Uniden BC355N French Owner's Manual - Page 5

Survol Du Fonctionnement De La Radio °22, Utilisation De Votre Radio Bc355n °30, CaractÉristiques

Page 5 highlights

Installation permanente de la radio BC355N 20 Connexion permanente de la source d'alimentation de l'installation mobile 21 SURVOL DU FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 22 PANNEAU AVANT DE LA RADIO BC355N 22 PANNEAU ARRIÈRE BC355N 29 UTILISATION DE VOTRE RADIO BC355N 30 INSTALLATION 30 Réglage de la suppression du bruit de fond 30 Modes DE FONCTIONNEMENT 30 LE MODE DE BALAYAGE "SCAN 31 MODE DE RECHERCHE "SEARCH 32 REMARQUES SPÉCIALES POUR LE BALAYAGE DES BANQUES PD/FD/EMG ET AIR/MRN 32 Conseils de balayage des banques de services 34 Conseils de recherche des bandes 36 ÉCRANS 38 BANQUES DE BALAYAGE 38 BANDES DE RECHERCHE 39 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 39 CANAUX/FRÉQUENCES VERROUILLÉS 40 Types de verrouillage 40 Verrouillage temporaire 40 Verrouillage permanent 41 Limites de verrouillage 41 Conseils de verrouillage 42 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

5
Installation permanente de la radio BC355N ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
20
Connexion permanente de la source d’alimentation de
l’installation mobile ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
21
SURVOL DU FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 22
PANNEAU AVANT DE LA RADIO BC355N ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
22
PANNEAU ARRIÈRE BC355N ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
29
UTILISATION DE VOTRE RADIO BC355N ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 30
INSTALLATION ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
30
Réglage de la suppression du bruit de fond ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
30
MODES DE FONCTIONNEMENT ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
30
LE MODE DE BALAYAGE “SCAN” ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 31
MODE DE RECHERCHE “SEARCH” ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
32
REMARQUES SPÉCIALES POUR LE BALAYAGE DES
BANQUES PD/FD/EMG ET AIR/MRN ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
32
Conseils de balayage des banques de services ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
34
Conseils de recherche des bandes ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
36
ÉCRANS °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°38
BANQUES DE BALAYAGE ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
38
BANDES DE RECHERCHE ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
39
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 39
CANAUX/FRÉQUENCES VERROUILLÉS
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 40
Types de verrouillage ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
40
Verrouillage temporaire ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
40
Verrouillage permanent ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
41
Limites de verrouillage ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
41
Conseils de verrouillage ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
42