TASCAM X-17 Owners Manual

TASCAM X-17 Manual

TASCAM X-17 manual content summary:

  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 1
    » D00676200A X-17 Professional DJ Mixer OWNER'S MANUAL/ MODE D'EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional PUSH
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 2
    radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. 2 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 3
    . Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. TASCAM X-17 3
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 4
    layout, the X-17 combines easy operation with a wide range of functions. It is VERY IMPORTANT that you read this manual before connecting and using the mixer, in order get the best out of it. We recommend contacting our authorized Technical Service department, or that of your TASCAM dealer or
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 5
    Features and controls Features and controls English PUSH TASCAM X-17 5
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 6
    Push for on, and push again for off. When this switch is on, the AUX MIC (auxiliary microphone) channel is active and the indicator lights. 6 TASCAM X-17 7 AUX MIC LEVEL Adjusts the signal level of the AUX MIC input. 8 TRIM controls and OL indicators Adjust the input signal level for each PGM
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 7
    to connect line level equipment, such as CD players, cassette decks, DAT decks, MD players, or another X-17, etc. This input signal is input immediately pre-MASTER fader. f AUX OUT LEVEL Adjusts the signal level output to LOAD, these keys load sample data from the CompactFlash card. TASCAM X-17 7
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 8
    the new fader. 6. Secure the new fader with the screws removed in the first step. 8 TASCAM X-17 Rear Panel / AC Adaptor in Use this jack to connect the PS-P17X AC adapter which comes with your X-17. Insert the plug following the arrow position of the AC adapter plug, and the white dot
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 9
    controls English * FADER START connectors Connect devices supporting the fader start operation to these mini- than CompactFlash do not work with the X-17) of at least 16MB capacity. NOTE The X-17 uses TASCAM's own sample data format. You can only use an X-17 to load and save sample data. Sampling
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 10
    playback will start playback from the start of the appropriate sample (including the currentlyplaying one). NOTE Note that the X-17 can hold three samples but only one can be played at a time. 2. Use the LEVEL knob to adjust have been loaded from the card, no keys will be lit. 10 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 11
    Applicable electromagnetic environment: E4 Peak inrush current: 1.6 A Supplied accessories Shorting RCA plug for PHONO x 8 AC Adaptor (PS-P17X) x 1 Operation manual x 1 All specifications subject to change without notice. 435 482 465 43.6 (58) (3.4) (20) (1) TASCAM X-17 11 143 (28.6)
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 12
    . Si ce produit a été livré sans cordon secteur, ou avec un modèle inapproprié,lisez les instructions ci-après et suivez-les scrupuleusement : IMPORTANT. N'EFFECTUEZ AUCUNE connexion au niveau de la broche repérée EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT. 12 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 13
    les ouïes de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du constructeur. 8) N'installez pas l'appareil à proximité de le constructeur. 12) N'utilisez l'appareil qu'avec des supports ou dispositifs de fixation fournis ou recommandés par le à un choc par exemple. TASCAM X-17 13
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 14
    -dessus d'un autre appareil générant de la chaleur - un amplificateur de puissance par exemple. 14 TASCAM X-17 N'utilisez que l'adaptateur secteur livré avec la X-17, à l'exclusion de tout autre. Vérifiez avant tout branchement que la valeur de votre tension secteur correspond à celle indiquée sur
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 15
    Fonctions et Commandes Fonctions et Commandes Français PUSH TASCAM X-17 15
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 16
    activer la voie - l'indicateur s'allume alors et la voie AUX MIC est active. Pour la désactiver, il suffit d'appuyer de nouveau sur la touche. 16 TASCAM X-17 7 Potentiomètre AUX MIC LEVEL Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal arrivant sur l'entrée AUX MIC. 8 Potentiomètres TRIM et
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 17
    préférences (voir ci-après). Si nécessaire, vous pouvez procéder vous-même au remplacement du crossfader (voir plus de détails ciaprès). TASCAM X-17 7 Fonctions et Commandes Français y Potentiomètre C.F CURVE Ce potentiomètre permet de choisir la courbe de passage d'une source à l'autre (croisement
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 18
    de sa course, et enlevez son capuchon. 2. Dévissez les vis maintenant le fader en place. 18 TASCAM X-17 3. Démontez le fader. 4. Débranchez le connecteur multibroche reliant le crossfader à la X-17. 5. Remplacez le crossfader par un nouveau, puis rebranchez le connecteur multibroche sur le nouveau
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 19
    symétriques permettent de récupérer le signal des généraux de la X-17, en tenant compte de la position du fader MASTER. La correspondance des contacts CompactFlash ne fonctionnent pas avec la X-17. REMARQUE La X-17 utilise un format de données propriétaire TASCAM pour les données de samples. Les
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 20
    Effacement des données d'échantillons Lorsqu'un des trois samplers de la X-17 contient des données (sa touche IN est allumée), il suffit pour les fin du sample (ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche OUT). 20 TASCAM X-17 Réglage de la hauteur de lecture et du tempo 1. Le potentiomètre PITCH
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 21
    ) Consommation : 27 W Dimensions (LxHxP) : 482 x 176 x 102 (mm) Poids : 4.3 kg (X-17 seule) 0.8 kg (adaptateur secteur PS-P17X AC) Applicable dans l'environement électromagnétique : E4 Surcharge de courant préavis. 435 482 465 43.6 (58) (3.4) (28.6) (20) 143 (1) TASCAM X-17 21
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 22
    verursachen. 16. Sicherheitsüberprüfung - Nach Kundendienst- un Reparaturarbeiten stets eine Sicherheitsüberprüfung vom Fachpersonal vornehmen lassen, um einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. 22 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 23
    Sie das X-17 nach dem Ausschalten wieder einschalten wollen, warten Sie drei Sekunden oder länger. Seriennummer Die Seriennummer des X-17 befindet sich auf einem Aufkleber hinten auf der Unterseite. Notieren Sie sich diese Seriennummer (für Serviceanfragen, Garantie usw.). Rack-Einbau TASCAM X-17 23
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 24
    Deutsch Funktionen und Bedienelemente Funktionen und Bedienelemente PUSH 24 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 25
    Seiten A und B zugewiesen sind. Die Wirkungsweise des Crossfaders kann auch umgekehrt werden und Sie können die Kurve des Crossfaders Ihren Bedürfnissen anpassen (siehe unten). TASCAM X-17 25
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 26
    Karte gespeichert. LOAD: Die Sampledaten auf der CompactFlash-Karte werden in den internen Speicher des X-17 geladen. MIC, 1-4: Wählt die Quelle, von der gesampelt wird (die MIC-Eingänge Normalwert (FAST = schnell). z SAMPLER LEVEL Regelt den Ausgangspegel des Samplersignals. 26 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 27
    -Wahlschalter auf SAVE gestellt ist, werden mit dieser Taste Samples aus dem internen Speicher des X-17 auf der CompactFlash-Karte gespeichert. n MONO SPLIT-Schalter und Anzeige Wählt den Monitormodus für . Die Anschlüsse sind wie folgt verdrahtet: MASSE: Hülse SEND: Spitze TASCAM X-17 27
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 28
    mit diesen Eingängen verbinden möchten, darf der Schalter nicht gedrückt sein. VORSICHT Schalten Sie alle Verstärker aus und ziehen Sie den 28 TASCAM X-17 Stecker des Kopfhörers heraus, bevor Sie diese Schalter betätigen. Beim Drücken der Schalter entstehen laute Geräusche, die zu Hörschäden und
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 29
    INTasten während der Wiedergabe drücken, wird das entsprechende Sample von Anfang an abgespielt. WICHTIG Das X-17 kann zwar drei Samples speichern, aber nur eines zur gleichen Zeit abspielen. 2. Mit dem LEVEL-Regler die Karte keine Samples enthalten hat, leuchtet keine der IN-Tasten. TASCAM X-17 29
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 30
    dBV Ausgangsimpedanz 100 Ohm Eingangspegel (Return) -4 dBV Eingangsimpedanz 10 kOhm Kopfhörerausgang 100 mW + 100 mW (an 33 Ohm) 30 TASCAM X-17 176 (37) 102 (37) 5 102 (20) Technische Daten Übetragungsdaten Frequenzbereich Lineeingang 20 Hz bis 20 kHz, ±1,0 dB Phonoeingang 30 Hz
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 31
    correttamente seguendo le normali istruzioni. Effettuare soltanto le regolazioni contemplate nel manuale d'utente; modificare altri comandi potrebbe comportare un ulteriore danno e richiedere assorbe un limitato quantitativo di corrente dall'impianto elettrico anche se spento. TASCAM X-17 31
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 32
    36 Campionatore 37 Caratteristiche tecniche 39 Schema a blocchi 51 Introduzione Il TASCAM X-17 è un sofisticato mixer per DJ a 4 programmi (PGM), che ingegnoso, l'X-17 combina un'eccellente versatilità con una grande facilità d'uso. E' quindi MOLTO IMPORTANTE che leggiate questo manuale prima di
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 33
    Funzioni e controlli Funzioni e controlli Italiano PUSH TASCAM X-17 33
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 34
    MIC (connettore XLR/Jack bilanciato) Collega il microfono principale all'X-17 Il segnale in ingresso può essere sia bilanciato che sbilanciato. spegnere il canale. In condizione "ON", l'indicatore si illumina. 34 TASCAM X-17 7 AUX MIC LEVEL Regola il livello del segnale per l'ingresso AUX MIC
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 35
    pulsante di eiezione sulla destra dello slot per estrarre la card. Leggete la sezione del manuale dedicata al campionatore per i dettagli sull'utilizzo della card. CompactFlash è un marchio registrato pre-fader) alla mandata CUE (L'indicatore si illumina quando la funzione è attiva). TASCAM X-17 35
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 36
    Stereo da 6,3mm forniscono ingresso ed uscita per insertare un effetto esterno nel MASTER OUTPUT del mixer X-17, e quindi di aggiungere effetti ai PGM ed al campionatore. Il connettore è cablato come segue: . La presa è cablata come segue: GND: Pin 1 HOT: Pin 2 COLD: Pin 3 36 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 37
    essere memorizzati e salvati su una Compact Flash Card di almeno 16MB di capacità. NOTA Il TASCAM X-17 usa un formato proprietario per memorizzare i campioni. Si può usare solamente un X-17 per caricarli e riprodurli. Campionare Si possono usare i 4 PGM e gli ingressi MIC per campionare. Il punto
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 38
    inizio del campione. Premendo il tasto IN durante la riproduzione, farete ripartire la riproduzione del campione dal suo punto di inizio. NOTA Il TASCAM X-17 può tenere in memoria 3 campioni, ma riprodurne uno solo alla volta. 2. Regolate il livello di uscita del campionatore con il controllo LEVEL
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 39
    : E4 Corrente di picco all'accensione: 1.6 A Accessori in dotazione: Spina di corto circuito per PHONO x 8 Adattatore CA (PS-P17X) x 1 Manuale di operazione x 1 Design e caratteristiche possono cariare senza preavviso. 435 482 465 43.6 (58) (3.4) (28.6) (20) 143 (1) TASCAM X-17 39
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 40
    , utilice solo uno del tipo y valor correcto y asegúrese de volver a colocar la tapa. SI TIENE CUALQUIER TIPO DE DUDA - CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL. 40 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 41
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español 1) Lea estas instrucciones. 2) No tire este manual de instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias y avisos. 4) Cumpla con lo indicado en las lluvia o la húmeda, cuando no funcione con normalidad o si ha caído al suelo. TASCAM X-17 41
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 42
    diseño, el X-17 combina un funcionamiento muy sencillo con una amplia gama de funciones. Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de conectar coloque este aparato sobre una unidad que genere calor, 42 TASCAM X-17 p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas de recalentamiento. Utilice
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 43
    Funciones y controles Funciones y controles Español PUSH TASCAM X-17 43
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 44
    (HI y LO, con un corte y realce para ambos de 12 dB) que afecta tanto a las señales de entrada MAIN MIC como AUX MIC. 44 TASCAM X-17 6 Interruptor e indicador ON para el canal AUX MIC Púlselo para activar el canal y vuélvalo a pulsar para desactivarlo. Cuando el interruptor está activado, el canal
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 45
    sonidos muestreados desde la memoria interna del X-17 y para cargarlos de nuevo en la memoria de muestreos desde la memoria interna del X-17 en la tarjeta CompactFlash. LOAD: Le muestreos desde la tarjeta CompactFlash en la memoria interna del X-17. MIC, 1-4: Elige la fuente para la grabación
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 46
    adaptador de CA Use esta entrada para conectar el adaptador de corriente PS-P17X que se incluye con el X-17. Introduzca la clavija haciendo coincidir la marca de flecha del adaptador y el punto blanco que hay en el de salida master, cuyos niveles son ajustados por el fader MASTER. 46 TASCAM X-17
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 47
    entrada MAIN MIC. Utilice solo uno de estos conectores a la vez (el del panel trasero o el del panel superior; no puede usar ambos simultáneamente). TASCAM X-17 47
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 48
    de nuevo desde el principio del mismo (incluyendo si lo hace en el que estaba siendo reproducido en ese momento). 48 TASCAM X-17 NOTA Tenga en cuenta que el X-17 puede mantener tres muestreos, pero solo puede reproducir uno simultáneamente. 2. Use el mando LEVEL para ajustar el nivel de salida
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 49
    cuenta que esta operación borra todos los muestreos que haya en ese momento en la memoria interna del X-17. Si tiene algún muestreo en la memoria que quiera conservar, grábelos primero en otra tarjeta. 1. ningún muestreo desde la tarjeta, no se iluminará ninguna tecla. Español TASCAM X-17 49
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 50
    10 kohmios AURICULARES: 100 mW + 100 mW, (a 33 ohmios) 50 TASCAM X-17 176 (37) 102 (37) 5 102 (20) Especificaciones técnicas Rendimiento para tocadiscos x 8 Adaptador de corriente CA (PS-P17X) x 1 Manual de instrucciones x 1 Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 51
    Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques TASCAM X-17 51
  • TASCAM X-17 | Owners Manual - Page 52
    Granjas Esmeralda. 09810.Mexico D.F. 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE U.K. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France Oeverkruid 15, NL-4941 VV Raamsdonksveer, Netherlands Oeverkruid 15, NL
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Professional DJ Mixer
PUSH
OWNER’S MANUAL/ MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional
D00676200A
»
X-17