Sony WM-FX673 Operation Guide - Page 1
Sony WM-FX673 Manual
![]() |
View all Sony WM-FX673 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
3-864-890-11(1) Radio Cassette Player Operating Instructions Mode d'emploi (This mark is valid for Russian version only.) (Ce logo concerne uniquement la version russe.) WM-FX673/FX671 WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation. WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation. Sony Corporation © 1999 Printed in Malaysia A a European models Modèle pour l'Europe ∫ Other models Autres modèles WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Listening for many hours at maximum volume may damage your hearing. AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. The instructions in this manual are for WM-FX673 and WM-FX671. Before you start reading, check your model number. WM-FX673 is the model used for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, "FX673 only". Les instructions de ce mode d'emploi sont destinées aux WM-FX673 et WM-FX671. Avant de lire ce mode d'emploi, vérifiez le numéro de votre modèle. Le WM-FX673 est représenté sur les illustrations. Toute différence de fonctionnement entre les deux modèles est clairement indiquée dans le texte, par exemple, "FX673 seulement". For the customers in the United States Owner's Record The model number is located at the front and the serial number is located inside the tape holder. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. INFORMATION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. b U.K., Australian, and Hong Kong model Modèle pour le Royaume-Uni, l'Australle et Hong-Kong c ∫ d DC IN 1.5 V Other models Autres modèles B FX673 2 REMOTE FX671 2 REMOTE C FX673 VOL D FWD (forward) side Face FWD (avant) REV (reverse) side Face REV (arrière) FF œ•p HOLD REW REW•AMS FF•AMS œ•REPEAT HOLD VOL p•RADIO OFF TUNE FM BL SOUND MODE MODE AVLS MODE aNR SKIP SET MENU English zGetting Started Choosing a Power Source Dry Battery (see Fig. A-a) Attach the supplied battery case, and then insert one R6 (size AA) battery with correct polarity. Be sure to insert it from the } side as illustrated. Note • For maximum performance we recommend that you use a Sony alkaline battery. Rechargeable Battery (see Fig. A-b) 1 Insert the supplied rechargeable battery (NC6WM) into the charger with correct polarity. 2 Plug in the charger to the house current (mains). U.K., Australian, and Hong Kong model: Full charging takes about 3.5 hours. U.S.A., Canadian, European Continent, and Arabian model: Full charging takes about 2.5 hours. Korean model: The full charging time depends on the voltage of your mains. 110 V: 10 hours 220 V: 2.5 hours Other models: The full charging time depends on the voltage of your mains. 120 V: 10 hours 220-240 V: 2.5 hours If the plug does not fit to your mains, attach the supplied AC plug adaptor (excluding Chinese model). 3 Insert the fully charged battery into the rechargeable battery compartment (see Fig. A-c). You can charge the battery about 300 times. When to replace/charge the battery The battery remainder mark in the display of the main unit has 3 steps to show the remaining battery power. Display µ µ Condition There is enough battery power. The battery power is decreasing. The battery is exhausted. Replace it with a new one. When the battery is exhausted, tape playback will become unstable and noisy, and then the tape will stop. Replace or charge the battery when "n" flashes in the display. Notes • When you insert a charged battery, the battery remainder mark may show " " even if it is not fully charged. • The battery remainder mark may temporarily show a lower level during fast forwarding or rewinding or use in extremely low temperatures. Battery life (Approx. hours) (EIAJ*) Sony alkaline LR6 (SG) Tape playback 36 Radio reception 32 Rechargeable battery (NC-6WM) Tape playback 10 Radio reception 10 Sony alkaline LR6 (SG) and Rechargeable NC-6WM Tape playback 45 Radio reception 42 * Measured value by the standard of EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Using a Sony HF series cassette tape) Note • The battery life may shorten depending on the operation of the unit. House Current (Excluding European models) (see Fig. A-d) Remove the rechargeable battery if inserted. Attach the battery case and connect the AC power adaptor ACE15HG (not supplied) to the DC IN 1.5 V jack of the battery case and to the wall outlet. Do not use any other AC power adaptor. Specifications for AC-E15HG vary for each area. Check your local voltage and the polarity of the plug before purchasing. Polarity of the plug Connecting the Headphones/ Earphones (see Fig. B) 1 Connect the stereo mini plug firmly to the remote control (FX673 only). 2 Connect the remote control (FX673) or headphones/ earphones (FX671) to 2 REMOTE. 3 Wear the "L" marked side to the left ear and the "R" marked side to the right ear. If the headphones/earphones do not fit to your ears or the sound is unbalanced, adjust the headphones/earphones to fit to your ears firmly. zOperating the Walkman Playing a Tape (see Fig. C) 1 Open the cassette holder and insert a cassette. 2 Make sure the HOLD function is turned off. If it is on, slide the HOLD switch to turn it off. 3 Press œ•REPEAT on the main unit, or if using the remote control (FX673 only), press œ (play)•p (stop). Adjust the volume with VOL. When adjusting the volume on the main unit (FX673 only) Set the VOL control on the remote control at maximum. When adjusting the volume on the remote control (FX673 only) Set the VOL control on the main unit to around 6. Note on the cassette holder When opening the cassette holder on the main unit, make sure the tape is stopped, then slide the OPEN switch. If the cassette holder is opened when the tape is running, the tape may loosen and be damaged. Operation on the main unit To Play the other side Stop playback Press œ•REPEAT during playback p (stop)•RADIO OFF Fast forward FF•AMS during stop Rewind REW•AMS during stop Repeat the current track (Repeat Single Track function) œ•REPEAT for 2 seconds or more during playback To stop a single repeat, press it again. Operation on the remote control (FX673 only) To Play the other side Press œ•p for 2 seconds or more during playback Stop playback œ•p once during playback Fast forward* FF during stop Rewind* REW during stop Repeat the current track (Repeat Single Track function) œ•p twice during playback To stop a single repeat, press œ•p once. * If œ•p on the remote control is pressed during fast forward or rewind, the Walkman switches to playback. Other tape operations On the remote control, press FF or REW (FX673 only). To Press Play the next track/succeeding 9 tracks from the beginning (AMS*) FF•AMS once/ repeatedly during playback Play the current track/previous 8 tracks from the beginning (AMS*) Play the other side from the beginning (Skip Reverse function) Play the same side from the beginning (Rewind Auto Play function) REW•AMS once/ repeatedly during playback FF•AMS for 2 seconds or more during stop REW•AMS for 2 seconds or more during stop * Automatic Music Sensor Notes on AMS, Repeat Single Track and BL SKIP • The AMS and the Repeat Single Track functions detect a blank of 4 seconds or longer between the tracks. The BL SKIP function detects a blank of 12 seconds or longer. If there is noise between the tracks, these functions may not recognize the blank and may not operate. Likewise, if there is a quiet segment within a track, these functions may recognize it as a blank space. • You need a blank of 10 seconds or longer at the beginning of each side of the cassette. Otherwise, the first track may not be played back from the beginning. Using the Menu (see Fig. D) Adjusting playback modes To skip a long space between tracks (BL SKIP* function) Press MENU repeatedly to set "__" (the cursor) in the display to BL SKIP. Then press SET to show " ". * The Walkman fast forwards the tape to the next track if there is a blank space longer than 12 seconds. To select playback direction mode Press MENU repeatedly to set the cursor in the display to MODE. Then press SET to select the desired mode. To play both sides repeatedly both sides once from the FWD side Select a Å To play a tape recorded with Dolby* NR system Press MENU repeatedly to set the cursor in the display to a NR (Dobly noise reduction). Then press SET to show " ". * Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY"and the double-D symbol a are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Emphasizing Sound 1 Press MENU repeatedly to move "__" in the display to SOUND. 2 Press SET repeatedly to select the sound emphasis of your choice. RV : Sound Revitalizer. Emphasizes treble sound. MB : Mega Bass. Emphasizes bass sound (moderate effect). GRV : Groove. Emphasizes bass sound (strong effect). no message : normal (no effect). Note • If the sound becomes distorted with the GRV effect, select the mode MB or no message. Protecting Your Hearing (AVLS) When you set the AVLS (Automatic Volume Limiter System) function to active, the maximum volume is kept down to protect your ears. 1 Press MENU repeatedly in the playback, stop or radio mode to set the cursor to AVLS in the display. Then press SET to show " ". To cancel the AVLS function Press SET so that " " disappears. Note • If the sound is distorted when you listen to the bass-boosted sound with the AVLS function, turn down the volume. Note on the menu mode • The menu setting (except for AVLS) is stored even after the battery is replaced. (turn over) Français zPréparatifs Sélection de la source d'alimentation Pile sèche (voir Fig. A-a) Fixez l'étui de pile fourni et insérez une pile R6 (taille AA) en tenant compte de la polarité. Veillez à l'insérer par le côté } comme indiqué sur l'illustration. Remarque • Il est conseillé d'utiliser une pile alcaline Sony pour une performance optimale. Pile rechargeable (voir Fig. A-b) 1 Insérez la pile rechargeable fournie (NC-6WM) dans le chargeur en tenant compte de la polarité. 2 Branchez le chargeur sur une prise murale (secteur). Modèle pour le Royaume-Uni, l'Australie et Hong-Kong: Une recharge complète prend 3,5 heures environ. Modèle pour les Etats-Unis, le Canada, le continent européen et l'Arabie: Une recharge complète prend environ 2,5 heures. Modèle coréen: Le temps d'une recharge complète dépend de la tension secteur. 110 V : 10 heures 220 V : 2,5 heures Autres modèles: Le temps d'une recharge complète dépend de la tension secteur. 120 V : 10 heures 220-240 V : 2,5 heures Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, fixez l'adaptateur de fiche secteur (sauf modèle pour la Chine). 3 Insérez la pile complètement rechargée dans son logement (voir Fig. A-c). Vous pouvez recharger la pile environ 300 fois. Remplacement/Recharge de la pile rechargeable L'état de charge de la pile est indiqué sur l'afficheur de l'appareil par 3 niveaux dans l'indicateur de charge. Affichage µ µ Etat La capacité de la pile est suffisante. La charge de la pile diminue. La pile est vide. Remplacez-la par une neuve. Lorsque la pile est épuisée, le son est instable et parasité et la bande s'arrête. Remplacez ou chargez la pile lorsque "n" clignote dans l'afficheur. Remarques • Lorsque vous insérez une pile chargée, l'indicateur de pile peut montrer une pile pleine " " même si elle ne l'est pas. • L'indicateur de pile peut temporairement indiquer un niveau inférieur pendant l'avance ou le rembobinage de la bande ou lorsque l'appareil est utilisé à très basses températures. Autonomie de la pile (Approx. en heures) (EIAJ*) Pile alcaline Sony LR6 (SG) Lecture de cassette 36 Réception radio 32 Pile rechargeable (NC-6WM) Lecture de cassette 10 Réception radio 10 Pile alcaline Sony LR6 (SG) et pile rechargeable NC-6WM Lecture de cassette 45 Réception radio 42 * Valeur mesurée d'après le standard EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Lorsqu'une cassette Sony de type HF est utilisée) Remarque • L'autonomie de la pile peut être inférieure selon les conditions d'utilisation de l'appareil. Courant secteur (Sauf modèle pour l'Europe) (voir Fig. A-d) Retirez la pile rechargeable si elle est en place. Rattachez l'étui de pile et raccordez l'adaptateur secteur AC-E15HG (non fourni) à la prise DC IN 1.5 V de l'étui de pile et à une prise murale. N'utilisez pas d'autres adaptateurs secteur. Les spécifications de l'AC-E15HG varient pour chaque zone de commercialisation. Vérifiez votre tension secteur locale et la polarité de la fiche avant d'acheter l'adaptateur secteur. Polarité de la fiche Raccordement d'un casque ou d'écouteurs (voir Fig. B) 1 Enfoncez la minifiche stéréo à fond dans la télécommande (FX673 seulement). 2 Branchez la fiche de la télécommande (FX673) ou des écouteurs/casque (FX671) sur 2 REMOTE. 3 Portez le côté marqué "L" sur l'oreille gauche et le côté marqué "R" sur l'oreille droite. Si les écouteurs/casque s'adaptent mal à vos oreilles, ou si le son est déséquilibré, ajustez-les pour bien les adapter à vos oreilles. z Exploitation du Walkman Lecture d'une cassette (voir Fig. C) 1 Ouvrez le logement de la cassette et insérez une cassette. 2 Assurez-vous que la fonction HOLD est désactivée et, si ce n'est pas le cas, faites glisser le commutateur HOLD pour désactiver la fonction. 3 Appuyez sur œ•REPEAT de l'appareil, ou si vous utilisez la télécommande (FX673 seulement), appuyez sur œ (lecture)•p (arrêt). Ajustez le volume avec VOL . Pour ajuster le volume sur l'appareil (FX673 seulement) Réglez la commande VOL de la télécommande au niveau maximal. Pour ajuster le volume sur la télécommande (FX673 seulement) Réglez la commande VOL de l'appareil autour de 6. Remarque sur le logement de cassette Avant d'ouvrir le logement de la cassette, arrêtez la bande et faites glisser le commutateur OPEN. Si le logement s'ouvre lorsque la bande défile, celle-ci risque de se détendre et d'être endommagée. Exploitation des touches de l'appareil Pour Ecouter l'autre face Arrêter la lecture Avancer rapidement Rembobiner Répéter la plage actuelle (Répétition d'une seule plage) Appuyez sur œ•REPEAT pendant la lecture p (arrêt)•RADIO OFF FF•AMS pendant l'arrêt REW•AMS pendant l'arrêt œ•REPEAT pendant au moins 2 secondes pendant la lecture Pour arrêter la répétition de la plage, appuyez une nouvelle fois dessus. Exploitation des touches de la télécommande (FX673 seulement) Pour Appuyez sur Ecouter l'autre face œ•p 2 secondes ou plus pendant la lecture Arrêter la lecture œ•p une fois pendant la lecture Avancer rapidement* Rembobiner* FF pendant l'arrêt REW pendant l'arrêt Répéter la plage œ•p deux fois actuelle (Répétition pendant la lecture d'une seule plage) Pour arrêter la répétition de la plage, appuyez une fois dessus. * Si vous appuyez sur œ•p de la télécommande pendant l'avance rapide ou le rembobinage, la lecture commencera. Autres opérations Sur la télécommande, appuyez sur FF ou REW (FX673 seulement). Pour Appuyez sur Ecouter la plage suivante/les 9 plages suivantes depuis le début (AMS*) FF•AMS une fois/plusieurs fois pendant la lecture Ecouter la plage actuelle/les 8 plages précédentes depuis le début (AMS*) REW•AMS une fois/plusieurs fois pendant la lecture Ecouter l'autre face depuis le début (Inversion directe) FF•AMS 2 secondes ou plus pendant l'arrêt Ecouter la même face depuis le début (Rembobinage automatique) REW•AMS 2 secondes ou plus pendant l'arrêt * Recherche automatique du début des plages Remarques sur les fonctions AMS, Répétition d'une plage et BL SKIP • La fonction AMS détecte les espaces vierges de 4 secondes ou plus entre les plages. La fonction BL SKIP détecte les espaces vierges d'au moins 12 secondes. Si l'espace interplage est parasité, ces fonctions pourront difficilement le reconnaître et ne fonctionneront pas bien. De même, si une plage contient un passage à bas niveau, ces fonctions ne pourront pas le reconnaître comme espace vierge. • Vous devez laisser un espace vierge de 10 secondes au début de chaque face de la cassette, sinon la première plage risque de ne pas être lue à partir du début. Utilisation du menu (voir Fig. D) Réglage du mode de lecture Pour sauter un long espace vierge entre les plages (fonction BL SKIP*) Appuyez de façon répétée sur MENU pour régler le curseur "__" sur BL SKIP dans l'afficheur. Appuyez sur SET pour afficher " ". * La bande avance jusqu'à la plage suivante en présence d'un espace blanc de plus de 12 secondes. Pour sélectionner le sens de défilement de la bande Appuyez de façon répétée sur MENU pour régler le curseur sur MODE. Appuyez ensuite sur SET pour sélectionner le mode souhaité. Pour écouter Sélectionnez Les deux faces de a de façon répétée Les deux faces une fois Å à partir de la face FWD Pour écouter une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby* Appuyez de façon répétée sur MENU pour régler le curseur sur a NR (réducteur de bruit Dolby). Appuyez ensuite sur SET pour afficher " ". * Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Accentuation du son 1 Appuyez de façon répétée sur MENU pour régler "__" sur SOUND. 2 Appuyez de façon répétée sur SET pour sélectionner l'accentuation sonore de votre choix. RV: Sound Revitalizer. Accentuation de l'aigu. MB: Mega Bass. Accentuation du grave (effet modéré). GRV: Groove. Accentuation plus importante des basses (effet puissant). Aucun message : normal (sans effet). Remarque • Si le son présente de la distorsion avec l'effel-GRV, sélectionnez MB ou la position sans message. Protection de l'ouïe (AVLS) Lorsque vous activez la fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System), le volume maximal est maintenu à un bas niveau pour préserver l'ouïe. 1 Appuyez de façon répétée sur MENU dans le mode de lecture, d'arrêt ou de radio pour régler le curseur sur AVLS. Appuyez ensuite sur SET pour afficher " ". Pour annuler la fonction AVLS Appuyez sur SET pour que " " disparaisse. Remarque • Si le son présente de la distorsion lorsque vous amplifiez les graves et utilisez la fonction AVLS, réduisez le volume. Remarque sur le réglage du menu • Le réglage du menu (sauf pour l'AVLS) est mémorisé même pendant le remplacement de la pile. (tourner la page)
![](/manual_guide/products/sony-wmfx673-operation-guide-a71c2f0/1.png)