Sony XS-L103P5B Installation/Connections - Page 2
Installation, Installation, Instalación
UPC - 027242688094
View all Sony XS-L103P5B manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Installation/Installation/Instalación Precautions •Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. •Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using magnetic coding away from the speaker system to protect them from damage caused by the magnets in the speakers. •When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. •The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. •Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in)-thick. Precauciones •Procure no utilizar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible. •Mantenga alejados del sistema de altavoces las cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con codificación magnética para evitar daños que posiblemente causaría el imán de los altavoces. •Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. •El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. •Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mínimo de 19 mm. Précautions •Éviter de soumettre le système de hautparleurs à une utilisation continue au-delà de la capacité de traitement de la puissance de crête. •Tenez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit et tout autre objet utilisant un code magnétique à l'écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. •Lorsque vous installez l'appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. •Comme le haut-parleur d'extrême-graves est lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur épais et robuste ou sur une plaque métallique. •Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d'au moins 19 mm d'épaisseur (3/4 po). Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes 1 2 3 ø5 × 30 (× 10) 1 1 XS-L153P5B: ø352 (13 7/8) XS-L123P5B: ø278 (11) XS-L103P5B: ø233 (9 1/4) 2 Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) x Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm ø3.2 (5/32) Unit: mm (in) Unité : mm (po) Unidad: mm 11 (7 /16) Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) Red: e Black: E Rouge : e Noir : E Rojo: e Negro: E Example/Exemple/Ejemplo 3 3 2 3 Connections/Connexions/Conexiones Car audio Autoradio Sistema de audio de automóvil Electronic crossover network Circuit séparateur de fréquences Red electrónica de cruce Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia XS-L153P5B XS-L123P5B XS-L103P5B Subwoofer Haut-parleur d'extrême-graves Altavoz potenciador de graves Power amplifier Amplicateur de puissance Amplificador de potencia Left Right Gauche Droit Izquierdo Derecho Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces