Toshiba 27AF43 Owners Manual - Page 43

Branchement de votre magn, toscope, Branchement de votre t, viseur

Page 43 highlights

Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseur Branchement de votre téléviseur Si vous n'avez jamais branché d'appareil électronique auparavant, ou si vous avez eu des difficultés dans le passé, ce qui suit vous intéressera peut-être. (Les câbles ne sont pas fournis.) • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs "F". • Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour la vidéo et, rouge et blanc pour l'audio. Le câble audio rouge est utilisé pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour le canal stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le panneau arrière de votre téléviseur, vous verrez que les bornes ont des codes de couleur comme les câbles. • Les câbles S-vidéo fournissent une meilleure qualité d'image. Les câbles S-vidéo ne peuvent être utilisés qu'avec des composants compatibles S-vidéo. • Les câbles vidéo du composant sont rangés par trois et fournissent la meilleure qualité d'image. Les câbles vidéo du composant ne peuvent être utilisés qu'avec des composants compatibles vidéo du composant. Remarque: Ne branchez pas le téléviseur dans la prise murale avant que vous ayez fini de brancher tous vos appareils. ANTENNE Câble Coaxial Câbles S-Video Câbles AUDIO Câbles VIDEO Câbles Vidéo du Composant Branchement de votre magnétoscope Ce branchement vous permet de regarder des canaux locales et des programmes vidéo, de lire ou d'enregistrer sur votre magnétoscope tout en regardant la télévision, et d'enregistrer un canal tout en regardant une autre canal. ANT (75Ω) IN VIDEO L/MONO S-VIDEO AUDIO R VIDEO 1 Y PB PR VIDEO 2 Téléviseur OUT VIDEO L/MONO AUDIO R Vous aurez besoin de: • deux câbles coaxial • un ensemble de câbles A/V standards Remarque: Si vous utilisez un magnétoscope en mono, branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en n'utilisant qu'un seul câble audio. Pour une meilleure qualité d'image, si votre magnétoscope possède un S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d'un câble vidéo standard. Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément. Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseur Utilisation des fonctions En provenace du convertisseur de câble ou l'antenne Magnétoscope Stéréo IN from ANT OUT to TV CH 3 CH 4 IN OUT VIDEO L R AUDIO 7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Annexe

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

7
Bienvenue
chez Toshiba
Branchement de
votre t
é
l
é
viseur
Installation de
votre t
é
l
é
viseur
Utilisation des
fonctions
Annexe
Utilisation de la
t
é
l
é
commande
Importantes
mesures de
s
é
curit
é
ANTENNE
Câble Coaxial
Câbles
S-Video
Câbles
AUDIO
Câbles
VIDEO
Câbles Vidéo
du Composant
Branchement de
votre t
é
l
é
viseur
Remarque:
Ne branchez pas le t
é
l
é
viseur dans la prise
murale avant que vous ayez fini de brancher
tous vos appareils.
Branchement de votre magn
é
toscope
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locales et des
programmes vid
é
o, de lire ou d
enregistrer sur votre magn
é
toscope
tout en regardant la t
é
l
é
vision, et d
enregistrer un canal tout en
regardant une autre canal.
Branchement de votre t
é
l
é
viseur
Si vous n
avez jamais branch
é
d
appareil
é
lectronique auparavant, ou
si vous avez eu des difficult
é
s dans le pass
é
, ce qui suit vous
int
é
ressera peut-
ê
tre. (Les c
â
bles ne sont pas fournis.)
Un c
â
ble coaxial est le c
â
ble standard qui vient de votre antenne
ou de votre convertisseur pour le c
â
ble. Les c
â
bles coaxiaux
utilisent des connecteurs
F
.
Les c
â
bles A/V (audio/vid
é
o) standards ont g
é
n
é
ralement des
codes de couleur qui correspondent
à
leur utilisation : jaune pour
la vid
é
o et, rouge et blanc pour l
audio. Le c
â
ble audio rouge est
utilis
é
pour le canal st
é
r
é
o de droite, et le c
â
ble audio blanc pour
le canal st
é
r
é
o de gauche (ou mono). Si vous regardez le panneau
arri
è
re de votre t
é
l
é
viseur, vous verrez que les bornes ont des
codes de couleur comme les c
â
bles.
Les c
â
bles S-vid
é
o fournissent une meilleure qualit
é
d
image. Les
c
â
bles S-vid
é
o ne peuvent
ê
tre utilis
é
s qu
avec des composants
compatibles S-vid
é
o.
Les c
â
bles vid
é
o du composant sont rang
é
s par trois et
fournissent la meilleure qualit
é
d
image. Les c
â
bles vid
é
o du
composant ne peuvent
ê
tre utilis
é
s qu
avec des composants
compatibles vid
é
o du composant.
IN
OUT
VIDEO
IN from ANT
CH 3
CH 4
OUT to TV
AUDIO
L
R
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
IN
OUT
ANT (75
)
VIDEO 1
VIDEO 2
AUDIO
S-VIDEO
L/MONO
R
VIDEO
Y
P
B
P
R
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
IN
OUT
ANT (75
)
VIDEO 1
VIDEO 2
AUDIO
S-VIDEO
L/MONO
R
Vous aurez besoin de:
deux c
â
bles coaxial
un ensemble de c
â
bles A/V standards
Remarque:
Si vous utilisez un magn
é
toscope en mono,
branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en
n
utilisant qu
un seul c
â
ble audio. Pour une
meilleure qualit
é
d
image, si votre
magn
é
toscope poss
è
de un S-vid
é
o, vous
pouvez utiliser un c
â
ble S-vid
é
o au lieu d
un
c
â
ble vid
é
o standard. Ne pas raccorder un
c
â
ble vid
é
o standard et un c
â
ble S-vid
é
o
à
VIDEO1 simultan
é
ment.
En provenace du
convertisseur de c
â
ble
ou l
antenne
T
é
l
é
viseur
Magn
é
toscope
St
é
r
é
o
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine