environ 80 % / Batterie environ 70 % / Batterie environ 60 % / Batterie environ 50 % / Batterie environ 40 % / Batterie environ 30 % / Batterie environ 20 % / Batterie environ 10 %) • Lorsque l'appareil passe en mode de jumelage : « Bluetooth pairing » (Jumelage Bluetooth) • Lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth : « Bluetooth connected » (Bluetooth connecté) • Lors de la désactivation d'une connexion Bluetooth : « Bluetooth disconnected » (Bluetooth déconnecté) • Lors de l'activation de la fonction de réduction de bruits : « Noise canceling » (Réduction de bruits) • Lors de l'activation du Mode sonore ambiant : « Ambient sound » (Son ambiant) • Lors de la désactivation de la fonction de réduction de bruits et du Mode sonore ambiant : « Ambient sound control off » (Contrôle sonore ambiant désactivé) • Lors du démarrage de l'optimiseur NC : « Optimizer start » (Démarrage de l'optimiseur) • Lorsque l'optimiseur NC a terminé : « Optimizer finished » (Optimiseur terminé) Précautions À propos des communications BLUETOOTH® • La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d'environ 10 m (30 pieds). La distance maximale de communication peut varier en fonction de la présence d'obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l'environnement électromagnétique. • Les communications Bluetooth peuvent ne pas être possibles ou du bruit ou des pertes sonores peuvent se produire dans les conditions suivantes : --Lorsqu'il y a une personne entre l'appareil et le périphérique Bluetooth. Cette situation peut être améliorée en plaçant le périphérique Bluetooth de manière à ce qu'il soit face à l'antenne de l'appareil. --Lorsqu'il y a un obstacle, tel qu'un objet métallique ou un mur, entre l'appareil et le périphérique Bluetooth. --Lorsqu'un périphérique Wi-Fi ou un four à micro-ondes est en cours d'utilisation ou que des micro-ondes sont émises à proximité de l'appareil. --Comparativement à une utilisation intérieure, l'utilisation extérieure est peu soumise à la réflexion du signal sur les murs, les sols et les plafonds, ce qui entraîne une perte sonore plus fréquente que lors de l'utilisation à l'intérieur. --L'antenne est intégrée à l'appareil comme l'indique la ligne en pointillé sur l'illustration ci-dessous. La sensibilité des communications Bluetooth peut être améliorée en retirant tout obstacle entre le périphérique Bluetooth connecté et l'antenne de cet appareil. • Les périphériques Bluetooth et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4 GHz). Lors de l'utilisation de l'appareil à proximité d'un périphérique Wi-Fi, des interférences électromagnétiques peuvent se produire, entraînant du bruit, des pertes sonores ou l'impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes : --Établissez une connexion entre l'appareil et le périphérique Bluetooth lorsqu'ils sont au moins à 10 m (30 pieds) du périphérique Wi-Fi. --Désactivez le périphérique Wi-Fi lorsque vous utilisez l'appareil à moins de 10 m (30 pieds) du périphérique Wi-Fi. --Placez l'appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l'un de l'autre. • Les micro-ondes émises par un périphérique Bluetooth peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Désactivez cet appareil et tout autre périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car cela peut entraîner un accident : --dans les hôpitaux, à proximité des places prioritaires dans les trains, aux endroits où des gaz inflammables sont présents, près des portes automatiques ou près des alarmes d'incendie. • La lecture audio sur cet appareil peut être retardée par rapport à celle sur le périphérique émetteur en raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth. Par conséquent, le son pourrait ne pas être synchronisé avec l'image lorsque vous visionnez un film ou jouez à un jeu. • Ce produit émet des ondes radio lors de l'utilisation en mode sans fil. Lors de l'utilisation en mode sans fil dans un avion, suivez les instructions de l'équipage concernant l'utilisation permise des produits en mode sans fil. • L'appareil prend en charge les fonctions de sécurité conformes à la norme Bluetooth en tant que moyen d'assurer la sécurité lors de la communication à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, en fonction de la configuration des paramètres et d'autres facteurs, cette sécurité peut ne pas être suffisante. Faites attention lors de vos communications à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. • Sony n'assume aucune responsabilité pour tout dommage ou perte résultant de fuites d'informations se produisant lors de l'utilisation des communications Bluetooth. • La connexion avec tous les périphériques Bluetooth ne peut pas être garantie. --Les périphériques Bluetooth connectés à l'appareil doivent être conformes à la norme Bluetooth prescrite par Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés comme étant conformes. --Même lorsqu'un périphérique connecté est conforme à la norme Bluetooth, il peut y avoir des cas où les caractéristiques ou les spécifications du périphérique Bluetooth rendent la connexion impossible ou entraînent des différences dans les méthodes de commande, l'affichage ou le fonctionnement. --Lors de l'utilisation de l'appareil pour des appels en mode mains libres, du bruit peut se produire en fonction du périphérique connecté ou de l'environnement de communication. • En fonction du périphérique à connecter, un certain temps peut être nécessaire pour amorcer les communications. Si le son saute fréquemment pendant la lecture • La situation peut être améliorée en réglant le mode de qualité sonore à « priorité à la connexion stable ». Pour plus de détails, consultez le Manuel d'aide. • La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil ou en réglant le mode de lecture sans fil à SBC sur le périphérique émetteur. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi fourni avec le périphérique émetteur. • Lorsque vous écoutez de la musique à partir d'un téléphone intelligent, la situation peut être améliorée en fermant les applications inutiles ou en redémarrant le téléphone intelligent. À propos de l'utilisation des applications d'appel pour les téléphones intelligents et les ordinateurs • Cet appareil prend seulement en charge les appels entrants normaux. Les applications d'appel pour les téléphones intelligents et les ordinateurs ne sont pas prises en charge. À propos de la charge de l'appareil • Cet appareil peut seulement être chargé par USB. Un ordinateur avec un port USB ou un adaptateur CA USB est requis pour la charge. • Assurez-vous d'utiliser le câble USB Type-C fourni. • Lors de la charge, l'appareil ne peut pas être mis en marche et les fonctions Bluetooth et de réduction de bruits ne peuvent pas être utilisées. • Vous pouvez utiliser l'appareil en branchant le câble de casque d'écoute fourni, même pendant la charge de l'appareil. • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie rechargeable peut se vider rapidement. La batterie pourra fournir une charge appropriée après avoir été déchargée et rechargée plusieurs fois. Lorsque vous rangez l'appareil pendant une longe période, chargez la batterie une fois tous les six mois afin de prévenir la décharge excessive. • Si la batterie rechargeable se vide très rapidement, elle doit être remplacée par une nouvelle. Veuillez communiquer avec votre détaillant Sony le plus proche pour obtenir une batterie de rechange. • Assurez-vous de fermer le couvercle du port USB Type-C fermement après la charge. La transpiration ou l'eau peut causer des dommages. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement • Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l'appareil. Appuyez simultanément sur les boutons  et C pendant que l'appareil est en charge. L'appareil est réinitialisé. Après la réinitialisation de l'appareil, les informations de jumelage dans l'appareil sont toujours présentes. C  • Si le problème persiste même après la réinitialisation de l'appareil, effectuez la procédure ci-dessous pour initialiser l'appareil. Débranchez le câble USB Type-C et éteignez l'appareil. Appuyez simultanément sur les boutons  et et maintenez-les enfoncés pendant au moins 7 secondes. Le témoin (bleu) clignote 4 fois, l'appareil est initialisé, puis l'appareil est réinitialisé aux réglages par défaut. Lorsque l'appareil est initialisé, toutes les informations de jumelage sont supprimées. • Après l'initialisation de l'appareil, il pourrait ne pas se connecter à votre iPhone ou ordinateur. Si cela se produit, supprimez les informations de jumelage de l'appareil dans le iPhone ou l'ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.

  • 1
  • 2

WI-1000XM2
Wireless Noise
Canceling Stereo
Headset
Casque stéréo
sans fil réducteur
de bruits
5-008-610-
13
(1)
©2019 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
Reference Guide
US
Manuel de référence
FR
Guía de referencia
ES
English
Wireless Noise Canceling Stereo
Headset
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA,
Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on
the product.
Record them in the space provided below
and store them.
Model No.
Serial No.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by
returning your used rechargeable batteries to the
collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, visit http://www.sony.
com/electronics/eco/environmental-
management
Caution: Do not handle damaged or leaking
rechargeable batteries.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA,
Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate
this equipment.
If you have any questions about this
product:
Visit:
support
Contact:
Sony Customer Information Service
Center at 1-800-222-7669
Write:
Sony Customer Information Service
Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL
33913
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : WI-1000XM2
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the
equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines. This
equipment has very low levels of RF energy
that is deemed to comply without testing of
specific absorption rate (SAR).
For the customer in Canada
This device contains licence-exempt
transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference;
and
(2) This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The available scientific evidence does not
show that any health problems are
associated with using low power wireless
devices. There is no proof, however, that
these low power wireless devices are
absolutely safe. Low power Wireless devices
emit low levels of radio frequency energy
(RF) in the microwave range while being
used. Whereas high levels of RF can produce
health effects (by heating tissue), exposure of
low-level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health
effects. Many studies of low-level RF
exposures have not found any biological
effects. Some studies have suggested that
some biological effects might occur, but such
findings have not been confirmed by
additional research. Wireless Noise Canceling
Stereo Headset (WI-1000XM2) has been
tested and found to comply with ISED
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
RSS-102 of the ISED radio frequency (RF)
Exposure rules.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving or
cycling. Doing so may cause traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless the
surrounding sound can be heard.
The unit is not waterproof. If water or foreign
objects enter the unit, it may result in fire or
electric shock. If water or a foreign object enters
the unit, stop use immediately and consult your
nearest Sony dealer. In particular, be careful in
the following cases.
– When using the unit around a sink, etc.
Be careful that the unit does not fall into a sink
or container filled with water.
– When using the unit in the rain or snow, or in
humid locations
– When using the unit while you are sweaty
If you touch the unit with wet hands, or put the
unit in the pocket of a damp article of clothing,
the unit may get wet.
For details on the effect of contact to the human
body from the mobile phone or other wireless
devices connected to the unit, refer to the
instruction manual of the wireless device.
Install the earbuds firmly. Otherwise, they may
detach and be left in your ears, resulting in injury
or illness.
Never insert the USB plug when the main unit or
charging cable is wet. If the USB plug is inserted
while the main unit or charging cable is wet, a
short circuit may occur due to the liquid (tap
water, seawater, soft drink, etc.) attached to the
main unit or charging cable or due to foreign
matter, and cause abnormal heat generation or
malfunction.
There is a danger that small parts may be
swallowed. After use, store in a location out of
the reach of small children.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the body may
cause mild tingling in your ears. To reduce the
effect, wear clothes made from natural materials,
which suppress the generation of static
electricity.
IMPORTANT: THE FACTORY DEFAULT SETTING OF
THE VOICE GUIDANCE FOR THIS UNIT IS
ENGLISH.
The voice guidance can be heard from the unit
when:
When powering on: “Power on”
When powering off: “Power off”
When the remaining battery level is low and
recharge is recommended: “Low battery, please
recharge headset”
When automatically turning off due to low
battery: “Please recharge headset. Power off”
When checking the remaining battery level by
pressing the POWER button while the unit
turns on: “Battery fully charged” / “Battery
about 90%” / “Battery about 80%” / “Battery
about 70%” / “Battery about 60%” / “Battery
about 50%” / “Battery about 40%” / “Battery
about 30%” / “Battery about 20%” / “Battery
about 10%”
When entering pairing mode: “Bluetooth
pairing”
When establishing a Bluetooth connection:
“Bluetooth connected”
When disconnecting a Bluetooth connection:
“Bluetooth disconnected”
When turning on the noise canceling function:
“Noise canceling”
When turning on the Ambient Sound Mode:
“Ambient sound”
When turning off the noise canceling function
and the Ambient Sound Mode : “Ambient
sound control off”
When starting the NC Optimizer: “Optimizer
start”
When the NC Optimizer is finished: “Optimizer
finished”
Precautions
On BLUETOOTH® communications
Bluetooth wireless technology operates within
a range of about 10 m (30 feet). The maximum
communication distance may vary depending
on the presence of obstacles (people, metal
objects, walls, etc.) or the electromagnetic
environment.
Bluetooth communications may not be
possible, or noise or audio dropout may occur
under the following conditions:
– When there is a person between the unit and
the Bluetooth device. This situation may be
improved by positioning the Bluetooth device
so that it faces the antenna of the unit.
– When there is an obstacle, such as a metal
object or a wall, between the unit and the
Bluetooth device.
– When a Wi-Fi device or microwave oven is in
use, or microwaves are emitted near the unit.
– Compared to use indoors, use outdoors is
subjected little to signal reflection from walls,
floors, and ceilings, which results in audio
dropout occurring more frequently than use
indoors.
– The antenna is built into the unit as indicated
by the dotted line in the illustration below.
The sensitivity of the Bluetooth
communications can be improved by
removing any obstacles between the
connected Bluetooth device and the antenna
of this unit.
Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) devices
use the same frequency (2.4 GHz). When using
the unit near a Wi-Fi device, electromagnetic
interference may occur, resulting in noise,
audio dropout, or the inability to connect. If this
happens, try performing the following
remedies:
– Establish a connection between the unit and
the Bluetooth device when they are at least
10 m (30 feet) away from the Wi-Fi device.
– Turn off the Wi-Fi device when using the unit
within 10 m (30 feet) of the Wi-Fi device.
– Position the unit and the Bluetooth device as
near as possible to each other.
Microwaves emitting from a Bluetooth device
may affect the operation of electronic medical
devices. Turn off this unit and other Bluetooth
devices in the following locations, as it may
cause an accident:
– in hospitals, near priority seating in trains,
locations where inflammable gas is present,
near automatic doors, or near fire alarms.
The audio playback on this unit may be
delayed from that on the transmitting device,
due to the characteristics of Bluetooth wireless
technology. As a result, the sound may not be
in sync with the image when viewing movies or
playing games.
This product emits radio waves when used in
wireless mode.
When used in wireless mode on an airplane,
follow flight crew directions regarding
permissible use of products in wireless mode.
The unit supports security functions that
comply with the Bluetooth standard as a
means of ensuring security during
communication using Bluetooth wireless
technology. However, depending on the
configured settings and other factors, this
security may not be sufficient. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless
technology.
Sony shall assume no responsibility for any
damages or loss resulting from information
leaks that occur when using Bluetooth
communications.
Connection with all Bluetooth devices cannot
be guaranteed.
– Bluetooth devices connected with the unit
must comply with the Bluetooth standard
prescribed by Bluetooth SIG, Inc., and must
be certified as compliant.
– Even when a connected device complies with
the Bluetooth standard, there may be cases
where the characteristics or specifications of
the Bluetooth device make it unable to
connect, or result in different control
methods, display, or operation.
– When using the unit to perform hands-free
talking on the phone, noise may occur
depending on the connected device or the
communication environment.
Depending on the device to be connected, it
may require some time to start
communications.
If sound skips frequently during playback
The situation may be improved by setting the
sound quality mode to “priority on stable
connection.” For details, refer to the Help Guide.
The situation may be improved by changing
the wireless playback quality settings or fixing
the wireless playback mode to SBC on the
transmitting device. For details, refer to the
operating instructions supplied with the
transmitting device.
When listening to music from a smartphone,
the situation may be improved by closing
unnecessary apps or restarting the
smartphone.
On the use of calling apps for smartphones
and computers
This unit supports normal incoming calls only.
Calling apps for smartphones and computers
are not supported.
On charging the unit
This unit can be charged using USB only. A
computer with a USB port or a USB AC adaptor
is required for charging.
Be sure to use the supplied USB Type-C cable.
When charging, the unit cannot be turned on
and the Bluetooth and noise canceling
functions cannot be used.
You can use the unit by connecting the
supplied headphone cable, even while
charging the unit.
If the unit is not used for a long time, the
rechargeable battery may become depleted
quickly. The battery will be able to hold a
proper charge after it is discharged and
recharged several times. When storing the unit
for a long time, charge the battery once every
six months to prevent over-discharge.
If the rechargeable battery becomes depleted
extremely quickly, it should be replaced with a
new one. Please contact your nearest Sony
dealer for a battery replacement.
Make sure to close the USB Type-C port cover
securely after charging. Perspiration or water
may cause damage.
If the unit does not operate properly
Follow the procedure below to reset the unit.
Press the
and C buttons simultaneously
while the unit is charging. The unit is reset.
When the unit is reset, the pairing information
in the unit is not deleted.
C
If the problem persists even after the unit is
reset, perform the procedure below to initialize
the unit.
Disconnect the USB Type-C cable and turn off
the unit. Press and hold the
and
buttons simultaneously for at least 7 seconds.
The indicator (blue) flashes 4 times, the unit is
initialized, and the unit is reset to the factory
settings. When the unit is initialized, all pairing
information is deleted.
After the unit is initialized, it may not connect
to your iPhone or computer. If this happens,
delete the pairing information of the unit from
the iPhone or computer, and then pair them
again.
On the noise canceling function
The noise canceling function senses external
ambient noise (such as the noise inside a
vehicle or the sound of air conditioning inside a
room) with built-in microphones, and produces
an equal-but-opposite sound that cancels out
the ambient noise.
– The noise canceling effect may not be
pronounced in a very quiet environment, or
some noise may be heard.
– The noise canceling function works for noise
in the low frequency band primarily. Although
noise is reduced, it is not canceled
completely.
– When you use the unit in a train or a car,
noise may occur depending on street
conditions.
– Mobile phones may cause interference and
noise. Should this occur, locate the unit
further away from the mobile phone.
– Depending on how you wear the unit, the
noise canceling effect may vary or a beeping
sound (howling) may occur. If this happens,
take off the unit and put it back on again.
– Do not cover the microphones of the unit
with your hands or other objects. Doing so
may prevent the noise canceling function or
the Ambient Sound Mode from working
properly, or may cause a beeping sound
(howling) to occur. If this happens, take your
hands or other object off of the microphones
of the unit.
Notes on wearing the unit
After use, remove the headphones slowly.
Because the earbuds achieve a tight seal in the
ears, forcibly pressing them in or quickly pulling
them out can result in eardrum damage.
When putting the earbuds into your ears, the
speaker diaphragm may produce a click sound.
This is not a malfunction.
On triple-comfort earbuds
The supplied triple-comfort earbuds provide a
snug fit to effectively block out ambient noise.
Notes
– Prolonged use of snug-fitting earbuds may
strain your ears. If you experience discomfort,
discontinue use.
– Do not pull on the foamed silicone portion of
the earbuds. If the foamed silicone portion is
separated from the earbuds, the earbuds will
not function.
– Do not subject the foamed silicone portion of
the earbuds to pressure over long periods, as
it may cause deformation.
– The varying sizes of the holes on the foamed
silicone portion of the earbuds have no effect
on the sound quality.
– You may hear a cracking noise in your ears
when wearing the earbuds. This is not a
malfunction.
– The foam materials used in the earbuds
deteriorate with long-term use and storage.
Replace the earbuds if the deterioration
results in reduced performance.
Other notes
Do not subject the unit to excessive shock.
When you use the unit as wired headphones,
use the supplied headphone cable only. Make
sure that the headphone cable is firmly
inserted.
The Bluetooth function may not work with a
mobile phone, depending on the signal
conditions and the surrounding environment.
If you experience discomfort while using the
unit, stop using it immediately.
The earbuds may be damaged or deteriorate
with long-term use and storage.
If the earbuds become dirty, remove them from
the unit and gently wash them by hand using a
neutral detergent. After cleaning, thoroughly
wipe off any moisture.
Cleaning the unit
When the outside of the unit is dirty, clean it by
wiping with a soft dry cloth. If the unit is
particularly dirty, soak a cloth in a dilute
solution of neutral detergent, and wring it well
before wiping. Do not use solvents such as
thinner, benzene, or alcohol, as they may
damage the surface.
If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony
dealer.
Replacement parts: Long hybrid silicone
rubber earbuds, Triple-comfort earbuds
Please consult your nearest authorized Sony
retailer or www.sony.com for information
about replacement parts.
Specifications
Headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable
battery
DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Rated power consumption:
1.5 W
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth device
Music playback time: Max. 10 hours (NC
ON), Max. 12 hours (Ambient Sound
Mode), Max. 15 hours (NC OFF)
Communication time: Max. 9 hours (NC
ON), Max. 10 hours (Ambient Sound
Mode), Max. 13 hours (NC OFF)
Standby time: Max. 11 hours (NC ON),
Max. 13 hours (Ambient Sound Mode),
Max. 100 hours (NC OFF)
When connecting via the headphone cable
with NC ON: Max. 8.5 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 3.5 hours
(About 80 minutes of music playback is
possible after 10 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours may be
different depending on the conditions of
use.
Charging temperature:
5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
Mass:
Approx. 58 g (2.1 oz)
(main unit approx. 44 g (1.6 oz))
Receiver
Impedance:
50 Ω (1 kHz) (when connecting via the
headphone cable with the unit turned on)
17 Ω (1 kHz) (when connecting via the
headphone cable with the unit turned off)
Sensitivity:
99 dB/mW (when connecting via the
headphone cable with the unit turned on)
94 dB/mW (when connecting via the
headphone cable with the unit turned off)
Frequency response:
3 Hz - 40,000 Hz (JEITA) (when connecting
via the headphone cable with the unit
turned on)
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo Headset (1)
USB Type-C™ cable (USB-A to USB-C™)
(approx. 20 cm 7.88 in.)) (1)
Headphone cable (approx. 1.0 m 39.38 in.))
(1)
Carrying case (1)
Long hybrid silicone rubber earbuds (SS (1
line) (2), S (2 lines) (2), M (3 lines) (attached
to the unit at the factory) (2), L (4 lines) (2))
Triple-comfort earbuds (S (orange) (2),
M (green) (2), L (light blue) (2))
Plug adaptor for in-flight use (1)
1)
1)
Depending on the in-flight entertainment
services, it may not be supported.
Communication specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 5.0
Output:
Bluetooth Specification Power Class 1
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (30 ft)
1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Supported Codec
3)
:
SBC / AAC / LDAC™
Transmission range (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1
kHz)
20 Hz - 40,000 Hz (Sampling frequency
LDAC 96 kHz, 990 kbps)
1)
The actual range will vary depending on
factors such as obstacles between devices,
magnetic fields around a microwave oven,
static electricity, reception sensitivity,
antenna’s performance, operating system,
software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communications
between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
Design and specifications are subject to change
without notice.
System requirements for
battery charge using USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor
capable of supplying an output current of 0.5 A
(500 mA) or more
Compatible iPhone/iPod
models
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X,
iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7,
iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPod touch (6th generation)
(As of October 2019)
Trademarks
Apple, iPhone, iPod and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Use of the Made for Apple badge means that
an accessory has been designed to connect
specifically to the Apple product(s) identified in
the badge, and has been certified by the
developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
Google and Android are trademarks of Google
LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
The LDAC name and logo are trademarks of
Sony Corporation.
USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of
USB Implementers Forum.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Notes on the License
This product contains software that Sony uses
under a licensing agreement with the owner of
its copyright. We are obligated to announce the
contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the
software.
Please access the following URL and read the
contents of the license.
Disclaimer regarding
services offered by third
parties
Services offered by third parties may be
changed, suspended, or terminated without prior
notice. Sony does not bear any responsibility in
these sorts of situations.
Français
Casque stéréo sans fil réducteur
de bruits
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles usées
dans un point de collection et recyclage le plus
proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, visitez http://www.sony.com/
electronics/eco/environmental-management
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs
rechargeables qui sont endommagées ou qui
fuient.
Pour la clientèle au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada
applicables aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement
Les connaissances scientifiques dont nous
disposons n’ont mis en évidence aucun
problème de santé associé à l’usage des
appareils sans fil à faible puissance. Nous ne
sommes cependant pas en mesure de
prouver que ces appareils sans fil à faible
puissance sont entièrement sans danger. Les
appareils sans fil à faible puissance émettent
une énergie fréquence radioélectrique (RF)
très faible dans le spectre des micro-ondes
lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose
élevée de RF peut avoir des effets sur la
santé (en chauffant les tissus), l’exposition à
de faibles RF qui ne produisent pas de
chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur
la santé. De nombreuses études ont été
menées sur les expositions aux RF faibles et
n’ont découvert aucun effet biologique.
Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y
avoir certains effets biologiques, mais ces
résultats n’ont pas été confirmés par des
recherches supplémentaires. Casque stéréo
sans fil réducteur de bruits (WI-1000XM2) a
été testé et jugé conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements ISDE
énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les règles d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102
de l’ISDE.
Un volume élevé peut affecter votre ouïe.
N’utilisez pas l’appareil pendant que vous
marchez, conduisez ou faites du vélo. Vous
risqueriez de provoquer des accidents de la
circulation.
Ne l’utilisez pas à un endroit dangereux, à moins
que vous puissiez entendre les sons
environnants.
L’appareil n’est pas résistant à l’eau. Si de l’eau
ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil,
cela peut entraîner un incendie ou un choc
électrique. Si de l’eau ou un corps étranger
pénètre dans l’appareil, cessez immédiatement
de l’utiliser et consultez votre détaillant Sony le
plus proche. N’oubliez pas de suivre, notamment,
les précautions ci-dessous.
– Utilisation près d’un évier, etc.
Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans
un évier ou un récipient rempli d’eau.
– Utilisation sous la pluie ou la neige ou dans des
endroits humides
– Utilisation pendant que vous transpirez
Si vous touchez l’appareil avec les mains
mouillées ou le mettez dans la poche d’un
vêtement humide, l’appareil peut devenir
mouillé.
Pour plus de renseignements sur l’effet de
contact sur le corps humain que peut avoir un
téléphone mobile ou autre périphérique sans fil
connecté à l’appareil, consultez le manuel
d’instructions du périphérique sans fil.
Installez fermement les oreillettes. Sinon, elles
peuvent se détacher et rester dans vos oreilles,
entraînant des blessures ou des maladies.
N’insérez jamais la fiche USB lorsque l’appareil
principal ou le câble de chargement est mouillé.
Si la fiche USB est insérée pendant que l’appareil
principal ou le câble de chargement est mouillé,
un court-circuit pourrait être causé par le liquide
(eau du robinet, eau de mer, boisson gazeuse,
etc.) présent sur l’appareil principal ou le câble
de chargement ou par un corps étranger,
entraînant un dégagement de chaleur anormal
ou un problème de fonctionnement.
Il y a un risque que les petites pièces puissent
être avalées. Après l’utilisation, rangez-le dans
un endroit hors de portée des enfants.
Remarque sur l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans votre corps
peut causer une légère sensation de picotement
dans vos oreilles. Pour réduire l’effet, portez des
vêtements fabriqués à partir de matériaux
naturels, qui permettent d’éviter la production
d’électricité statique.
IMPORTANT : LE RÉGLAGE D’USINE PAR DÉFAUT
DU GUIDAGE VOCAL POUR CET APPAREIL EST
L’ANGLAIS.
Le guidage vocal peut se faire entendre en
provenance de l’appareil :
Lors de la mise en marche : « Power on »
(Marche)
Lors de la mise en arrêt : « Power off » (Arrêt)
Lorsque le niveau restant de la batterie est
faible et qu’une recharge est recommandée :
« Low battery, please recharge headset »
(Batterie faible, veuillez recharger le casque
d’écoute)
Lors de la mise en arrêt automatique en raison
de la batterie faible : « Please recharge headset.
Power off » (Veuillez recharger le casque
d’écoute. Arrêt)
Lors de la vérification du niveau restant de la
batterie en appuyant sur le bouton
d’alimentation pendant que l’appareil se met
en marche : « Battery fully charged » / « Battery
about 90% » / « Battery about 80% » / « Battery
about 70% » / « Battery about 60% » / « Battery
about 50% » / « Battery about 40% » / « Battery
about 30% » / « Battery about 20% » / « Battery
about 10% » (Batterie entièrement chargée /
Batterie environ 90 % / Batterie environ 80 % /
Batterie environ 70 % / Batterie environ 60 % /
Batterie environ 50 % / Batterie environ 40 % /
Batterie environ 30 % / Batterie environ 20 % /
Batterie environ 10 %)
Lorsque l’appareil passe en mode de
jumelage : « Bluetooth pairing » (Jumelage
Bluetooth)
Lors de l’établissement d’une connexion
Bluetooth : « Bluetooth connected » (Bluetooth
connecté)
Lors de la désactivation d’une connexion
Bluetooth : « Bluetooth disconnected »
(Bluetooth déconnecté)
Lors de l’activation de la fonction de réduction
de bruits : « Noise canceling » (Réduction de
bruits)
Lors de l’activation du Mode sonore ambiant :
« Ambient sound » (Son ambiant)
Lors de la désactivation de la fonction de
réduction de bruits et du Mode sonore
ambiant : « Ambient sound control off »
(Contrôle sonore ambiant désactivé)
Lors du démarrage de l’optimiseur NC :
« Optimizer start » (Démarrage de l’optimiseur)
Lorsque l’optimiseur NC a terminé : « Optimizer
finished » (Optimiseur terminé)
Précautions
À propos des communications
BLUETOOTH®
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne
dans un rayon d’environ 10 m (30 pieds). La
distance maximale de communication peut
varier en fonction de la présence d’obstacles
(personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou
de l’environnement électromagnétique.
Les communications Bluetooth peuvent ne pas
être possibles ou du bruit ou des pertes
sonores peuvent se produire dans les
conditions suivantes :
– Lorsqu’il y a une personne entre l’appareil et
le périphérique Bluetooth. Cette situation
peut être améliorée en plaçant le
périphérique Bluetooth de manière à ce qu’il
soit face à l’antenne de l’appareil.
– Lorsqu’il y a un obstacle, tel qu’un objet
métallique ou un mur, entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth.
– Lorsqu’un périphérique Wi-Fi ou un four à
micro-ondes est en cours d’utilisation ou que
des micro-ondes sont émises à proximité de
l’appareil.
– Comparativement à une utilisation intérieure,
l’utilisation extérieure est peu soumise à la
réflexion du signal sur les murs, les sols et les
plafonds, ce qui entraîne une perte sonore
plus fréquente que lors de l’utilisation à
l’intérieur.
– L’antenne est intégrée à l’appareil comme
l’indique la ligne en pointillé sur l’illustration
ci-dessous. La sensibilité des communications
Bluetooth peut être améliorée en retirant tout
obstacle entre le périphérique Bluetooth
connecté et l’antenne de cet appareil.
Les périphériques Bluetooth et Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence
(2,4 GHz). Lors de l’utilisation de l’appareil à
proximité d’un périphérique Wi-Fi, des
interférences électromagnétiques peuvent se
produire, entraînant du bruit, des pertes
sonores ou l’impossibilité de se connecter. Si
cela se produit, essayez les solutions
suivantes :
– Établissez une connexion entre l’appareil et le
périphérique Bluetooth lorsqu’ils sont au
moins à 10 m (30 pieds) du périphérique
Wi-Fi.
– Désactivez le périphérique Wi-Fi lorsque vous
utilisez l’appareil à moins de 10 m (30 pieds)
du périphérique Wi-Fi.
– Placez l’appareil et le périphérique Bluetooth
aussi près que possible l’un de l’autre.
Les micro-ondes émises par un périphérique
Bluetooth peuvent nuire au fonctionnement
des dispositifs médicaux électroniques.
Désactivez cet appareil et tout autre
périphérique Bluetooth dans les endroits
suivants, car cela peut entraîner un accident :
– dans les hôpitaux, à proximité des places
prioritaires dans les trains, aux endroits où
des gaz inflammables sont présents, près des
portes automatiques ou près des alarmes
d’incendie.
La lecture audio sur cet appareil peut être
retardée par rapport à celle sur le périphérique
émetteur en raison des caractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth. Par conséquent,
le son pourrait ne pas être synchronisé avec
l’image lorsque vous visionnez un film ou jouez
à un jeu.
Ce produit émet des ondes radio lors de
l’utilisation en mode sans fil.
Lors de l’utilisation en mode sans fil dans un
avion, suivez les instructions de l’équipage
concernant l’utilisation permise des produits en
mode sans fil.
L’appareil prend en charge les fonctions de
sécurité conformes à la norme Bluetooth en
tant que moyen d’assurer la sécurité lors de la
communication à l’aide de la technologie sans
fil Bluetooth. Cependant, en fonction de la
configuration des paramètres et d’autres
facteurs, cette sécurité peut ne pas être
suffisante. Faites attention lors de vos
communications à l’aide de la technologie sans
fil Bluetooth.
Sony n’assume aucune responsabilité pour tout
dommage ou perte résultant de fuites
d’informations se produisant lors de
l’utilisation des communications Bluetooth.
La connexion avec tous les périphériques
Bluetooth ne peut pas être garantie.
– Les périphériques Bluetooth connectés à
l’appareil doivent être conformes à la norme
Bluetooth prescrite par Bluetooth SIG, Inc., et
doivent être certifiés comme étant
conformes.
– Même lorsqu’un périphérique connecté est
conforme à la norme Bluetooth, il peut y avoir
des cas où les caractéristiques ou les
spécifications du périphérique Bluetooth
rendent la connexion impossible ou
entraînent des différences dans les méthodes
de commande, l’affichage ou le
fonctionnement.
– Lors de l’utilisation de l’appareil pour des
appels en mode mains libres, du bruit peut se
produire en fonction du périphérique
connecté ou de l’environnement de
communication.
En fonction du périphérique à connecter, un
certain temps peut être nécessaire pour
amorcer les communications.
Si le son saute fréquemment pendant la
lecture
La situation peut être améliorée en réglant le
mode de qualité sonore à « priorité à la
connexion stable ». Pour plus de détails,
consultez le Manuel d’aide.
La situation peut être améliorée en modifiant
les paramètres de qualité de lecture sans fil ou
en réglant le mode de lecture sans fil à SBC sur
le périphérique émetteur. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi fourni avec le
périphérique émetteur.
Lorsque vous écoutez de la musique à partir
d’un téléphone intelligent, la situation peut
être améliorée en fermant les applications
inutiles ou en redémarrant le téléphone
intelligent.
À propos de l’utilisation des applications
d’appel pour les téléphones intelligents et
les ordinateurs
Cet appareil prend seulement en charge les
appels entrants normaux. Les applications
d’appel pour les téléphones intelligents et les
ordinateurs ne sont pas prises en charge.
À propos de la charge de l’appareil
Cet appareil peut seulement être chargé par
USB. Un ordinateur avec un port USB ou un
adaptateur CA USB est requis pour la charge.
Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C
fourni.
Lors de la charge, l’appareil ne peut pas être
mis en marche et les fonctions Bluetooth et de
réduction de bruits ne peuvent pas être
utilisées.
Vous pouvez utiliser l’appareil en branchant le
câble de casque d’écoute fourni, même
pendant la charge de l’appareil.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période, la batterie rechargeable peut
se vider rapidement. La batterie pourra fournir
une charge appropriée après avoir été
déchargée et rechargée plusieurs fois. Lorsque
vous rangez l’appareil pendant une longe
période, chargez la batterie une fois tous les six
mois afin de prévenir la décharge excessive.
Si la batterie rechargeable se vide très
rapidement, elle doit être remplacée par une
nouvelle. Veuillez communiquer avec votre
détaillant Sony le plus proche pour obtenir une
batterie de rechange.
Assurez-vous de fermer le couvercle du port
USB Type-C fermement après la charge. La
transpiration ou l’eau peut causer des
dommages.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser
l’appareil.
Appuyez simultanément sur les boutons
et C
pendant que l’appareil est en charge. L’appareil
est réinitialisé. Après la réinitialisation de
l’appareil, les informations de jumelage dans
l’appareil sont toujours présentes.
C
Si le problème persiste même après la
réinitialisation de l’appareil, effectuez la
procédure ci-dessous pour initialiser l’appareil.
Débranchez le câble USB Type-C et éteignez
l’appareil. Appuyez simultanément sur les
boutons
et
et maintenez-les enfoncés
pendant au moins 7 secondes. Le témoin (bleu)
clignote 4 fois, l’appareil est initialisé, puis
l’appareil est réinitialisé aux réglages par
défaut. Lorsque l’appareil est initialisé, toutes
les informations de jumelage sont supprimées.
Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou ordinateur.
Si cela se produit, supprimez les informations
de jumelage de l’appareil dans le iPhone ou
l’ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.