Stihl MS 291 Product Instruction Manual

Stihl MS 291 Manual

Stihl MS 291 manual content summary:

  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 271, 291 { Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL 26 RMC3 (.325") chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. Advertencia! Para reducir el riesgo de lesionarse como
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 60 Manual de instrucciones 61 - 125
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 3
    Lubricant 31 Filling Chain Oil Tank 31 Checking Chain Lubrication 32 Chain Brake 32 Winter Operation 33 Starting / Stopping the Engine 34 Operating Instructions 37 Taking Care of the Guide Bar 38 Shroud 39 Air Filter System 39 Cleaning the Air Filter 40 Engine Management 40
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 4
    Direction of chain rotation Ematic; chain oil quantity control Tension the chain Intake air preheating for winter operation Intake air for summer operation Handle heating Operate decompression valve Operate manual fuel pump Symbols in Text Many operating and safety instructions are supported by
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 5
    STIHL chain saws. Different models may have English different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. Safe use of a chain saw ) or carpal tunnel syndrome. MS 271, MS 291, MS 291 C 3
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 6
    system of the STIHL unit produces an brush or the moving parts of the unit. Secure Chain saw noise may damage your hearing. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to help protect your hearing. Continual and regular users should have their hearing checked regularly. MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 7
    damaged. In case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool Warning! To reduce the risk of injury from saw chain contact, never carry or transport your power tool with the saw chain moving. Always engage the chain brake when taking
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 8
    found, do not start or run the STIHL dealer for repair. 001BA227 KN 001BA226 KN 001BA220 KN To do this with this STIHL cap, raise the grip on the top of the cap until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the raised positioning 6 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 9
    injuries, start the engine at least 10 feet (3 m) from the fueling spot, outdoors only. Start and operate your saw without assistance. For specific starting instructions, see the appropriate section of the instruction manual. Proper starting methods reduce the risk of injury. MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 10
    your STIHL dealer check your power tool and make proper adjustments and repairs. During Operation Holding and Controlling the Power Tool Always hold the unit firmly with both hands on the handles while you are working. Wrap your fingers and thumbs around the handles. 8 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 11
    specific, professional training for such work, are properly secured (such as tackle and harness system or a lift bucket), have both hands free for operating the chain saw in a cramped environment and have taken proper precautions to avoid injury from falling limbs or branches. MS 271, MS 291, MS
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 12
    Never put pressure on the saw when reaching the end of a cut. The pressure may cause the bar and rotating chain to pop out of the cut those with a smaller particle size, may cause respiratory or other illnesses. This includes wood dust, especially from hardwoods . 10 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 13
    your muffler. A modified or damaged muffler could cause an increase in heat radiation or sparks, thereby increasing the risk of fire and burn injury. You may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. MS 271, MS 291, MS 291 C 11
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 14
    bar moves towards the operator, who may suffer severe or fatal injury. Kickback may occur, for example, when the chain near the upper quadrant of the bar nose contacts the wood or is pinched during limbing or when it is incorrectly used to begin a plunge or boring cut. 12 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 15
    local STIHL servicing dealer. Do not use the saw until the problem has been rectified. STIHL Quickstop Chain Brake STIHL has developed a chain stopping system designed to reduce the risk of injury in certain kickback situations. It is called a Quickstop chain brake. MS 271, MS 291, MS 291 C 13
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 16
    guard is accelerated towards the bar nose even without hand contact. See the chapter entitled "Chain Brake" of your instruction manual. Warning! Never operate your chain saw without a front hand guard. In a kickback situation this guard helps protect your left hand and other parts of your body. In
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 17
    chains, these bars may be less effective in reducing kickback. Warning! For a properly balanced saw and in order to comply with § 5.12.1 of ANSI B 175.1-2000, use only bar lengths listed in the specifications chapter of the instruction manual for your chain saw powerhead. MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 18
    . To avoid Pushback 1. Be alert to forces or situations that may cause material to pinch the top of the chain. 2. Do not cut more than one log at a time. 3. Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or underbuck cut because the chain can pinch. 16 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 19
    surrounding trees and obstacles, sloping ground, one-sided limb structure, wood structure, decay, snow load, etc. To reduce the risk the operator should stand on the uphill side if possible. Felling Instructions 1 1/2 1 21/2 When felling, maintain a distance of at MS 271, MS 291, MS 291 C 17
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 20
    the gunning sight on the shroud and housing to check the desired direction of fall: Position the saw so that the gunning sight points exactly in the direction you want the tree to fall. 001BA153 cut from below at approx. 40 degree angle. N Remove resulting 90° piece. 18 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 21
    sized or larger trees make cuts at both sides of the trunk, at same height as subsequent felling cut. N Cut to no more than width of guide bar. bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. MS 271, MS 291, MS 291 C 19
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 22
    of the chain saw directly behind the location of the intended hinge and pivot the saw around this point guide bar requires the use of the plunge-cut method before making the felling cut. First, cut a large, wide felling notch. Make a plunge cut in the center of the notch. 20 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 23
    the guide bar. English Do not stand on a log while limbing it - you may slip or the log may roll. Start limbing by leaving the lower limbs to support the the saw and severe or fatal injury to the operator. Bucking Bucking is cutting a log into sections. 001BA033 KN MS 271, MS 291, MS 291 C 21
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 24
    -STIHL parts may cause serious or fatal injury. Strictly follow the maintenance and 2 repair instructions in the appropriate section of your instruction manual. Please refer to the maintenance chart in 1 this manual. 001BA152 KN When cutting small logs, place log through "V"-shaped supports
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 25
    with a pressure washer. The solid jet of water may damage parts of the machine. Store chain saw in a dry place and away from children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank (see chapter "Storing the Machine" in the instruction manual). MS 271, MS 291, MS 291 C 23
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 26
    chain brake. N Pull the hand guarad towards the front handle until there is an audible click - the chain brake is disengaged. Fitting the chain Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. N Fit the chain - start at the bar nose. 143BA003 KN 001BA186 KN 24 MS 271, MS 291, MS
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 27
    cover N Remove the tensioning gear (1) and turn it over. 2 N Unscrew the nut (2). 1 4 3 5 N Position the tensioning gear (1) against the guide bar (3) so that the stud (4) projects through the upper hole and the short guide peg (5) locates in the lower hole. 172BA009 KN MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 28
    gear is facing you. N Make sure the drive link tangs engage the bar groove (see arrow) and then rotate the tensioning gear counterclockwise as far as stop. 3 172BA013 KN 172BA014 KN N Fit the chain sprocket cover so that the wingnut locates on the collar screw (3). 26 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 29
    down the wingnut (2) firmly by hand. N Fold down the hinged clip. N Go to "Tensioning the Saw Chain" A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". MS 271, MS 291, MS 291 C 27
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 30
    retension the chain. A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". 143BA007 KN Fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline and the STIHL twostroke engine oil at
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 31
    Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US gal. 1 2 1/2 5 US fl.oz 2.6 6.4 12.8 Dispose of empty mixing-oil canisters only at authorized the tank. Closing 001BA218 KN 001BA220 KN MS 271, MS 291, MS 291 C N Raise the grip into an upright position. With grip in an upright position
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 32
    for tightness. N If the cap can be moved, it is not properly installed. Misalignment of the cap parts N If the cap does not drop fully into the opening when the positioning marks line up and/or if stop use of the unit and take it to your authorized STIHL dealer for repair. MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 33
    area of the chain drive, clutch and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide bar depends on the quality and is unsuitable for chain lubrication. MS 271, MS 291, MS 291 C Filling Chain Oil Tank Preparations N Thoroughly clean the oil filler cap and the
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 34
    (clutch, chain brake). The chain brake is designed to be activated also by the inertia of the front hand guard if the forces are sufficiently high. The hand guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during a 32 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 35
    the carburetor". N if the chain saw is extremely cold (frost formation) - after starting, bring the engine up to operating temperature at increased idle speed (disengage chain brake!) Air filter system N Retrofit new air filter if necessary - see "Air filter system" MS 271, MS 291, MS 291 C 33
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 36
    over for the first time - after ventilation of the combustion chamber, if the engine was flooded Fuel pump Press the fuel pump bulb several times - even if it is still full of fuel: - When starting for the first time - If the fuel tank has run empty (engine stalled out) 34 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 37
    - guide it vertically back into the housing so that the starter rope can rewind properly With a new engine or after a long period of disuse, with machines without an additional manual fuel pump, it may be necessary to pull the starter rope several times - to prime the fuel line. MS 271, MS 291, MS
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 38
    and blip the throttle trigger (3); the Master Control lever (4) jumps to the operating position F and the engine begins to idle 2710BA006 KN N Press the fuel pump bulb at least five times - even if it is still full of fuel 5902BA031 KN 36 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 39
    revs with the chain brake engaged (chain locked) will quickly damage the shortblock and chain drive (clutch, chain brake). Check chain tension frequently A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 271, MS 291, MS 291 C 37
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 40
    one-sided wear, especially at the nose and underside of the bar. N Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). N Measure the groove depth - with the scale on the filing gauge (special accessory) - in the area used most for cutting. 38 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 41
    ride on the bar rails. Shroud Remove shroud N Move the Master Control Lever to the stop position 0 N Push the front hand guard forwards - the saw chain is blocked 1 2 1 1 N Loosen screws (1) N Remove the shroud (2) Refitting the shroud 2710BA003 KN Air Filter System The air filter system can be
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 42
    the air filter N Knock out the filter or blow it clear with compressed air from the inside outwards In case of stubborn dirt or stuck filter fabric N Wash the filter in STIHL specialpurpose cleaner (special accessory) or a clean, nonflammable cleaning liquid (e. g., 40 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 43
    N Check the air filter and clean or replace if necessary. N Check the spark arresting screen (country-specific) in the direction. If the chain continues moving when the engine is idling, have your saw checked and repaired by your servicing dealer. Erratic idling behavior MS 271, MS 291, MS 291 C 41
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 44
    to start or runs poorly at idling speed, first check the spark plug. Fit a new spark plug after approx. 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded. Wrong fuel mix (too much engine oil in the gasoline), a dirty air filter and unfavorable running conditions (mostly at part
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 45
    oil in fuel mix. - Dirty air filter. - Unfavorable running conditions, e.g. operating at part load. Installing the spark plug only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the proper size. ( pawl (3) MS 271, MS 291, MS 291 C 43
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 46
    new guide bush (1) and rope rotor (2) and secure with a simple overhand knot N Coat the bearing bore in the rope rotor with non-resinous oil N Slip the rope rotor onto the starter post (3) - turn it back and forth a little until the anchor loop of the rewind spring engages 44 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 47
    be drawn firmly into the rope guide bush. If it tips sideways drops of non-resinous oil to the new replacement spring N Position the cover - the spring slides out of the frame N Refit the rope rotor, tension the rewind spring N Install the fan housing and shroud 213BA022 KN MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 48
    . N Remove the saw chain and guide bar, clean them and spray with corrosion inhibiting oil. N Thoroughly clean the machine - pay special attention to the cylinder fins and air filter. N If you use a biological chain and bar lubricant, e.g. STIHL BioPlus, completely fill the chain oil tank. N Store
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 49
    rivets. N Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the shape and size of the original parts. Carbide-tipped saw chains (Duro) are particularly wear resistant. STIHL recommends you have your chain resharpened by a STIHL servicing dealer. It is absolutely essential to
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 50
    holder must be used for manual resharpening (see table "Sharpening guide bar groove and oil inlet holes. File correctly N Select sharpening tools according to chain pitch. N Clamp the bar in a vise if necessary. N Lock the chain - push hand guard forward. N To rotate the chain MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 51
    wood - no frost. Chain pitch inch 1/4 part of the humped drive link (with service marking) is lowered along with the depth gauge. The other parts of the humped drive link must not be filed since this may increase the kickback tendency of the saw. 689BA052 KN 689BA044 KN MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 52
    4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000 Flat file Part No. 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 Sharpening kit 1) Part No. 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030 50 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 53
    X X Saw chain Check chain tension X X Sharpen X Check (wear, damage) X Guide bar Clean and turn over Deburr X X Replace X X Chain sprocket Check X Air filter Clean Replace X X X Antivibration elements Check X Have replaced by dealer1) X X MS 271, MS 291, MS 291 C 51
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 54
    Chain catcher Replace Safety labels Replace 1) STIHL recommends a STIHL servicing dealer. 2) see chapter on "Chain Brake" 3) Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. X X X X X X X X X X X X 52 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 55
    ) 10 Bumper Spike 11 Guide Bar 12 Oilomatic Saw Chain 13 Adjusting Wheel1) for Quick Chain Tensioner 14 Handle of Wingnut1) for Quick Chain Tensioner 15 Oil Filler Cap 16 Muffler (with Spark Arresting Screen) 17 Front Hand Guard 18 Front Handle (Handlebar) 19 Spark Plug Boot 20 Starter Grip 21 Fuel
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 56
    Sprocket Cover Covers the sprocket. 8 Chain Catcher Helps to reduce the risk of operator contact by a chain when it breaks or comes off the bar. 9 Side Chain Tensioner Permits precise adjustment of chain tension. 10 Bumper Spike Toothed stop for holding saw steady against wood. 11 Guide Bar Supports
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 57
    diaphragm carburetor with integral fuel pump Fuel tank capacity: 16.9 fl.oz (0.50 l) Chain lubrication Fully automatic, speed-controlled oil pump with rotary piston Oil tank capacity: 8.1 fl.oz (0.24 l) Weight English dry, without bar and chain MS 271: MS 291: MS 291 C with Easy2Start and quick
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 58
    requirements on this specific engine unit, or have been designated as "low kickback" saw chains in accordance with the ANSI B 175.1-2000 standard. Since new bar/chain combinations may be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. Special
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 59
    these parts, always quote the saw model, the part numbers and names of the parts. Model Serial number Guide bar part number Chain part number See "Specifications" in this manual for the recommended reduced kickback cutting attachments. Maintenance and Repairs Users of this unit should carry out
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 60
    it is determined that a warranted part is defective. Any manufacturer-approved or equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs on emission-related parts and must be provided without charge to the owner. STIHL Incorporated is liable for 58 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 61
    warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: - Air Filter - Carburetor - Fuel Pump - Choke (Cold Start Enrichment System) - Control Linkages - Intake Manifold - Magneto or Electronic Ignition System (Ignition Module) - Spark Plug - Catalytic Converter (if
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 62
    STIHL Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 60 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 63
    papel libre de cloro. Acerca de este manual de instrucciones 62 Medidas de seguridad y té Cubierta 103 Sistema de filtro de aire 103 Limpieza del filtro de aire 103 Gestión del motor 104 Ajuste lesiones graves e incluso mortales. MS 271, MS 291, MS 291 C 61 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG,
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 64
    que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 62 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 65
    afilados. Si los cortadores entran en contacto con alguna parte del cuerpo del operador, le causarán una herida, aunque seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las motosierras de STIHL. Los distintos modelos pueden contar con fatigado. MS 271, MS 291, MS 291 C 63
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 66
    y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las herramientas motorizadas de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración ("AV") cuyo propósito es reducir la transmisi de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado. 64 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 67
    87.1 (o la norma nacional correspondiente). Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las gafas o anteojos de caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. MS 271, MS 291, MS 291 C 65
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 68
    La herramienta motorizada STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual del propietario). Advertencia de combustible su herramienta motorizada en lugares al aire libre bien ventilados. Siempre apague el motor y 66 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 69
    y apriétela en la boca de llenado del tanque. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical a un ángulo de 90°. Inserte la tapa misma podría estar averiada o rota; ponga la máquina fuera de servicio de MS 271, MS 291, MS 291 C 67
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 70
    de incendios y lesiones por quemaduras, arranque el motor al aire libre, por lo menos 3 m (10 pies) del lugar en que lo haya llenado. Ponga en marcha y maneje su motosierra sin ayuda de nadie. Para las instrucciones específicas de arranque, vea la sección correspondiente del MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 71
    que el freno de la cadena esté aplicado (vea el capítulo "Freno de la cadena" en el manual de instrucciones) y apoye la motosierra sobre terreno firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el mano o los dedos y también dañar el mecanismo de arranque. MS 271, MS 291, MS 291 C 69
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 72
    correspondiente del manual de instrucciones. Si no puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise corte. No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte en movimiento. Advertencia! Mantenga oponer y 70 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 73
    la cadena golpee al operador. Condiciones de trabajo Maneje y arranque su herramienta motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a disipación de los gases antes de que se puedan concentrarse. MS 271, MS 291, MS 291 C 71
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 74
    sensibles. La inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo el gancho de la cadena está dañado o se ha perdido. 72 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 75
    de los elementos antivibración, consulte a su concesionario de servicio STIHL. Advertencia! La motosierra no está diseñada para ser , clavos y cosas por el estilo. Estos objetos pueden salir lanzados al aire y dañar la cadena de la sierra o hacer que ésta retroceda . MS 271, MS 291, MS 291 C 73
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 76
    adas para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Debido al calor de la reacción catalítica, estas , haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL. Fuerzas reactivas, incluido el contragolpe Advertencia! Las fuerzas 74 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 77
    combinaciones de espadas y cadenas que aparecen en la sección "Especificaciones" del manual de instrucciones u - otras combinaciones de espadas y cadenas de repuesto marcadas centro de servicio de STIHL en su localidad. No use la sierra hasta haber corregido la avería. MS 271, MS 291, MS 291 C 75
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 78
    otras partes del cuerpo la cadena" del manual de instrucciones. STIHL desarrolló un sistema de codificación por color para ayudar a identificar las espadas de contragolpe reducido y las cadenas de bajo contragolpe. Los accesorios de corte con etiquetas de aviso verdes o 76 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 79
    etiqueta verde, cadenas de bajo contragolpe con etiqueta verde y un freno rápido de cadena Quickstop STIHL, tanto para los usuarios con experiencia como para aquéllos que carezcan de ella en la potencial de un contragolpe. Siempre corte con una cadena bien afilada. MS 271, MS 291, MS 291 C 77
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 80
    en el capítulo de especificaciones del manual de instrucciones para el motor de su arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía A El tirón ocurre cuando la cadena en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente cuando queda MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 81
    evitar el rechazo 1. Esté alerta a las fuerzas o situaciones que pueden permitir que el material aprisione la parte superior de la cadena. 2. No corte más de un tronco a la vez. 3. No tuerza la a la policía, empresas de servicios públicos o autoridades del ferrocarril. MS 271, MS 291, MS 291 C 79
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 82
    Primero, despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior con un hacha. Después, establezca dos rutas de escape (B) y retire todos los obstáculos. Estas segundo corte horizontal. N Quite el pedazo de 45° resultante. 80 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 83
    cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 271, MS 291, MS 291 C 81
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 84
    . Método de corte por secciones Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. 82 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 85
    entalla. El corte por penetración se hace con la punta de la espada. Comience el corte aplicando la parte inferior de la punta de la espada contra el árbol en un ángulo. Corte hasta que la profundidad y evite tocar el tronco o las ramas con la punta de la espada. MS 271, MS 291, MS 291 C 83
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 86
    el tronco elevado del suelo. Cuando corte de abajo hacia arriba las ramas que están en el aire, la sierra puede quedar aprisionada o la rama puede caerse, causando la pérdida del control de la salir lanzadas hacia 2 el operador. 1 001BA152 KN Troncos bajo tensión: 84 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 87
    ón que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas , la espada y el piñón; sustituya las ruedas o cadenas desgastadas. Mantenga MS 271, MS 291, MS 291 C 85
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 88
    el tanque de combustible (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). Accesorio de corte STIHL es el único fabricante en la industria que produce sus propios motosierras, espadas, cadenas dentro de poco tiempo de uso. 001BA191 KN 86 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 89
    . 143BA003 KN N Coloque la espada sobre los espárragos (1) - los bordes de corte en la parte superior de la espada deben quedar apuntando hacia la derecha. N Enganche la espiga del tensor deslizante en los dedos. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" MS 271, MS 291, MS 291 C 87
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 90
    espada (3) de tal modo que el espárrago (4) sobresalga por el agujero superior y la clavija guía corta (5) quede en el agujero inferior. 001BA186 KN 88 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 91
    modo que se trabe en su lugar. N Empiece a enroscar la tuerca mariposa y apriétela ligeramente. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" MS 271, MS 291, MS 291 C 89
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 92
    que las que han estado en uso por algún tiempo. N Revise la tensión de la cadena frecuentemente - vea el capítulo "Instrucciones de manejo". 90 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 93
    motores enfriados por agua o por aire (por ejemplo, en motores marinos STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2,6 6,4 12,8 Deseche los envases vacíos usados para mezclar el aceite únicamente en vertederos autorizados para ello. MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 94
    tope (aprox. 1/4 de vuelta). N Pliegue el mango. 001BA222 KN 001BA218 KN 001BA220 KN N Levante el mango hasta que esté vertical. 92 Con el mango vertical: MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 95
    a la parte superior de la tapa. 001BA223 KN tapa puede rotar hasta salir de posición con respecto a la parte superior. N la unidad de inmediato y llévela a su concesionario autorizado de STIHL para que la reparen. 001BA227 KN A izquierda: A derecha: ón correcta. MS 271, MS 291, MS 291 C 93
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 96
    problema en el suministro de aceite. Revise la lubricación de la cadena, limpie los conductos de aceite y comuníquese con el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 94 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 97
    , freno de la cadena). El freno de la cadena también ha sido diseñado para activarse por la inercia del protector delantero de la mano MS 271, MS 291, MS 291 C 95
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 98
    lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los escarcha en el carburador. A temperaturas sobre +20 °C (+70 °F) N Asegúrese de colocar aire N De ser necesario, instale un filtro de aire nuevo - vea "Sistema de filtro de aire" 96 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 99
    que se agote el combustible (el motor se para) Para mover la palanca de control maestro de la posición de funcionamiento F a la de arranque en MS 271, MS 291, MS 291 C 97
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 100
    entre las rodillas o los muslos N agarre firmemente el manillar con la mano izquierda - el pulgar debe quedar alrededor del manillar 0001BA017 KN 0001BA018 KN 98 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 101
    con bomba de combustible N Oprima el bulbo de la bomba de combustible por lo menos cinco veces, aunque el bulbo esté todavía lleno de combustible MS 271, MS 291, MS 291 C 99
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 102
    control maestro a la posición de parada 0 Si la palanca de control maestro se desplazó de la posición de aceleración de arranque n a la de parada 0 - 100 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 103
    La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada pero todavía puede ser tirada a lo largo aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 104
    cadena Picco Rapid Rapid Rapid Paso Profundidad mínima de ranura 3/8 pulg P 5,0 mm (0,20 pulg) 1/4" 4,0 mm (0,16 pulg) 3/8"; 0.325" 6,0 mm (0,24 pulg) 0.404 la parte inferior de la ranura - los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada. 102 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 105
    aire MS 271, MS 291, MS 291 C 2710BA003 KN Es posible adaptar el sistema de filtro de aire filtro de aire N Limpie toda la suciedad el filtro de aire, ya que es 2. N Gire el filtro de aire 1/4 de vuelta en sentido contrahorario aire N Golpee el filtro para limpiarlo o sóplelo con un chorro de aire
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 106
    en sentido horario hasta que el filtro de aire encaje (el logotipo de "STIHL" debe estar horizontal) N Instale la envuelta aire y límpielo o sustitúyalo de ser necesario. N Revise el chispero del silenciador (depende del país) y límpielo o sustitúyalo de ser necesario. 104 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 107
    el chispero está dañado o con depósitos gruesos de carbón, instale uno nuevo. N Vuelva a instalar el chispero. N Inserte el tornillo y apriételo. 0001BA009 KN MS 271, MS 291, MS 291 C 105
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 108
    en la gasolina), el filtro de aire está sucio, y las condiciones de y gírelo según sea necesario para enganchar la parte hexagonal de la bujía. N Empuje la llave combinada quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 109
    1 1 1 N Quite los tornillos (1) N Empuje el protector de mano hacia arriba N Aparte del cárter la parte inferior de la caja del ventilador y retírela hacia abajo. español / EE.UU Quite el rotor de la sustituya la cuerda de arranque y/o el resorte de rebobinado. MS 271, MS 291, MS 291 C 107
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 110
    espiral del resorte de rebobinado se enganche Para las versiones estándar N Quite el resto de la cuerda del rotor y del mango de arranque 108 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 111
    un destornillador para apalancar y sacar cuidadosamente las piezas rotas del resorte N Lubrique el resorte de repuesto nuevo con unas cuantas gotas de aceite sin resina MS 271, MS 291, MS 291 C 109
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 112
    hasta su asiento en la cubierta del ventilador- el resorte se sale del marco N Vuelva a colocar el rotor de la cuerda cilindro y al filtro de aire. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque STIHL. 110 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 113
    rectos / piñón flotante N Limpie la punta del cigüeñal y la jaula de agujas y lubrique con grasa STIHL (accesorio especial) N Deslice la jaula de agujas en la punta del cigüeñal N Después de la el riesgo de contragolpes y de las lesiones resultantes de los mismos. MS 271, MS 291, MS 291 C 111
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 114
    están marcados en el portalima. Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial - vea la tabla "Herramientas de afilado"). Esta es una herramienta universal Trabe la cadena - empuje el protector de la mano hacia adelante. 112 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 115
    se quita. 689BA023 KN 1 N Coloque un calibrador de rectificación (1) que iguale el paso en la cadena y empújelo contra el cortador - si el calibrador de MS 271, MS 291, MS 291 C 113
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 116
    la motosierra a dar contragolpes aumenta si los calibradores de profundidad están demasiado bajos. Las otras partes de la pletina de amarre con saliente no deben afilarse ya que eso podría aumentar la tendencia 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030 114 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 117
    aserrado Revisar la tensión de la cadena X X Afilar X Revisar (desgaste, daño) X Espada Limpiar e invertir Quitar las rebabas X X Reemplazar X X Piñón de la cadena Revisar X Filtro de aire Limpiar Reemplazar X X X MS 271, MS 291, MS 291 C 115
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 118
    Toma de aire en caja STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. 2) vea el capítulo "Freno de la cadena" 3) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesionales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento. 116 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 119
    18 Mango delantero (manillar) 19 Casquillo de bujía 20 Mango de arranque 21 Tapa de llenado de combustible 22 Palanca de control maestro 23 Gatillo de aceleración 24 Bloqueo de gatillo de aceleración 25 Mango trasero 26 Protector trasero de la mano N.º Número de serie 2710BA002 KN MS 271, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 120
    derecha ubicado en la parte trasera de la sierra. 26 Protector trasero de la mano Suministra protección adicional para la mano derecha del operador. Punta de la espada El extremo expuesto de la espada (No se muestra; vea el capítulo "Tensado de la cadena de aserrado") 118 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 121
    requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE.UU. Categoría A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas Motor Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos MS 271, MS 271 C Cilindrada: 50,2 cm3 (3,06 pulg cúb.) Diámetro: 44,7 mm (1,76 pulg) Carrera: 32 mm (1,26 pulg) Potencia del motor
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 122
    EE.UU Peso seco, sin espada y cadena MS 271: 5,6 kg (12,3 lb) MS 291: 5,6 kg (12,3 lb) MS 291 C con Easy2Start y 13,7 lb tensor rá de trabajo". Espadas Rollomatic E Espadas STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde) Largos de espada: 40, 45, 50 cm (16, 18, 20 in.) Paso: 8,25 mm
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 123
    de STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. Vea "Especificaciones", en este manual, para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomendados. MS 271, MS 291, MS 291 C 121
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 124
    requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com 122 MS 271, MS 291, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 125
    reemplazo programado para esa pieza. MS 271, MS 291, MS 291 C Diagnóstico Como propietario con las emisiones: - Filtro de aire - Carburador - Bomba de combustible - STIHL y presente la tarjeta de garantía firmada. Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 126
    ™ Pro Mark™ Quad Power™ Quiet Line™ STIHL Compact™ STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL M-Tronic™ STIHL Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ STIHL PICCO™ STIHL PolyCut™ STIHL PowerSweep™ 124 MS 271, MS 291
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 127
    ™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. español / EE.UU MS 271, MS 291, MS
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 128
    español / EE.UU 126 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 129
    español / EE.UU MS 271, MS 291, MS 291 C 127
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 130
    español / EE.UU 128 MS 271, MS 291, MS 291 C
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 131
  • Stihl MS 291 | Product Instruction Manual - Page 132
    chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-574-8621-A englisch / spanisch USA U www.stihl.com ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132

{
STIHL MS 271, 291
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL
26
RMC3 (.325") chain depending on sprocket
pitch or other available low kickback
components.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra de
contragolpe reducido y la cadena
26 RMC3 (.325 pulg) de STIHL, dependiendo
de la rueda dentada usada y de otros
componentes reductores de contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.