Alpine MRX-F35 Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 18

la connexion de l'entrée RCA/Ejemplo de sistema con conexiones de nivel de altavoz y de entrada RCA

Page 18 highlights

[English] 4 RCA Extension Cable (Sold Separately) 5 Front Output 6 Rear output 7 Subwoofer Output 8 Front Speakers 9 Rear Speakers 0 Subwoofer ; Head Unit, etc. [Français] 4 Câble de rallonge RCA (vendu séparément) 5 Sortie avant 6 Sortie arrière 7 Sortie du haut-parleur de sous-graves 8 Haut-parleurs avant 9 Haut-parleurs arrière 0 Haut-parleur de sous-graves ; Unité principale, etc. [Español] 4 Cable de extensión RCA (vendido por separado) 5 Salida delantera 6 Salida trasera 7 Salida del subwoofer 8 Altavoces delanteros 9 Altavoces traseros 0 Altavoz de frecuencias ultrabajas ; Unidad principal, etc. • System example using both Speaker Level and RCA Input connections/Exemple de système ayant recours à la connexion du niveau du haut parleur et à la connexion de l'entrée RCA/Ejemplo de sistema con conexiones de nivel de altavoz y de entrada RCA MRX-V70 Input Channel Selector Switch/Commutateur sélecteur du canal d'entrée/Interruptor de selector de canal de entrada · · · 1/2 · · · SUB W. 8 L R 9 L R d 1 e f 30 30 (Left side/ Côté gauche/ Lado izquierdo) 0 2 g (Right side/ Côté droit/ Lado derecho) White i jk Gray l 4 Gray/Black Gray/Black White/Black White/Black Gray White FL FR FL 5 ; FR (R) (L) 6 ★1 For the "Speaker Level Input System" setting, connecting the Remote Turn-On Lead is not required due to the "REMOTE SENSING" function of this product. However, the "REMOTE SENSING" function may not work depending on the signal source connected. In such a case, connect the Remote Turn-On Lead to an incoming power supply cord (accessory power) in the ACC position. ★2 If connecting the Speaker Input Leads and RCA Inputs at the same time, do not connect the same respective number Speaker Input channels and RCA input channels. Be sure to connect to different Input channels. [English] 4 RCA Extension Cable (Sold Separately) 5 Front Output 6 Rear output 7 Subwoofer Output 8 Front Speakers 9 Rear Speakers 0 Subwoofer ; Head Unit, etc. Fig. 13 ★1 Pour le réglage « Système d'entrée de niveau de haut-parleur », il n'est pas nécessaire de raccorder le fil de mise sous tension télécommandée grâce à la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est néanmoins possible que la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d'alimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC. ★2 Si vous raccordez simultanément les fils d'entrée de haut-parleur et les entrées RCA, ne raccordez pas le même nombre respectif de canaux d'entrée de haut-parleur et de canaux d'entrée RCA. Veillez à effectuer le raccordement sur différents canaux d'entrée. [Français] 4 Câble de rallonge RCA (vendu séparément) 5 Sortie avant 6 Sortie arrière 7 Sortie du haut-parleur de sous-graves 8 Haut-parleurs avant 9 Haut-parleurs arrière 0 Haut-parleur de sous-graves ; Unité principale, etc. ★1 Para el ajuste "Sistema de entrada de nivel de altavoz", no es necesario conectar el cable de encendido debido a la función "SENSOR REMOTO" de este producto. No obstante, la función "SENSOR REMOTO" podría no funcionar según la fuente de la señal conectada. En ese caso, conecte el cable de encendido remoto a un cable de alimentación entrante (alimentación adicional) en la posición ACC. ★2 Si conecta los cables de entrada de altavoz y las entradas RCA al mismo tiempo, no conecte los mismos números de canales respectivos de entrada de altavoz y de entrada RCA. Es importante conectarlos a distintos canales de entrada. [Español] 4 Cable de extensión RCA (vendido por separado) 5 Salida delantera 6 Salida trasera 7 Salida del subwoofer 8 Altavoces delanteros 9 Altavoces traseros 0 Altavoz de frecuencias ultrabajas ; Unidad principal, etc. 18

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

18
0
3
0
3
Gray
Gray/Black
White
White/Black
FL
FL
FR
FR
White
Gray
Gray/Black
White/Black
L
R
L
R
2
(R)
(L)
1
System example using both Speaker Level and RCA Input connections/Exemple de système ayant recours à la connexion du niveau du haut parleur et à
la connexion de l’entrée RCA/Ejemplo de sistema con conexiones de nivel de altavoz y de entrada RCA
MRX-V70
Input Channel Selector Switch/Commutateur sélecteur du canal d’entrée/Interruptor de selector de canal de entrada
Fig. 13
d
e
f
i
l
g
j
k
5
;
1
For the “Speaker Level Input System” setting,
connecting the Remote Turn-On Lead is not
required due to the “REMOTE SENSING” function
of this product. However, the “REMOTE SENSING”
function may not work depending on the signal
source connected. In such a case, connect the
Remote Turn-On Lead to an incoming power supply
cord (accessory power) in the ACC position.
2
If connecting the Speaker Input Leads and RCA
Inputs at the same time, do not connect the same
respective number Speaker Input channels and RCA
input channels. Be sure to connect to different Input
channels.
[English]
4
RCA Extension Cable (Sold Separately)
5
Front Output
6
Rear output
7
Subwoofer Output
8
Front Speakers
9
Rear Speakers
0
Subwoofer
;
Head Unit, etc.
1
Pour le réglage « Système d’entrée de niveau de
haut-parleur », il n’est pas nécessaire de raccorder
le fil de mise sous tension télécommandée grâce
à la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » de ce
produit. Il est néanmoins possible que la fonction
« REVEIL AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en
fonction de la source du signal. Connecter alors le
conducteur de mise sous tension télécommandée à
un cordon d’alimentation entrant (alimentation des
accessoires) en position ACC.
2
Si vous raccordez simultanément les fils d’entrée
de haut-parleur et les entrées RCA, ne raccordez
pas le même nombre respectif de canaux d’entrée
de haut-parleur et de canaux d’entrée RCA. Veillez
à effectuer le raccordement sur différents canaux
d’entrée.
[Français]
4
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
5
Sortie avant
6
Sortie arrière
7
Sortie du haut-parleur de sous-graves
8
Haut-parleurs avant
9
Haut-parleurs arrière
0
Haut-parleur de sous-graves
;
Unité principale, etc.
1
Para el ajuste “Sistema de entrada de nivel de
altavoz”, no es necesario conectar el cable de
encendido debido a la función “SENSOR REMOTO”
de este producto. No obstante, la función “SENSOR
REMOTO” podría no funcionar según la fuente de
la señal conectada. En ese caso, conecte el cable
de encendido remoto a un cable de alimentación
entrante (alimentación adicional) en la posición
ACC.
2
Si conecta los cables de entrada de altavoz y
las entradas RCA al mismo tiempo, no conecte
los mismos números de canales respectivos de
entrada de altavoz y de entrada RCA. Es importante
conectarlos a distintos canales de entrada.
[Español]
4
Cable de extensión RCA (vendido por separado)
5
Salida delantera
6
Salida trasera
7
Salida del subwoofer
8
Altavoces delanteros
9
Altavoces traseros
0
Altavoz de frecuencias ultrabajas
;
Unidad principal, etc.
(Left side/
Côté gauche/
Lado izquierdo)
(Right side/
Côté droit/
Lado derecho)
8
9
0
· · · 1/2
· · · SUB W.
[English]
4
RCA Extension Cable (Sold Separately)
5
Front Output
6
Rear output
7
Subwoofer Output
8
Front Speakers
9
Rear Speakers
0
Subwoofer
;
Head Unit, etc.
[Français]
4
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
5
Sortie avant
6
Sortie arrière
7
Sortie du haut-parleur de sous-graves
8
Haut-parleurs avant
9
Haut-parleurs arrière
0
Haut-parleur de sous-graves
;
Unité principale, etc.
[Español]
4
Cable de extensión RCA (vendido por separado)
5
Salida delantera
6
Salida trasera
7
Salida del subwoofer
8
Altavoces delanteros
9
Altavoces traseros
0
Altavoz de frecuencias ultrabajas
;
Unidad principal, etc.
4
6