Yamaha YUS5 User Guide - Page 13

Do Not Allow - for sale

Page 13 highlights

§ Liquids such as cosmetics, LASSEN SIE IHR NETTOYAGE DU ruido. Sacuda frecuentemente insecticides, any kind of INSTRUMENT NICHT CLAVIER el piano con un paño suave y aerosol, paint thinner or petroleum-based products DO NOT ALLOW THE VERSTAUBEN l Staub macht die Hammerbe- l Le clavier doit être essuyé régulièrement avec un chiffon seco o con un plumero y frote el barnizado con un lienzo suave. l PIANO TO BECOME wegung träge und verursacht sec et doux. N'utilisez jamais MANTENGA LIMPIO DUSTY l Dust can dull the hammer action and cause noise. Dust the piano frequently with a soft cloth or feather duster and wipe the finish with a soft cloth. KEEP THE KEYBOARD CLEAN l Nebengeräusche. Stauben Sie das Instrument regelmäßig mit einem Staubwedel oder einem weichen Staubtuch ab, auch die lackierten Flächen. INSTANDHALTUNG DER KLAVIATUR l Die Tasten dürfen auf keinen Fall mit einem alkoholhaltigen d'alcool qui pourrait craqueler les touches. Si le clavier est très sale, nettoyez-le avec un chiffon bien essoré trempé dans une solution d'eau savonneuse. N'utilisez jamais ce chiffon pour essuyer la surface du meuble. Il est recommandé de prendre l'habitude de jouer avec des mains propres, ainsi le clavier gardera son éclat pendant longtemps. EL TECLADO l El teclado debe ser limpiado periódicamente con una tela suave y seca. Nunca utilice limpiadores que contengan alcohol porque las teclas se pueden agrietar. Si el teclado está muy sucio, frótelo con una tela bien exprimida luego de empaparla en una solución de agua y jabón. Sin embargo, l The keyboard should be wiped Reinigungsmittel abgerie- no deberá usarse la misma tela periodically with a soft, dry ben werden. Säubern Sie sie para limpiar la superficie del cloth. Never use cleaners entweder mit einem weichen piano. Un buen hábito a cul- containing alcohol as the keys Staubtuch, oder bei starker tivar es, nunca tocar el piano will become cracked. If the Verschmutzung mit milder con las manos sucias. Así el keyboard is very dirty, wipe it Seifenlauge und einem gut teclado se mantendrá limpio with a cloth dipped in a solu- ausgewrungenen Tuch. Ande- por largo tiempo. tion of soap and water and re Reinigungsmittel führen zu wrung out well. The same Rissen in der Klaviatur. Um cloth should not be used for eine starke Verschmutzung cleaning the surface of the der Tasten zu vermeiden, ist piano, however. A good habit es eine gute Gewohnheit, sich to cultivate is never to play the vor jedem Klavierspiel die piano with dirty hands. That Hände zu waschen. Natürlich way the keyboard will stay darf man die lackierten Au- clean for a long time. ßenteile des Pianos nicht mit Seifenlauge abwaschen. ÂÏ. Willy von Beckerath

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Liquids such as cosmetics,
insecticides, any kind of
aerosol, paint thinner or
petroleum-based products
DO NOT ALLOW THE
PIANO TO BECOME
DUSTY
l
Dust can dull the hammer ac-
tion and cause noise.
Dust
the piano frequently with a
soft cloth or feather duster
and wipe the finish with a soft
cloth.
KEEP THE KEYBOARD
CLEAN
l
The keyboard should be wiped
periodically with a soft, dry
cloth.
Never use cleaners
containing alcohol as the keys
will become cracked.
If the
keyboard is very dirty, wipe it
with a cloth dipped in a solu-
tion of soap and water and
wrung out well.
The same
cloth should not be used for
cleaning the surface of the
piano, however.
A good habit
to cultivate is never to play the
piano with dirty hands.
That
way the keyboard will stay
clean for a long time.
LASSEN SIE IHR
INSTRUMENT NICHT
VERSTAUBEN
l
Staub macht die Hammerbe-
wegung träge und verursacht
Nebengeräusche.
Stauben Sie das Instrument
regelmäßig mit einem Staub-
wedel oder einem weichen
Staubtuch ab, auch die lackier-
ten Flächen.
INSTANDHALTUNG
DER KLAVIATUR
l
Die Tasten dürfen auf keinen
Fall mit einem alkoholhaltigen
Reinigungsmittel abgerie-
ben werden.
Säubern Sie sie
entweder mit einem weichen
Staubtuch, oder bei starker
Verschmutzung mit milder
Seifenlauge und einem gut
ausgewrungenen Tuch.
Ande-
re Reinigungsmittel führen zu
Rissen in der Klaviatur.
Um
eine starke Verschmutzung
der Tasten zu vermeiden, ist
es eine gute Gewohnheit, sich
vor jedem Klavierspiel die
Hände zu waschen.
Natürlich
darf man die lackierten Au-
ßenteile des Pianos nicht mit
Seifenlauge abwaschen.
NETTOYAGE DU
CLAVIER
l
Le clavier doit être essuyé
régulièrement avec un chiffon
sec et doux.
N’utilisez jamais
d’alcool qui pourrait craqueler
les touches.
Si le clavier est
très sale, nettoyez-le avec un
chiffon bien essoré trempé
dans une solution d’eau savon-
neuse.
N’utilisez jamais ce
chiffon pour essuyer la surface
du meuble.
Il est recommandé
de prendre l’habitude de jouer
avec des mains propres, ainsi
le clavier gardera son éclat
pendant longtemps.
ruido.
Sacuda frecuentemente
el piano con un paño suave y
seco o con un plumero y frote
el barnizado con un lienzo
suave.
MANTENGA LIMPIO
EL TECLADO
l
El teclado debe ser limpiado
periódicamente con una tela
suave y seca.
Nunca utilice
limpiadores que contengan
alcohol porque las teclas se
pueden agrietar.
Si el teclado
está muy sucio, frótelo con
una tela bien exprimida luego
de empaparla en una solución
de agua y jabón.
Sin embargo,
no deberá usarse la misma tela
para limpiar la superficie del
piano.
Un buen hábito a cul-
tivar es, nunca tocar el piano
con las manos sucias.
Así el
teclado se mantendrá limpio
por largo tiempo.
Willy von Beckerath
的清洗剂以免琴键破裂。
若琴键上有污迹,可用
软布蘸少许肥皂水擦去,
但不能用同样的方法擦
拭外壳。注意养成用干净
的手指弹琴的习惯,以确
保长期保持键盘的清洁。
èêÖÑéïêÄçüâíÖ
èàÄçàçé éí
áÄèõãÖçàü
l
è˚θ ÏÓÊÂÚ Ì‡Û¯ËÚ¸ ‡
·ÓÚÛ ÏÓÎÓÚÓ˜ÍÓ‚Ó„Ó ÏÂı‡
ÌËÁχ Ë ‚˚Á‚‡Ú¸ ¯ÛÏ. ê„
ÛÎÌÓ Û‰‡ÎÈÚ Ô˚θ Ò Ôˇ
ÌËÌÓ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë Ï„ÍÓÈ Ú
ÔÍË ËÎË ˘ÂÚÍË ËÁ ÔÂ¸Â‚
‰Î ÒχıË‚‡ÌË Ô˚ÎË, ‡ Ú‡
ÍÊ ÔÓÚË‡ÈÚ ÓÚ‰ÂÎÍÛ Ï
„ÍÓÈ ÚÔÍÓÈ.
èéÑÑÖêÜàÇÄâíÖ
óàëíéíì
äãÄÇàÄíìêõ
l
ä·‚ˇÚÛÛ ÒΉÛÂÚ ÔÂËÓ‰
˘ÂÒÍË ÔÓÚË‡Ú¸ Ï„ÍÓÈ
ÒÛıÓÈ ÚÔÍÓÈ. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ӘËÒÚËÚÂÎË,
ÒÓ‰Âʇ˘Ë ÒÔËÚ, Ú‡Í Í‡Í
Í·‚Ë¯Ë ÏÓ„ÛÚ ÔÓÚÂÒ͇ڸ
Ò. ÖÒÎË Í·‚ˇÚÛ‡ ÒËθÌÓ
Á‡„ÁÌËÚÒ, ÔÓÚËڠ Ú
ÔÍÓÈ, ÒÏÓ˜ÂÌÌÓÈ ‚ ‡ÒÚ‚
Ó Ï˚· Ë ‚Ó‰˚, Ë ıÓÓ¯Ó
ÓÚʇÚÓÈ. é‰Ì‡ÍÓ Ì ÒΉÛÂÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÛ Ê ÚÔÍÛ
‰Î Ó˜ËÒÚÍË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔË
‡ÌËÌÓ. ǂ‰ËÚ Ò· ‚ Ô‡‚
ËÎÓ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ˄‡Ú¸ ̇ ÔË
‡ÌËÌÓ „ÁÌ˚ÏË Û͇ÏË. íÓ
„‰‡ Í·‚ˇÚÛ‡ ·Û‰ÂÚ ÓÒÚ‡‚
‡Ú¸Ò ˜ËÒÚÓÈ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚
ÂÏ.