Thermador T23IR905SP Instructions for Use

Thermador T23IR905SP Manual

Thermador T23IR905SP manual content summary:

  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 1
    USE & CARE GUIDE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO Model/Modele/Modelo T23IR905SP T24IR905SP T30IR905SP T36IR905SP Refrigerator Réfrigérateur Frigorífico
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 2
    of contents en I nst r uct i on manual ( Important safety instructions 3 Definitions 3 About these instructions 3 Introduction 3 Restriction of user group 3 15 Installing updates for the Home Connect software 16 Customer Service access 16 Deleting network settings 16 Switch on or off the
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 3
    experience and/or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting customer service or a similarly qualified person. ■ Do not use multiple outlets, extension cords, or adapters. ■ Before servicing the appliance
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 4
    en-us Important safety instructions 9 Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! ■ Never cut through Switch off the appliance and unplug the power cord. ■ Please contact customer service. State of California Proposition 65 Warnings This product may contain a chemical known
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 5
    consists of the following parts: ■ Built-in appliance ■ Equipment (depending on model) ■ Installation material ■ Instruction manual ■ Installation instructions ■ Customer service booklet ■ Warranty enclosure ■ Information on the energy consumption and noises Technical data Refrigerant, cubic
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 6
    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 7
    (grounding conductor). 9 WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK! If the power cord is too short, never use multiple outlets or extension cords. Instead, please contact customer service. 7
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 8
    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance Get ing to know your apliance + 3 ; 6HWWLQJV (GLW   C K    % Appliance ( ... H P X ` h )" )* )2 ): )B Operating controls Main On/Off switch Door damper Rating plate Vegetable bin Vegetable container with
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 9
    Operating controls ƒ   (GLW @ ƒ 6HWWLQJV  # + ( Touch fields There are sensors under the touch fields. Touching the symbol calls up the respective function. 0 Refrigerator compartment temperature display Indicates the set temperature in °C/°F. 8 Cool-fresh compartment
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 10
    en-us Getting to know your appliance Equipment (not all models) Storage compartment You can remove and adjust the height of the storage compartments: 1. Lift up the storage compartment and remove. Container You can remove the container: ■ Press container to the rear, ■ lift the container at the
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 11
    1Operating the appliance Switching the appliance on Operatingtheapliance 1. Press the main On/Off switch. The appliance starts cooling and the light is switched on when the door is open. 2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 11 Operating tips ■ After the appliance has
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 12
    en-us Operating the appliance Super cooling Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. Switch on super cooling, e.g.: ■ Before placing large quantities of food into the compartment ■ For cooling drinks quickly Note: When super cooling is switched on, increased operating
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 13
    door automatically. Switching on Pull-to-open system In an installation situation with handles you can select the Pull-to-open system. Your appliance will support you in opening the door as soon as you pull on the handle. 1. Open menu item Auto door opening. 2. Select menu item Pull-to-open
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 14
    en-us Alarm Theater mode If Theater mode is switched on, the light will slowly become brighter when the appliance is opened, and then slowly darker when it is closed. Switching Theater mode on or off 1. Press " button to open the Settings menu. 2. Use ( button to move to the menu item Appliance
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 15
    services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on www.home-connect.com. Note: Please observe the safety information in this instruction manual will be automatically guided through initial setup. Follow the instructions on the control
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 16
    Support area. 1. Contact Customer Service. ~ "Customer service" on page 22 2. Confirm the start of Customer Service access in the app. During Customer Service Service access in the Home Connect app. Deleting network settings If there is a problem guided through initial setup. Follow the instructions
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 17
    U Refrigerator compartment The Refrigeratorcompartment refrigerator compartment is suitable for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and pastries. The temperature can be set from +36 °F (+2 °C)... +46 °F (+8 °C). The refrigerator compartment can also be used to store
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 18
    parts out of the appliance. ~ "Equipment" on page 10 Care instructions for stainless steel surfaces When taking care of and cleaning stainless steel surfaces can purchase a suitable stainless steel cleaning cloth from customer service. To prevent visible scratches, clean the stainless steel surface
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 19
    . 9. Change the odor filter. ~ "Changing the odor filter" on page 19 Changing the odor filter Replacement filters are available from your customer service. 1. Open the filter holder with a slotted screwdriver. 3. Close the filter holder. Odors en-us 2. Remove the used odor filter and replace with
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 20
    storage compartments wobble or stick: Check the removable equipment and re-insert if required. 9 Lighting Your Lighting appliance features a maintenance-free LED light. Only customer service or authorized technicians may repair the light. 20
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 21
    3 Faults - what to do? Faults - what to do? en-us Before Faults-whattodo? you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. Appliance Temperature differs greatly from the set value. Switch off appliance for 5 minutes. ~ "
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 22
    appliance features a self-test program which displays the fault your customer service can rectify. 1. Press " button to open the Settings menu. If faults are present, they will be displayed. In this case follow the instructions. 5. The appliance restarts. 6. A message that the self-test has finished
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 23
    le réseau domestique 39 Connecter le réfrigérateur à l'application Home Connect 40 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect 40 Accès au service à la clientèle 40 Supprimer les paramètres réseau 40 Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi 41 Remarque sur
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 24
    aérosols par exemple) et aucune substance explosive. ■ Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermétiquement fermées et debout. ■ Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil. 24
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 25
    source d'inflammation. ■ Aérez la pièce. ■ Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche de contact de la prise de courant. ■ Appelez le service à la clientèle. Risque d'incendie Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. ■ N'utilisez pas de blocs
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 26
    fr-ca Consignes de sécurité importantes 9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Dégâts matériels Pour éviter des dégâts matériels : ■ Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou des portes comme marchepieds et ne vous appuyez jamais dessus. ■ Veillez à
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 27
    tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant. 1. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant. 2. Coupez le câble de raccordement secteur. 3. Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié. 27
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 28
    auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle. ~ "Service à la clientèle" à la page 47 La livraison comprend les juxtaposée Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation. Si une paroi de
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 29
    Installation et branchement fr-ca Économiser de l'énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil. Installer l'appareil Mettez l'
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 30
    . 9 AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, abstenez-vous à tout prix d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise. Contactez plutôt le service à la clientèle pour des solutions de rechange. 30
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 31
    *Présentation de l'appareil Présentation de Présentation de l'appareil fr-ca l'apareil + 3 ; 6HWWLQJV (GLW   C K    % Appareil ( ... H P X ` h )" )* )2 ): )B Éléments de commande Interrupteur principal marche/arrêt Amortisseur de porte Plaque signalétique Bac à légumes Bac à
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 32
    fr-ca Présentation de l'appareil Éléments de commande 0RGLILHU @ ƒ ƒ 5pJODJHV    # + ( Champs tactiles Sous les champs tactiles se trouvent des sondes. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'appuyer sur le symbole. 0 Affichage de la température du compartiment réfrigération
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 33
    Équipement (selon le modèle) Support Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : 1. Soulevez les compartiments et retirez-les. Présentation de l'appareil fr-ca Bac Vous pouvez
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 34
    fr-ca Utiliser l'appareil 1Utiliser l'appareil Allumer l'appareil Utiliserl'apareil 1. Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. L'appareil commence à réfrigérer ; porte en position ouverte, l'éclairage est allumé. 2. Régler la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 34
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 35
    des boissons. Remarque : Si vous avez activé la superréfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment. Au bout de 6 heures, l'appareil revient en service normal. Activer la super-réfrigération : 1. Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu de réglage de la température. 2. Appuyez sur la
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 36
    fr-ca Utiliser l'appareil Activer ou désactiver le son d'actionnement des touches Vous pouvez désactiver ou réactiver le son qui survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée. 1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Paramètres. 2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 37
    Activer le système Push-to-open (pousser pour ouvrir) Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier vous permet d'entrouvrir la porte de votre appareil en appuyant légèrement dessus. Remarque : Veuillez noter que l'ouverture automatique de la porte est
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 38
    fr-ca Alarme Mode Sabbat En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont éteintes afin que vous puissiez utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. L'appareil éteint les composants suivants : ■ Distributeur de glaçons ■ Signaux sonores ■ Éclairage intérieur ■ Messages affichés à l'écran
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 39
    ■ L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique. ■ Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays où est installé l'appareil re ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Configuration
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 40
    appareil et suivez les instructions. Dès que votre réfrigérateur s'affiche, ajoutez-le avec +. 7. Suivez les instructions de l'application jusqu'à diagnostic à distance de manière précoce en désactivant l'accès du service à la clientèle dans l'application Home Connect. Supprimer les paramètres ré
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 41
    le menu Réseau domestique" à la page 39 Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. 2. Pour ouvrir le point de menu Connexion, appuyez sur la touche :. 3. Sélectionnez le
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 42
    fr-ca Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur L'air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent. Zone la plus froide La zone la plus froide se trouve dans le compartiment intérieur,
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 43
    linge spécialement conçus pour ce type de surface. Pour obtenir un linge spécialement conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientèle. Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essuyer la surface en inox dans la direction de sa
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 44
    à odeurs. ~ "Changez le filtre à odeurs" à la page 44 Changez le filtre à odeurs Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre service à la clientèle. 1. Ouvrez le compartiment de filtre avec un tournevis plat. 3. Fermez le compartiment de filtre. 2. Extrayez le filtre à odeurs épuis
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 45
    amovibles et replacez-les au besoin. 9 Éclairage Bruits fr-ca Votre Éclairage appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agréés sont autorisés à réparer l'éclairage. 45
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 46
    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. Avant Quefaireencasdeproblème. d'appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut. Appareil La température réelle diffè
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 47
    inutiles d'un technicien. Vous trouverez ici ou dans le répertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche. Lors de l'appel, veuillez constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger. 5. L'appareil redémarre. 6. Pendant 10
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 48
    es-mx es Índice es I nst r uc i ones de uso ( Indicaciones de seguridad importantes 50 Definiciones 50 Acerca de este manual 50 Introducción 50 Limitación del grupo de usuarios 50 Peligro de explosión 50 Riesgo de descarga eléctrica 51 Peligro de lesiones 51 Peligro de
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 49
    9 Iluminación 69 3 ¿Qué hacer en caso de avería 70 Aparato 70 4 Servicio al cliente 71 Autoprueba del aparato 71 Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías 71 es-mx 49
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 50
    los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Nota: Esto indica información y/o consejos importantes. Acerca de este manual ■ Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. ■ Guarde todas
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 51
    Indicaciones de seguridad importantes es-mx 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Riesgo de descarga eléctrica Peligro de lesiones Una incorrecta instalación o reparación puede implicar serios peligros para el usuario. ■ Al instalar el aparato, asegúrese
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 52
    es-mx Indicaciones de seguridad importantes 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Daños materiales Para evitar daños materiales: ■ No pise, ni se apoye sobre el zócalo, cajones o puertas. ■ Mantenga las piezas de plástico y juntas de goma limpias de aceites
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 53
    8Uso previsto Use este aparato Usoprevisto ■ sólo para refrigerar alimentos. ■ solo para uso doméstico o en el entorno del hogar. ■ solo de acuerdo a estas instrucciones de uso. Este aparato está diseñado para ser utilizado hasta una altura máxima de 2,000 metros sobre el nivel del mar. 7Protección
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 54
    es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 55
    Antes del primer uso 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras. 2. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 67 Conexión a la red eléctrica 9 ATENCION No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos. Nota: El aparato
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 56
    es-mx Familiarizándose con el aparato *Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato + 3 ; 6HWWLQJV (GLW   C K    % Aparato ( ... H P X ` h )" )* )2 ): )B Controles Interruptor principal Encendido/ Apagado Amortiguador de puerta Placa de características
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 57
    Controles ƒ   (GLWDU @ ƒ $MXVWHV  # + ( Campos táctiles Bajo los campos táctiles, hay sensores. Tocar el ícono llama a la función correspondiente. 0 Indicación de la temperatura del compartimento refrigerador. Muestra la temperatura programada en °C/°F. 8 Indicación de la
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 58
    es-mx Familiarizándose con el aparato Equipamiento (no disponible en todos los modelos) Estantes Puede sacar los estantes y variar su altura: 1. Levantar el estante y sacarlo. recipientes Para retirar el recipiente: ■ Presione el recipiente hacia atrás, ■ Levante el recipiente por detrás y extrá
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 59
    1Manejo del electrodoméstico Encender el aparato Manejodelelectrodoméstico 1. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. El aparato comienza a enfriar, y la iluminación se enciende cuando la puerta está abierta. 2. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 59
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 60
    es-mx Manejo del electrodoméstico Nota: Si está activada la función de super frío, el nivel sonoro del aparato puede aumentar. Después de aproximadamente 6 horas, el aparato vuelve a funcionamiento normal. Activar la función super frío: 1. Para abrir el menú de ajuste de temperatura, pulsar la tecla
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 61
    Ajustar el volumen de las teclas Usted puede ajustar el volumen de los tonos que se producen al pulsar las teclas. 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Para abrir la opción de menú pulsar la tecla 8.
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 62
    es-mx Alarma Modo Teatro Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va aclarando lentamente al abrir el aparato y se obscurece lentamente al cerrar el aparato. Activar o desactivar el Modo Teatro 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 63
    países en los que se ofrece Home Connect en www.home-connect.com. Nota: Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual. Asegúrese de respetarlas también cuando utiliza el aparato mediante la aplicación Home Connect desde fuera de casa. ~ "Indicaciones de seguridad importantes" en la
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 64
    es-mx Home Connect Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect Con este menú usted puede conectar su refrigerador con otros dispositivos móviles. 1. Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil y registrarse o iniciar sesión. 2. En el refrigerador abrir el menú Red domé
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 65
    Activar o desactivar la conexión con la red doméstica WLAN (Wi-Fi) 1. En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica öffnen. ~ "Abrir el menú Red doméstica" en la página 63 Nota: Al abrir el menú por primera vez, usted será guiado automáticamente a través de la configuración inicial.
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 66
    es-mx Compartimento refrigerador Prestar atención a las diferentes zonas de frío del compartimento refrigerador En función de la circulación del aire en el interior del compartimento refrigerador, se crean diferentes zonas de frío. La zona más fría La zona más fría se encuentra en la parte interior
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 67
    D Limpiar 9 Limpiar ATENCION EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. ■ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. ■ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. ■ No limpiar nunca las bandejas y recipientes en
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 68
    es-mx Olores l Olores En Olores caso de detectar olores desagradables: 1. Desconectar el enchufe o apagar el fusible. 2. Retirar todos los alimentos del aparato. 3. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar" en la página 67 4. Limpiar todos los embalajes. 5. Envasar herméticamente los alimentos de
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 69
    > Ruidos Ruidos Ruidos normales Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, unidad de refrigeración, ventilador. Burbujear. zumbar o borbotear: el refrigerante fluye a través de los tubos. Cliquear: motor, interruptor o válvulas de solenoide, un interruptor de encendido o apagado. Crujir: Se está
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 70
    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? Antes ¿Quéhacerencasodeavería? de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado. Apagar el aparato durante 5 minutos. ~ "
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 71
    4Servicio al cliente En Servicioalcliente caso de no poder reparar la avería, póngase en contacto con el Servicio al cliente. Siempre encontramos una solución adecuada, y también evitamos visitas innecesarias de los técnicos. Los datos de contacto de los centros de servicio más cercanos se pueden
  • Thermador T23IR905SP | Instructions for Use - Page 72
    8001161976 en-us, fr-ca, es-mx (0010) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation *8001161976*
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T23IR905SP
T24IR905SP
T30IR905SP
T36IR905SP
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico