Weslo Cadence 70 Treadmill French Manual

Weslo Cadence 70 Treadmill Manual

Weslo Cadence 70 Treadmill manual content summary:

  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 1
    à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l'exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Classe HC Produit de Sport
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 2
    PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page Remarque : un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES se trouvent au centre de ce manuel. WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 3
    de blessures, lisez les conseils importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de support sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 4
    qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures indiqué. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter notre service à la clientèle au numéro vert pour commander gratuitement un
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 5
    AVANT DE COMMENCER Félicitation pour avoir choisi le nouveau tapis roulant WESLO® CADENCE 70. Le tapis roulant CADENCE 70 combine une technologie avancée avec un design innovateur pour vous aider à tirer le maximum de vos exercices, dans l'intimité de votre foyer. De plus lorsque
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 6
    ASSEMBLAGE L'assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : l'envers de la courroie du tapis roulant est enduite d'un lubrifiant très efficace. Il
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 7
    Grand Trou 50 49 52 5. Faites passer le Groupement de Fils (65) dans le support se trouvant sur une des Rampes (40), hors du grand trou. (Remarque : il Fils hors du trou.) Retirez toute attache en nylon du dossier. Insérez le support se trouvant sur la Rampe (40) dans l'extrémité supérieure du
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 8
    6. Attachez l'extrémité du fil de terre au petit trou se trouvant sur le côté de la Rampe (40) droite avec une Vis de Terre en Argent (66). Ouvrez le sac de piéces C. Attachez la Barre Transversale (39) à la Rampe (40) droite et à la Rampe gauche (40) avec deux Vis de la Barre Transversale (37). Ne
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 9
    : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu'autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient détériorer la courroie et causer de l'usure extrême. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 1 Cet appareil doit être branché sur une prise de terre. S'il arrivait que
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 10
    Autocollant Remarque : si la console est recouverte d'un film de plastique, retirez-le. Clé Pince PLACEMENT DE L'AUTOCOLLANT Si un film en plastique recouvre la console, retirez-le. Les autocollants sur la console sont en anglais. Décollez l'autocollant en français de la feuille d'autocollants
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 11
    appuyez sur le bouton Arrêt [STOP]. L' affichage Temps/Cadence commencera à clignoter. Pour faire repartir la courroie appuyez sur le . Quand vous utilisez le détecteur cardiaque, l'affichage indique votre pouls [HEART RATE]. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 12
    6 Mesurez votre pouls, si vous le dé- sirez. Pour mesurer votre pouls montez sur les Détecteur Cardiaque repose-pieds et pla- cez votre pouce sur le détecteur car- diaque. Ne serrez pas trop fort, ou la circulation de votre pouls sera restreinte et votre pulsion ne sera pas détecté. Quand
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 13
    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l'inclinaison au niveau le plus bas. Si l'inclinaison n'est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon permanente. Débranchez ensuite le
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 14
    COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez le haut du tapis roulant avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis roulant vers le bas jusqu'à ce que le cadre dépasse la goupille sur le bouton du loquet. Relâchez doucement le
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 15
    étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis roulant ne s'allume pas SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 16
    pendant quelques minutes. Répétez l'opé- ration jusqu'à ce que la courroie soit tendue correctement. c. Si la courroie ralentit toujours veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : la courroie n'est pas centrée ou glisse quand vous marchez SOLUTION : a. Si la courroie de marche
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 17
    et l'inclinaison du tapis roulant jusqu'à ce que votre pouls se rapproche du nombre supérieur de votre zone d'entraînement. GUIDE D'EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes : Échauffement-Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et d'exercices légers
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 18
    EXERCICES D'ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez-ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d'étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez-vous
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 19
    REMARQUES 19
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 20
    37 2 38 13 Description Capot Vis du Capot Repose Pied Guide de la Courroie Vis de 1/2" Isolateur Vis de la Plateforme 4 59 2 60 4 61 2 62 2 63 2 64 2 65 1 66 2 67 1 68 1 69 1 70 1 71 1 72 1 73 4 74 4 75 2 76 1 77 1 78 10 79 1 80 1 81 1 104 1 Montant Droit 105 2 Support de la Monture du Capot 106
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 21
    TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIECES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Conservez ce tableau et le schéma détaillé/liste des pièces pour futures références. Vis à Tête Ronde de 3/4" (9)-4 Vis à Tête Ronde de 1 1/4" (
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 22
    63 74 104 55 54 82 83 73 60 86 78 77 75 76 65 74 57 9 85 87 58 73 60 84 38 38 70 107 64 62 61 73 60 63 R0304A
  • Weslo Cadence 70 Treadmill | French Manual - Page 23
    RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter notre service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WETL20131) • le NOM du produit (tapis roulant WESLO® CADENCE 70) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant
du Nº. de
Série
Nº. du Modèle WETL20131
Nº. de Série
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Classe HC Produit de Sport
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).