Western Digital WD20000H2NC Quick Install Guide - Page 1
Western Digital WD20000H2NC - World Edition II Manual
![]() |
View all Western Digital WD20000H2NC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Technical Support Services support.wdc.com www.westerndigital.com If you encounter problems with this product, please contact WD Technical Support. North America English 800.ASK.4WDC (800.275.4932) Spanish 800.832.4778 Asia Pacific Japan +800.6008.6008 00 531 650442 Europe (toll free*) 00800.27549338 * Austria, Belgium, Denmark, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom Europe (non toll free) +31.880062100 Middle East +31.880062100 Africa +31.880062100 My Book® 3.0 Western Digital, WD, the WD logo, and My Book are registered trademarks of Western Digital Technologies, Inc. in the U.S. and other countries. Other marks may be mentioned herein that belong to other companies. Specifications subject to change without notice. © 2009 Western Digital Technologies, Inc. All rights reserved. Western Digital 20511 Lake Forest Drive Lake Forest, California U.S.A. 92630 4079-705048-800 Dec 2009 Preparation Do not unpack your adapter card until you are ready to install it. Your adapter card is packaged in an anti-static bag. To avoid ESD problems, ground yourself by touching the metal chassis of the computer before handling the adapter card. Articles of clothing generate static electricity. Do not allow clothing to come in direct contact with the adapter card. Handle the adapter card by its sides only. Avoid touching the circuit board components on the face of the card. Vorbereitung Packen Sie die Adapterkarte erst aus, wenn Sie sie einsetzen. Ihre Adapterkarte ist in einem antistatischen Beutel verpackt. Um Probleme mit elektrostatischer Entladung zu verhindern, sollten Sie das Metallgehäuse des Computers berühren, bevor Sie die Adapterkarte anfassen. Da sich Kleidungsstücke statisch aufladen, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht mit der Adapterkarte in Berührung kommen. Fassen Sie die Adapterkarte nur an ihren Seiten an. Berühren Sie nicht die elektronischen Bauelemente auf der Oberseite der Karte. Préparation Ne retirez pas l'emballage de la carte adaptateur avant d'être prêt à l'installer. Votre carte adaptateur est emballée dans un sac antistatique. Pour éviter des problèmes de décharge électrostatique, mettez-vous à la terre en touchant le châssis métallique de l'ordinateur avant de toucher à la carte adaptateur. Les vêtements génèrent de l'électricité statique. Ne laissez donc pas de vêtement entrer en contact direct avec la carte adaptateur. Manipulez la carte adaptateur seulement par ses côtés. Evitez de toucher les composants des circuits imprimés de la surface de la carte. Preparazione Non aprire la confezione della scheda se non quando si è pronti per installarla. La scheda è inserita in un sacchetto antistatico. Prima di maneggiare la scheda toccare lo chassis metallico del computer per scaricare a terra eventuali cariche elettrostatiche accumulate sul proprio corpo. Gli abiti generano elettricità statica. Evitare il contatto diretto tra gli indumenti e la scheda. Afferrare la scheda esclusivamente dai lati. Evitare di toccare i componenti elettronici presenti sulla superficie della scheda. Preparación No desempaquete la tarjeta adaptadora hasta que esté listo para instalarla. La tarjeta adaptadora está envuelta en una bolsa antiestática. Para evitar una descarga electrostática, conéctese a tierra tocando la carcasa metálica del ordenador antes de sujetar la tarjeta adaptadora. Las prendas de ropa generan electricidad estática. No deje que la ropa entre en contacto directo con la tarjeta adaptadora. Sujete la tarjeta adaptadora sólo por los laterales. No toque los componentes de la placa de circuitos de la tarjeta. Preparação Não retire o cartão adaptador da embalagem até que você esteja pronto para instalá-lo. Seu cartão adaptador vem em uma embalagem anti-estática. Para evitar problemas de descargas eletrostáticas, aterre-se tocando o chassi de metal do computador antes de manusear o cartão adaptador. O tecido da roupa pode gerar eletricidade estática. Não deixe que o tecido entre em contato direto com o cartão adaptador. Manuseie o cartão adaptador segurando-o apenas pelas laterais. Evite tocar os componentes da placa de circuito na superfície do cartão. Voorbereiding Pak de adapterkaart niet uit voordat u gereed bent om deze te installeren. De adapterkaart is verpakt in een antistatische zak. Om problemen met elektrostatische ontlading te voorkomen, aardt u zichzelf door het metalen chassis van de computer aan te raken voordat u met de adapterkaart aan de slag gaat. Kledingstukken kunnen statische elektriciteit opwekken. Zorg dat kleding niet in direct contact komt met de adapterkaart. Pak de adapterkaart alleen aan de randen vast. Raak de printplaatonderdelen op de kaart niet aan. Przygotowanie Zakupiona karte nalezy rozpakowac tuz przed instalacja. Karta jest dostarczana w opakowaniu antystatycznym. Aby uniknac problemów zwiazanych z ladunkami elektrostatycznymi, przed dotknieciem karty nalezy odprowadzic ladunki z ciala, dotykajac metalowej konstrukcji komputera. Elementy ubioru takze moga generowac ladunki elektrostatyczne. Nie nalezy dopuszczac do bezposredniego kontaktu tkaniny z karta. Karte nalezy trzymac tylko za krawedzie. Nalezy unikac dotykania komponentów elektronicznych na powierzchni karty. Forberedelse Pak ikke adapterkortet ud før du er klar til at installere det. Adapterkortet er pakket i en antistatisk pose. Jordforbind dig selv ved at røre ved computerens metalchassis før håndtering af enheden for at undgå problemer med elektrostatisk afladning (ESD). Beklædningsgenstande genererer statisk elektricitet. Lad ikke beklædningsgenstande komme i direkte kontakt med adapterkortet. Berør kun adapterkortets sider. Undgå at røre ved komponenter på overfalden af kortets printkort. Valmistelut Älä pura sovitinkorttia paketista, kunnes olet valmis asentamaan sen. Sovitinkorttin on pakattu antistaattiseen pussiin. Vältä staattisen sähkön aiheuttamat ongelmat maadoittamalla itsesi koskettamalla tietokoneen metallirunkoa ennen sovitinkortin käsittelyä. Vaatteet synnyttävät staattista sähköä. Älä päästä vaatteita suoraan kosketuksiin sovitinkortin kanssa. Käsittele sovitinkorttia vain sen sivuilta. Älä kosketa kortin pinnassa olevia piirilevyn osia. Förberedelse Packa inte upp ditt kort förrän du är klar att använda det. Ditt kort är förpackat i en antistatisk påse. Undvik problem med statiska urladdningar genom att vidröra datorns metallchassi innan du hanterar kortet. Kläder genererar statisk elektricitet. Låt inte kläder komma i direktkontakt med kortet. Hantera endast kortet i dess sidor. Undvik att vidröra kretskortskomponenterna på kortets framsida. Forberedelser Ikke pakk ut adapterkortet før du er klar til å installere det. Adapterkortet er pakket i en antistatisk pose. For å unngå ESD-problemer må du jorde deg selv ved å berøre metallchassiset på datamaskinen får du håndterer adapterkortet. Klesplagg kan generere statisk elektrisitet. Sørg for at klær ikke kommer i direkte kontakt med adapterkortet. Ta bare på sidene av adapterkortet. Unngå å ta på komponentene som er satt på kretskortet. ESD Hazırlık Adaptör kartınızı takmaya hazır olana dek ambalajından çıkarmayın. Adaptor kartınız anti statik poşet içinde paketlenmiştir. Elektroşok sorunlarından kaçınmak için, adaptör kartını tutmadan önce bilgisayarın metal şasisine dokunarak kendinizi topraklayın. Giysiler statik elektrik oluşturur. Giysilerin adaptör kartıyla doğrudan temas etmesine izin vermeyin. Adaptör kartını yalnızca kenarlarından tutun. Kartın ön yüzündeki devre kartı bileşenlerine dokunmaktan kaçının. Príprava Nevybaľujte Vašu kartu s adaptérom skôr, ako ste pripravení ju inštalovať. Vaša karta s adaptérom je zabalená v antistatickom vrecúšku. Aby ste sa vyhli problémom s elektrostatickými výbojmi, uzemnite sa pred narábaním s kartou s adaptérom dotykom na kostru počítača. Kusy oblečenia produkujú statickú elektrinu. Nedovoľte, aby oblečenie prišlo do priameho kontaktu s kartou s adaptérom. Uchopujte kartu s adaptérom len za jej boky. Nedotýkajte sa dosky s elektronikou na prednej strane karty. Příprava Nevybalujte kartu adaptéru, dokud nejste připraveni k její instalaci. Karta adaptéru je zabalena v antistatickém obalu. Chcete-li zabránit problémům způsobeným elektrostatickým výbojem, dotkněte se před manipulací s kartou adaptéru kovové skříně počítače (dojde tak k uzemnění). Části oblečení vytvářejí statickou elektřinu. Dbejte na to, aby oblečení nepřišlo do přímého styku s kartou adaptéru. Kartu adaptéru uchopujte pouze za její strany. Nedotýkejte se desky tištěných spojů na přední straně karty. ESD ESD ESD ESD
![](/manual_guide/products/western-digital-wdh2nc20000-quick-install-guide-761fc91/1.png)