Yamaha DT50K DT50S/DT50K Owners Manual - Page 1
Yamaha DT50K Manual
![]() |
View all Yamaha DT50K manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
ZU32030 -1/2 DT50S/DT50K DRUM TRIGGER / CAPTEUR POUR FÛT DE BATTERIE / TRIGGER DE BATERIA Owner's Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual do Proprietário EN DE FR PT ZH JA Manual Development Group ©2016 Yamaha Corporation Published 07/2016 POHD*.*-**A0 Printed in China Contents of the Package Drum trigger (1), Stereo phone cable (1), Owner's Manual (this sheet), Precautions Specifications Usage Output jack(s) Dimensions DT50S For snares or toms Standard stereo phone jack (L: head, R: rim) 45 (W) × 78 to 92 (D) × 91 (H) mm (1-3/4" × 3-1/16" to 3-5/8" × 3-9/16") DT50K For bass drums Standard mono phone jack (head) 45 (W) × 86 to 95 (D) × 97 (H) mm (1-3/4" × 3-3/8" to 3-3/4" × 3-13/16") *: Yamaha Corporation reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. NOTICE Although the DT50K is designed for use with bass drums, it should not be used with bass drums having metal hoops, such as in the Yamaha Junior Kit. Instead, please use the DT50S (designed for snares) with this type of drum. Description of Parts DT50S DT50K Fixing screw Output jack Sensor Fixing screw Output jack Set Up Procedure Fitting onto acoustic drums Finger tighten the product's fixing screw to secure it in place. Be sure to position this product between adjacent tension bolts. DT50S As shown in the figure, position this product as far from the drummer as possible to prevent it from being struck accidentally. Fixing screw DT50K As shown in the figure, choose a position as far from the toms as possible. Fixing screw Sensor Head Hoop Head Hoop NOTICE • Please remove this product from your drum set when not in use. • Do not pull the sensor section or expose it to excessive force. Failure to observe this precaution can result in malfunction. • Do not over-tighten the fixing screw. Failure to observe this precaution can result in the loop being scratched or warping. Connecting to your drum trigger module and making settings 1. Connect this product to a trigger input jack of your drum trigger module by using the ste- reo phone cable that came with it. The L-shaped plug should be inserted into this product; the straight plug should be inserted into your drum trigger module. DT50S DT50K Verpackungsinhalt Drum Trigger (1), Stereo-Klinkenkabel (1), Bedienungsanleitung (dieses Blatt), Vorsichtsmaßnahmen Technische Daten Verwendung Ausgangsbuchse(n) Abmessungen DT50S Für Snares oder Toms Standard-Stereo-Klinkenbuchse (L: Fell, R: Rim) 45 (B) × 78 bis 92 (T) × 91 (H) mm DT50K Für Bassdrums Standard-Mono-Klinkenbuchse (Fell) 45 (B) × 86 bis 95 (T) × 97 (H) mm *: Die Yamaha Corporation behält sich das Recht vor, Produkte oder technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. ACHTUNG Obwohl der DT50K für die Verwendung mit Bassdrums gedacht ist, sollte er nicht für Bassdrums mit Spannreifen aus Metall verwendet werden, wie z. B. die des Yamaha Junior Kit. Verwenden Sie für solche Bassdrums den DT50S (vorgesehen für Snares). Beschreibung der Teile DT50S DT50K Befestigungsschraube Ausgangsbuchse Sensor Befestigungsschraube Ausgangsbuchse Sensor Einrichtungsvorgang Befestigen an akustischen Schlagzeugen Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest, um die Position zu fixieren. Positionieren Sie dieses Produkt auf jeden Fall zwischen zwei benachbarten Stimmschrauben. DT50S Wie in der Abbildung gezeigt, positionieren Sie dieses Produkt so weit wie möglich vom Schlagzeuger entfernt, um zu vermeiden, dass es versehentlich getroffen wird. Befestigungsschraube Fell Spannreifen DT50K Wie in der Abbildung gezeigt, wählen Sie eine Position, die so weit wie möglich von den Toms entfernt ist. Fell Befestigungsschraube Spannreifen ACHTUNG • Entfernen Sie dieses Produkt vom Schlagzeug, wenn es nicht in Gebrauch ist. • Ziehen Sie nicht am Sensor, und setzen Sie ihn keinen übermäßigen Kräften aus. Die Missach- tung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Fehlfunktionen führen. • Ziehen Sie die Befestigungsschrauben nicht übertrieben fest. Die Missachtung dieser Vorsichts- maßnahme kann zu Kratzern oder Verbiegen des Spannreifens führen. Anschließen an Ihr Drum-Trigger-Modul und Vornehmen der Einstellungen 1. Verbinden Sie dieses Produkt über das beiliegende Stereo-Audiokabel mit einer Trig- ger-Eingangsbuchse Ihres Drum-Trigger-Moduls. Der L-förmige Stecker sollte an diesem Produkt angeschlossen werden; der gerade Stecker sollte an Ihrem Drum-TriggerModul angeschlossen werden. DT50S DT50K Contenu du carton Capteur pour fût de batterie (1), câble stéréo (1), Mode d'emploi (cette brochure), Précautions d'usage Caractéristiques techniques Utilisation Prise(s) de sortie Dimensions DT50S DT50K Caisses claires et toms Grosses caisses Prise jack stéréo standard (L: peau, R: cercle) Prise jack mono standard (peau) 45 (L) × 78-92 (P) × 91 (H) mm 45 (L) × 86-95 (P) × 97 (H) mm *: Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier les produits ou les caractéristiques techniques à tout moment et sans avis préalable. AVIS Bien que le DT50K soit conçu pour être utilisé avec une grosse caisse, il ne faut pas que celle-ci soit munie de cercles métalliques, comme dans le cas du Junior Kit de Yamaha. Le cas échéant, il convient d'opter pour le DT50S (destiné aux caisses claires) sur ce type batterie. Description des pièces DT50S DT50K Vis de fixation Prise de sortie Capteur Vis de fixation Prise de sortie Capteur Procédure de configuration Montage sur batterie acoustique Resserrez la vis de fixation du produit pour le maintenir en place. Veillez à positionner le produit entre les boulons de tension adjacents. DT50S Comme indiqué sur la figure, le produit doit être positionné aussi loin que possible du batteur afin de prévenir tout risque de frappe accidentelle. Vis de fixation Peau Cercle DT50K Comme indiqué sur la figure, choisissez une position aussi éloignée que possible des toms. Vis de fixation Peau Cercle AVIS • Pensez à retirer le produit de votre kit de batterie lorsqu'il est inutilisé. • Évitez de tirer sur la section du capteur ou de lui appliquer une force excessive. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dysfonctionnements. • Veillez à ne pas trop serrer la vis de fixation. Le non-respect de cette mise en garde peut entraî- ner l'apparition de rayures ou d'un voile sur la boucle. Connexion et réglages du module déclencheur de batterie 1. Connectez le produit à la prise d'entrée de déclenchement du module déclencheur de batterie à l'aide du câble audio stéréo fourni. La fiche en forme de L doit être insérée dans le produit et la fiche de droite dans le module déclencheur de batterie. DT50S DT50K Drum trigger module NOTE To produce head-shot and rim-shot sounds, connect the DT50S to an input jack comprises a pair of mono trigger inputs (L:Trigger, R:Trigger) on your drum trigger module. To produce only head-shot sounds, any input jack can be used. 2. Set the pad type for the DT50S or DT50K on your drum trigger mod- ule. Visit the web site below for more details on connection and settings. To do so, go to the Downloads page by using the following URL, enter "DT50S" or "DT50K" into the Model Name field, and then click Search. Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com Troubleshooting No sound is produced or sounds are quieter than expected: • Ensure that the stereo phone cable used to connect the drum trigger and your drum trigger module is in good condition. • Ensure that your drum trigger module's parameters are set appropriately. For example, Minimum Level should not be set too high, and Gain should not be set too low. If there is no response to light strikes only, lower the Minimum Level setting. • Ensure that your drum trigger module is properly connected to headphones or other audio equipment, such as an amplifier and/or speakers. Ensure also that this equipment is turned on and that levels are set correctly. • Ensure that this product has been securely fitted onto the hoop. If necessary, try a different position. Note that in the case of rim shots, the closer the drum trigger to the playing position, the more sensitive it is. • If the drum trigger fails to detect only rim shots, ensure that it is correctly connected to the correct jack on your drum trigger module by using the stereo phone cable that came with it. In addition, ensure that the pad type setting is correct. Double triggering-i.e., multiple sounds are produced in response to a single strike: • First of all, increase the setting for your drum trigger module's Noise Filter parameter. If this does not improve the situation, then try raising the Reject Time parameter's setting. Note, however, that setting this parameter too high can result in poor response to rolls. Please adjust as necessary. • The longer the drum sound-for example, with floor toms and kick drums-the greater the likelihood that double triggering will occur. Adjust your drum so that it produces a shorter sound. For example, try muting it (with a muffler, a drum ring, tape, gel, or the like) or either tuning or replacing the head. Crosstalk-i.e., sounds are produced even though the drum is not struck: • First of all, increase the setting for your drum trigger module's Minimum Level parameter. Note, however, that setting this parameter too high can prevent light strikes from producing a sound. Please adjust as necessary. • Try changing the tuning of your drum's heads to prevent them vibrating due to resonance. • You can also prevent crosstalk by, for example, moving drums apart or mounting the triggered drum on its own stand. • Try repositioning the bass amp and other speakers or lowering their volumes. The volume of the sounds produced does not match the strength of playing: First of all, adjust the setting for your drum trigger module's Gain parameter. If you wish to fine tune, try changing the settings for your drum trigger module's Velocity Curve, Minimum Level, Maximum Level, Minimum Velocity, Maximum Velocity, and/or other parameters. Drum-Trigger-Modul HINWEIS Damit der DT50S sowohl Fell- als auch Rimshot-Sounds triggert, schließen Sie ihn an einer Doppelmono-Eingangsbuchse (L: Trigger, R: Trigger) Ihres Drum-Trigger-Moduls an. Es kann eine beliebige Buchse verwendet werden, wenn nur der Fellschlag erzeugt werden soll. 2. Stellen Sie den Pad-Typ an Ihrem Drum-Trigger-Modul auf DT50S oder DT50K ein. Besuchen Sie die unten angegebene Website für Näheres zu den Anschlüssen und Einstellungen. Gehen Sie dazu auf die DownloadsSeite mittels des folgenden URL, geben Sie „DT50S" oder „DT50K" im Feld Model Name ein und klicken Sie dann auf Search (Suchen). Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com Problembehandlung Es wird kein Sound erzeugt, oder die Sounds sind leiser als erwartet: • Achten Sie darauf, dass das Stereo-Klinkenkabel, mit dem der Drum Trigger und Ihr Drum-TriggerModul verbunden sind, in gutem Zustand ist. • Achten Sie darauf, dass die Parameter Ihres Drum-Trigger-Moduls richtig eingestellt sind. Beispielsweise sollte „Minimum Level" nicht zu hoch eingestellt sein und „Gain" sollte nicht zu niedrig eingestellt sein. Wenn keine Reaktion auf leichte Schläge erfolgt, verringern Sie die Minimum-Level-Einstellung. • Achten Sie darauf, dass ein Kopfhörer oder externe Audiogeräte wie z. B. Verstärker, Lautsprecher usw. richtig an Ihrem Drum-Trigger-Modul angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich außerdem, dass das Gerät eingeschaltet ist und die Pegel richtig eingestellt sind. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt sicher am Spannreifen befestigt wurde. Probieren Sie wenn nötig eine andere Position aus. Beachten Sie bei Rimshots, dass der Drum-Trigger um so empfindlicher ist, je näher er der Spielposition ist. • Wenn der Drum Trigger nur Rimshots nicht erkennt, vergewissern Sie sich, dass er korrekt über das beiliegende Stereo-Audiokabel mit der richtigen Trigger-Eingangsbuchse Ihres Drum-TriggerModuls verbunden ist. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Pad-Typ-Einstellung richtig ist. Doppelauslösung - d. h. bei jedem Anschlagen des Pads werden mehrere Sounds produziert: • Erhöhen Sie zunächst die Einstellung des Noise-Filter-Parameters am Drum-Trigger-Modul. Wenn sich dadurch die Situation nicht verbessert, versuchen Sie es damit, die Einstellung des Reject-TimeParameters zu verändern. Beachten Sie jedoch, dass sich bei höheren Einstellungen dieses Parameters die Reaktion auf Wirbel verschlechtert. Stellen Sie den Parameter nur so hoch wie nötig ein. • Je länger der Drum-Sound ausklingt - z. B. bei Floor Toms und Kickdrums -, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass Doppelauslösungen auftreten werden. Stellen Sie Ihre Trommel so ein, dass sie schneller ausklingt. Dämpfen Sie sie z. B. ab (mit einem Dämpfer, Control Ring, Klebeband, Gel usw.) oder, indem Sie die Trommel umstimmen oder das Fell wechseln. Übersprechen - d. h., es werden Sounds ausgelöst, ohne dass die betreffende Trommel angeschlagen wurde: • Erhöhen Sie zunächst die Einstellung des Minimum-Level-Parameters am Drum-Trigger-Modul. Beachten Sie jedoch, dass bei höheren Einstellungen dieses Parameters sanftere Schläge keine Auslösung mehr bewirken. Stellen Sie den Parameter nur so hoch wie nötig ein. • Versuchen Sie es damit, die Stimmung Ihrer Schlagfelle zu ändern, um die Anregung von Schwingungen durch Resonanzen zu verringern. • Sie können Übersprechen auch verhindern, indem Sie z. B. Trommeln weiter voneinander entfernt befestigen, oder indem Sie die betreffende Trommel auf einem eigenen Ständer montieren. • Stellen Sie den Bassverstärker und/oder andere Lautsprecher anders auf, um deren Lautstärke in Trommelnähe zu verringern. Die Lautstärke der erzeugten Sounds entspricht nicht der gespielten Anschlagstärke: Verändern Sie zunächst die Einstellung des Gain-Parameters am Drum-Trigger-Modul. Zur Feinabstimmung ändern Sie die folgenden Einstellungen am Drum-Trigger-Modul: Velocity Curve, Minimum Level, Maximum Level, Minimum Velocity, Maximum Velocity und weitere Parameter. 1 Module déclencheur de batterie NOTE Pour que le DT50S puisse déclencher des sons à la fois sur la peau et le cercle, il doit être connecté à une double prise d'entrée mono (L: déclencheur, R: déclencheur) du module déclencheur de batterie. Toutes les prises d'entrée servent à émettre exclusivement des sons de frappe sur la peau. 2. Réglez le type de pad correspondant au modèle DT50S ou DT50K sur le module déclencheur de batterie. Visitez le site Web indiqué ci-dessous pour obtenir plus de détails sur la connexion et les réglages. Pour ce faire, accédez à la page Downloads (Téléchargements) en vous rendant à l'adresse URL fournie ciaprès, tapez « DT50S » ou « DT50S » dans le champ Model Name (Nom de modèle), puis cliquez sur Search (Recherche). Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com Résolution des problèmes Aucun son n'est produit ou le volume sonore est plus faible que prévu: • Assurez-vous que le câble stéréo utilisé pour connecter le capteur pour fût de batterie et le module déclencheur de batterie est en bon état. • Assurez-vous que les paramètres du module de déclenchement de batterie sont correctement réglés. Par exemple, la valeur du paramètre Minimum Level (Niveau minimum) ne doit pas être trop élevée et le Gain ne doit pas être réglé sur une valeur trop faible. En cas d'absence de réponse aux seules frappes légères, abaissez la valeur de Minimum Level. • Assurez-vous que le module déclencheur de batterie est correctement connecté au casque ou à un autre équipement audio tel qu'un amplificateur et/ou des haut-parleurs. Vérifiez aussi que l'équipement est mis sous tension et que les niveaux sont correctement définis. • Assurez-vous que le produit est correctement monté sur le cercle. Si nécessaire, essayez une autre position. Notez que dans le cas du son de rim shot, plus le capteur pour fût de batterie est proche de la position de jeu, plus il devient sensible. • Si le capteur pour fût de batterie n'arrive pas à détecter les sons de rim shot uniquement, assurezvous qu'il est correctement connecté à la prise appropriée du module déclencheur de batterie, en utilisant le câble stéréo fourni avec le produit. En outre, vérifiez que le réglage du type de pad est correct. Double déclenchement - c.-à-d., plusieurs sons sont produits en réponse à une frappe unique: • Tout d'abord, augmentez le réglage du paramètre Noise Filter (Filtre de bruit) de votre module déclencheur de batterie. Si cela n'améliore pas la situation, essayez d'augmenter le réglage du paramètre Reject Time (Temps de rejet). Notez toutefois qu'une valeur de réglage trop élevée de ce paramètre risque d'entraîner une piètre réponse aux roulements. Procédez au réglage en conséquence. • Plus le son de batterie est prolongé, comme par exemple à l'aide de toms et de grosses caisses, plus grande la probabilité d'un double déclenchement. Ajustez la batterie pour qu'elle produise un son plus court. Par exemple, essayez de la mettre en sourdine (avec un silencieux, un anneau de tambour, un ruban adhésif, du gel, etc.) et réglez la peau et remplacez-la en conséquence. Diaphonie - le son est produit même si la batterie n'a pas été frappée: • Tout d'abord, augmentez le réglage du paramètre Minimum Level (Niveau minimum) du module déclencheur de batterie. Notez toutefois qu'une valeur de réglage trop élevée pour ce paramètre risque d'empêcher les frappes légères d'émettre du son. Procédez au réglage en conséquence. • Essayez de changer l'accord de peaux de la batterie pour les empêcher de vibrer à cause de la résonance. • Vous pouvez également empêcher la diaphonie, par exemple, en séparant les batteries les unes des autres ou en montant la batterie de déclenchement sur son propre support. • Essayez de repositionner l'ampli de basse et autres haut-parleurs ou abaissez leur volume. Le volume de son produit ne correspond pas à la force de jeu: Tout d'abord, ajustez le réglage du paramètre Gain du module déclencheur de batterie. Si vous souhaitez affiner le réglage, modifiez les valeurs des paramètres Velocity Curve (Courbe de vélocité), Minimum Level (Niveau minimum), Maximum Level (Niveau maximum), Minimum Velocity (Vélocité minimale), Maximum Velocity (Vélocité maximale)et/ou d'autres paramètres de batterie du module déclencheur de batterie.
![](/manual_guide/products/yamaha-dt50s-dt50sdt50k-owners-manual-f552be6/1.png)