2012 Ford F250 Super Duty Rear Seat Entertainment System Supplement 1st Printi - Page 3

2012 Ford F250 Super Duty Manual

Page 3 highlights

Bienvenido Muchas gracias por adquirir este monitor de video REVOLUTION de apoyacabeza con reproductor de DVD integrado. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el sistema y consérvelo para consultarlo en el futuro. Características del producto t Pantalla de cristal líquido TFT-LCD de 7 pulgada (480 x 234) con formato 16:9 para el SL modelo de 7 pulgadas t Reproductor de DVD incorporado Tipo cargamento por ranura t Transmisores infrarrojos para auriculares inalámbricos IR t Entrada de fuente de audio/video: 3 enchufes RCA t Puerto USB compatible con las especi caciones 2.0 t Enchufe de 1/8 de pulgada para auricular estéreo t Sensor remoto delantero del panel frontal t Control remoto para todas las funciones t 5 botones de control del panel frontal: ENCENDER (POWER) FUENTE (SOURCE) DETENER (STOP) REPRODUCIR (PLAY) EXPULSAR (EJECT) t Control de visualización en pantalla (OSD) t Entrada de energía de 12V CC t Transmisor de FM (puede ser opcional) Aviso importante En la mayoría de las jurisdicciones es ilegal conducir un automóvil equipado con un visor o una pantalla de televisión ubicada dentro del vehículo en algún punto donde quede por delante de la parte t rasera del asiento del conductor, o donde el conductor lo pueda ver, directa o indirectamente, mientras conduce. En aras de la seguridad, la unidad nunca se debe instalar donde quede en la línea de visión, directa o indirecta, del conductor del vehículo. Si su vehículo está equipado con un sistema de audio inalámbrico para el asiento trasero o cualquier otro dispositivo inalámbrico infrarrojo (IR), apague este sistema para poner en funcionamiento el sistema de DVD de apoyacabeza. Si ese sistema permanece encendido, ambos sistemas pueden interferir mutuamente, anulando el audio o creando sonidos no deseados a través de los auriculares inalámbricos. Precaución de seguridad Por razones de seguridad, se recomienda detener el vehículo antes de cambiar los discos de video y no permitir a los niños que se desajusten los cinturones de seguridad para cambiar de disco o realizar ajustes en el sistema. Los ajustes en el sistema pueden hacerse por medio de la unidad de control remoto sin desajustar los cinturones de seguridad. Disfrute de su sistema de entretenimiento, pero recuerde que la seguridad de todos los pasajeros siempre es la prioridad. Precaución: t No toque las clavijas internas de los enchufes ubicados en el panel frontal. Una descarga de electricidad estática puede dañar el dispositivo permanentemente. t Asegúrese de que el vehículo esté en movimiento cuando utilice este sistema. Usando este dispositivo sin el funcionamiento del motor puede dar lugar a drenaje de la batería. Para evitar este riesgo, recuerde por favor apagar el dispositivo cuando el vehículo este estacionado por periodos largos de tiempo. 34 Bienvenido

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

34
Bienvenido
Muchas gracias por adquirir este monitor
de video REVOLUTION de apoyacabeza con
reproductor de DVD integrado. Lea detenida-
mente este manual antes de utilizar el sistema
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Aviso importante
En la mayoría de las jurisdicciones es ilegal
conducir un automóvil equipado con un visor
o una pantalla de televisión ubicada dentro
del vehículo en algún punto donde quede
por delante de la parte t rasera del asiento del
conductor, o donde el conductor lo pueda ver,
directa o indirectamente, mientras conduce.
En aras de la seguridad, la unidad nunca se
debe instalar donde quede en la línea de
visión, directa o indirecta, del conductor del
vehículo. Si su vehículo está equipado con un
sistema de audio inalámbrico para el asiento
trasero o cualquier otro dispositivo inalám-
brico infrarrojo (IR), apague este sistema para
poner en funcionamiento el sistema de DVD
de apoyacabeza. Si ese sistema permanece
encendido, ambos sistemas pueden interferir
mutuamente, anulando el audio o creando
sonidos no deseados a través de los auricula-
res inalámbricos.
Precaución de seguridad
Por razones de seguridad, se recomienda
detener el vehículo antes de cambiar los dis-
cos de video y no permitir a los niños que se
desajusten los cinturones de seguridad para
cambiar de disco o realizar ajustes en el siste-
ma. Los ajustes en el sistema pueden hacerse
por medio de la unidad de control remoto sin
desajustar los cinturones de seguridad. Dis-
frute de su sistema de entretenimiento, pero
recuerde que la seguridad de todos los pasa-
jeros siempre es la prioridad.
Características del producto
t!
Pantalla de cristal líquido TFT-LCD de 7
pulgada (480 x 234) con formato 16:9 para
el SL modelo de 7 pulgadas
t!
Reproductor de DVD incorporado Tipo
cargamento por ranura
t!
Transmisores infrarrojos para auriculares
inalámbricos IR
t!
Entrada de fuente de audio/video:
3 enchufes RCA
t!
Puerto USB compatible con las
especificaciones 2.0
t!
Enchufe de 1/8 de pulgada para auricular
estéreo
t!
Sensor remoto delantero del panel frontal
t!
Control remoto para todas las funciones
t!
5 botones de control del panel frontal:
ENCENDER (POWER)
FUENTE (SOURCE)
DETENER (STOP)
REPRODUCIR (PLAY)
EXPULSAR (EJECT)
t!
Control de visualización en pantalla (OSD)
t!
Entrada de energía de 12V CC
t!
Transmisor de FM (puede ser opcional)
Precaución:
t!
No toque las clavijas internas de los
enchufes ubicados en el panel frontal. Una
descarga de electricidad estática puede
dañar el dispositivo permanentemente.
t!
Asegúrese de que el vehículo esté en
movimiento cuando utilice este sistema.
Usando este dispositivo sin el funciona-
miento del motor puede dar lugar a dre-
naje de la batería. Para evitar este riesgo,
recuerde por favor apagar el dispositivo
cuando el vehículo este estacionado por
periodos largos de tiempo.
Bienvenido