Sony XS-L100P5W Installation/Connections - Page 2
Installation, Installation, Instalación
![]() |
View all Sony XS-L100P5W manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Installation/Installation/Instalación Precautions •Be careful not to operate the speaker system with the power exceeding its handling capacity. •Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. •When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. •The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. •Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in)-thick. Precauciones •Tenga cuidado de no emplear el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad máxima admisible. •Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces. •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. •Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mínimo de 19 mm. Précautions •Veillez à ne pas faire fonctionner le système de haut-parleurs à une puissance qui dépasse sa charge nominale efficace. •Tenez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit et tout autre objet utilisant un code magnétique à l'écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. •Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. •Comme le haut-parleur d'extrême-graves est lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur épais et robuste ou sur une plaque métallique. •Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d'au moins 19 mm d'épaisseur (3/4 po). Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes 1 2 3 ø5 × 30 (× 10) 1 1 XS-L120P5W: ø278 (11) XS-L100P5W: ø233 (9 1/4) 2 Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) x Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm ø3.2 (5/32) Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm 11 (7 /16) Speaker cord Fil de haut-parleur Cable de altavoz Red: e Black: E Rouge : e Noir : E Rojo: e Negro: E Example/Exemple/Ejemplo 3 3 2 3 Connections/Connexions/Conexiones Car audio Autoradio Sistema de audio de automóvil Electronic crossover network Circuit séparateur de fréquences Red electrónica de cruce Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia XS-L120P5W XS-L100P5W Subwoofer Haut-parleur d'extrême-graves Altavoz potenciador de graves Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia Left Gauche Izquierdo Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces Right Droit Derecho
![](/manual_guide/products/sony-xsl100p5w-installationconnections-b9787c9/2.png)