Stihl AutoCut C 6-2 Instruction Manual - Page 5
Avertissement
View all Stihl AutoCut C 6-2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
Los objetos pueden salir lanzados por el accesorio y pueden rebotar en cualquier sentido. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca utilice una motoguadaña sin que tenga configurado e instalado debidamente el deflector. Mantenga a las demás personas a no menos de 15 m (50 pies) de distancia. Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos, siempre utilice gafas o anteojos protectores bien ajustados con protección lateral, resistentes a impactos y que porten designaciones que indiquen que satisfacen la norma ANSI Z87 "+" (EE. UU.), EN 166 (Europa), o la norma nacional correspondiente. ■ Para reducir el riesgo de lesiones auditivas, use barreras de sonido (tapones u orejeras). ■ Una cabeza segadora agrietada, dañada o gastada podría despedazarse a altas velocidades y causar lesiones graves o mortales. Para reducir el riesgo de lesiones causadas por piezas rotas, revise el estado de la motoguadaña y de la cabeza segadora antes de empezar a trabajar y, posteriormente, en intervalos regulares cortos. Mantenga los hilos de segado en un baño de agua de 12 a 24 horas antes de utilizarlos para prolongar su vida útil. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utiliser cet outil de coupe exclusivement sur des débroussailleuses STIHL. Consulter la Notice d'emploi de la débroussailleuse pour vérifier si l'utilisation de cette tête faucheuse est autorisée sur cette machine. STIHL recommande d'utiliser des pièces de rechange et des accessoires d'origine STIHL. AVERTISSEMENT Il faut impérativement lire et respecter toutes les prescriptions de sécurité de la Notice d'emploi de la débroussailleuse. Une utilisation inadéquate risque de causer des blessures graves, voire mortelles ! 0457 363 0115 A F17 5