Alpine X009-U Owner's Manual (espanol)

Alpine X009-U Manual

Alpine X009-U manual content summary:

  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 1
    NAVI STATION X009 EN FR This HD Radio receiver enables: ES • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 2
    PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 3
    29 Seleccionar un elemento de una lista 29 Acerca del indicador de pantalla 30 Radio/HD Radio™/RBDS Uso de la radio 31 Memorización manual de emisoras 31 Memorización automática de emisoras ...........32 Sintonía de emisoras memorizadas 32 Modo analógico forzado 32 Recepción de una multidifusi
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 4
    ....... 46 Ajuste del contraste de imagen 47 Ajuste de la calidad de imagen 47 Guardar y ver la calidad de imagen establecida 47 Acerca del X009 47 Visualizar la Información sobre el producto 47 Comprobar el registro de DivX 47 Inicialización del sistema 47 Ajustes de Instalación 48 Activaci
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 5
    Configuración de la salida digital 48 Ajustes de Sonido Operación de Ajustes de Sonido 48 Ajustar el Balance/Fader/Subwoofer 49 Ajuste del Balance/Fader 49 Configuración del altavoz trasero 49 Encendido/Apagado del Subwoofer 49 Ajuste del nivel del Subwoofer 49 Ajustar la fase del Subwoofer
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 6
    mara trasera cuando el vehículo da marcha atrás ......... 77 Visualización manual del vídeo de la cámara trasera 77 Cambiar el patrón de de la cámara frontal 80 Visualización del vídeo de la vista frontal de forma manual 80 Cambiar el patrón de imagen de la cámara frontal 80 Acerca del ajuste
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 7
    Funcionamiento de la radio vía satélite SiriusXM (opcional) Recepción de canales con el sintonizador SiriusXM 81 Sintonización de canales por categoría 81 Cambio de visualización 81 Comprobación del número de ID de la radio SiriusXM 82 Ordenar canales memorizados 82 Sintonización de canales
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 8
    contiene instrucciones sobre cómo utilizar el sistema de forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza de los problemas derivados de la no observación de las instrucciones de estos manuales. • Este manual utiliza varias ilustraciones para mostrarle cómo utilizar el producto de forma segura
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 9
    está diseñado para su uso exclusivo en el X009. No se puede utilizar en combinación con ningún , podría ocasionarse heridas graves o muerte. INSTALE LA UNIDAD CORRECTAMENTE PARA QUE EL CONDUCTOR NO la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 10
    reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen. No intente realizar nunca lo siguiente exterior (abultamientos) Lugar de instalación Cerciórese de no instalar el X009 en un lugar sometido a: • La luz solar directa ni el
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 11
    reproductores de DVD de Alpine. Discos reproducibles en esta del conductor estará en la carretera y no en el X009. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de movimiento. Para poder realizar los procedimientos descritos en el Manual de operación, el automóvil deberá estar aparcado y
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 12
    vuelva a intentar reproducirlo. Consejos para crear sus propios discos El X009 reproduce discos DVD de vídeo, DivX®, CD de audio y tiene o Joliet, (nombres largos de archivos Windows o Macintosh).* * Consulte el Manual de operación para obtener más información. Manejo de discos compactos (CD/CD-R/
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 13
    no se muestren correctamente. PRUDENCIA Alpine declina toda responsabilidad por pérdidas con las condiciones contractuales. Lea con atención el manual de instrucciones de la memoria Flash. • No lo con mucha presencia de humedad o sustancias corrosivas. • Instale la memoria Flash en un lugar en que no
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 14
    de la palabra BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia. • Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 15
    Características Cambio automático de configuración de usuario Con el X009, es posible registrar hasta dos usuarios. Cada usuario puede a su vez configurar la configuración propia que desee. Cuando registran sus respectivos dispositivos BLUETOOTH en la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 16
    Configuración sencilla de sonido por tipo de vehículo (i-Personalize) Esta función permite configurar el mejor entorno de audio para su vehículo. En la unidad, seleccione y defina la categoría del vehículo/posición del volante/tipo y tamaño del altavoz/material de los asientos. Para obtener más
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 17
    Posición de visualización de pantalla dual Puede alternar entre las pantallas Audio/Visual y Navegación simplemente arrastrando y soltando. Para alternar entre las pantallas, toque la parte central de la pantalla Audio/Visual y arrastre hasta la pantalla de navegación. Las pantallas cambiarán de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 18
    opcional. Para detalles, consulte a su distribuidor Alpine. Apunte el transmisor del mando a distancia opcional hacia el sensor de control remoto. Acerca de las descripciones de los botones utilizados en este manual de usuario. Los botones que se encuentran en la parte frontal de la unidad se
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 19
    puede encender pulsando cualquier botón. • El X009 es un dispositivo de precisión. Manejar con de problemas. Encienda el sistema Con el sistema Alpine, al poner la llave de contacto en las cómo utilizar tarjetas de memoria SD, consulte el "Manual de operación del sistema de navegación" en el CD
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 20
    3 Toque [Close], o pulse cualquier botón. • Si el disco no se expulsa tras tocar [c Disc], pulse c (Expulsar) y manténgalo presionado durante al menos 5 segundos. • No golpee el monitor cuando esté abierto para evitar errores de funcionamiento de la unidad. • El monitor se detiene en el ángulo de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 21
    utilizar un teléfono móvil como teléfono manos libres. Para obtener más información, consulte "Configuración del BLUETOOTH" (página 62). • Si toca [No enlazado], el usuario sale del proceso de registro sin registrar ningún dispositivo BLUETOOTH. 21-ES
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 22
    por lugar cercano [POI category]: muestra la lista de categorías POI seleccionada • Para obtener más información sobre las funciones de navegación, consulte el "Manual de operación del sistema de Navegación" en el CD-ROM. Teléfono: permite registrar números de teléfono grabados en la agenda del tel
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 23
    Cambio del nombre de usuario 1 Toque el [Name] del usuario actual. Aparecerá la pantalla de introducción de nombre de usuario (teclado). 2 Introduzca el nombre y toque [OK]. El nombre de usuario ha cambiado. • Para obtener más información sobre cómo introducir caracteres con el teclado, consulte "Có
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 24
    (fijo) • Guarde los datos de ajuste en la carpeta principal. • Para obtener más información sobre los procedimientos de descarga, consulte la página web de ALPINE. 1 Toque [iPersonalize]. Se visualizan los ajustes de los archivos de datos en una lista con un máximo de 5 elementos. 2 Toque el archivo
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 25
    y responder a información de la red Social Network Service (SNS) de Alpine, accesible mediante el smartphone conectado. La app TuneIt unidad se ajusta a través del smartphone, en los ajustes de sonido del X009 aparecerá "Sonido APP conectado". • En algunas situaciones, como cuando la unidad
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 26
    Ejemplo de pantalla de notificación entrante Imagen del autor: muestra una imagen del autor. (Obtenida de la app TuneIt en el smartphone. Si no es válida, aparece una imagen predeterminada.) Toque aquí para pasar a la pantalla de Facebook. Nombre del autor: muestra el nombre del autor. (Obtenida de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 27
    en la pantalla de Cámara. Los elementos cuya configuración se vea afectada al cambiar de usuario registrado se indican con " " en este manual. Ejemplo: Cómo introducir caracteres y números (teclado) Es necesario introducir caracteres para registrar usuarios, buscar lugares, etc. Las pantallas
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 28
    Configuración de Desvanecimiento de Información Superior/Inferior Si "Desvanecimiento de Información Superior/Inferior" está ajustado en ON, la información superior e inferior de la pantalla de reproducción Audio/Visual se desvanece tras 5 segundos si no se realiza ninguna operación. Para volver a
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 29
    como fuente trasera.) • Toque [AUTO] para seleccionar como fuente de la zona trasera la misma fuente visual activa en el X009'. • Si iPhone Pandora® es la fuente seleccionada en el X009, no puede seleccionar iPod Video ni reproducir iPod Video en la pantalla trasera. • La selección de iPod audio en
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 30
    reloj Puede cambiar entre las opciones de visualización en 12 o 24 horas. Para obtener más información sobre los ajustes de la pantalla de reloj, consulte el manual "Navigation System OM" en el CD-ROM. 30-ES
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 31
    En función de la intensidad de la señal en el modo TUNER, el X009 alternará automáticamente entre las señales digitales (si pueden recibirse) y la el modo de sintonización. DX Seek Local Seek D.DX Seek D.Local Seek MANUAL PTY*1 *1 Solo aparece cuando se selecciona el modo de sintonización PTY.
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 32
    Para emplear el mismo procedimiento en otras bandas, seleccione la banda deseada y repita el proceso. Es posible memorizar un total de 18 emisoras en los botones de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2 o AM). • Si ya se ha definido una memoria de presintonía en el mismo número
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 33
    función de Etiquetado de iTunes. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del iPod/iPhone compatible con la función de Etiquetado. el sonido de las radios FM es equiparable a un CD. • Program Service Data: uno de los grandes artífices de la fantástica experiencia que brinda
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 34
    / ]. [ ] aparecerá en la mitad de la pantalla. Toque [ / ] otra vez o toque [ ] en la mitad de la pantalla para iniciar la reproducción. • El X009 puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC guardados en un CD o DVD. Utilice un formato compatible con esta unidad. Para obtener más información acerca de la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 35
    mediante el software con los códecs MP3/WMA/AAC. Para obtener información detallada sobre la creación de archivos MP3/WMA/AAC, consulte el manual del usuario del software. Los archivos MP3/WMA/AAC que se pueden reproducir en este dispositivo tienen las extensiones de archivo. MP3: "mp3" WMA
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 36
    Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción admitidos MP3 Índices de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Velocidades de 8 - 320 kbps bits: WMA Índices de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 37
    ®. ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire el DVD/TV/vídeo mientras conduce el vehículo. Podría distraer su atención y provocar un accidente. Instale correctamente el X009 de forma que el conductor no pueda ver el DVD/TV/vídeo a menos que el vehículo esté detenido y el freno de mano echado
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 38
    • Función de reproducción de posición en memoria Aunque se apague la unidad, se ponga la llave de contacto en posición OFF o se cambia de fuente durante la reproducción, ésta se reanudará desde el punto en el que se quedó al volver a conectar la alimentación. 1 Pulse el botón AUDIO. 2 Toque [Disc]
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 39
    Visualización de la pantalla de menú principal Cuando un DVD contiene dos o más títulos, aparece la pantalla de menú principal. Toque [TOP MENU] en la información inferior. Aparece la pantalla de menú principal. • Para realizar las operaciones necesarias consulte "Si aparece una pantalla de menú"
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 40
    Reproducción de fotogramas estáticos (pausa) 1 Durante la reproducción, toque [ / ] en la información inferior. 2 Toque [ / ] o [ ] en la mitad de la pantalla para reanudar la reproducción. • En modo de fotograma estático no se reproduce el sonido. • La imagen o el sonido pueden detenerse
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 41
    Búsqueda por número de título Utilice esta función para buscar fácilmente posiciones en el DVD mediante los títulos de reproducción. Realizar operaciones mientras la reproducción está detenida. 1 Toque [10KEY] en la información inferior. Aparece la pantalla de modo de introducción del teclado numé
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 42
    Cambio del idioma del audio Los DVD con varios idiomas o pistas de audio permiten cambiar el sonido durante la reproducción. Toque [AUDIO] en la información inferior. Cada vez que toca este botón el sonido cambia entre las pistas de audio alternativas grabadas en el disco. Si no aparece [AUDIO],
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 43
    Ajustes 2 Toque [General]. Realización de los ajustes Toque el icono [AJUSTES] en la pantalla de reproducción Audio/Visual para ver la pantalla principal de Ajustes. Icono [AJUSTES] Aparece la pantalla Ajustes Generales. 3 Seleccione el elemento deseado. Ajustes Generales Operación de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 44
    • Los iconos de la fuente iDataLink no aparecen en la información superior si no hay ningún módulo iDataLink conectado, aunque se haya seleccionado "Both" u "OEM". Configuración de la conexión manos libres Empareje el teléfono compatible con BLUETOOTH con esta unidad o con el módulo iDataLink
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 45
    On: Se desvanece tras 5 segundos si no se realiza ninguna operación Personalización Pantalla/LED Toque [Personalización Pantalla/LED] en el menú de configuración general en el paso 3. Consulte "Operación de configuración general" (página 43). Ajuste de la luminosidad de la iluminación de fondo La
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 46
    2 Toque [ ] del elemento deseado. Los elementos ajustables varían según la aplicación. [Fuentes Audio / Vídeo] (medio de vídeo): Modo Display / Contraste / Ecualizador Visual / Brillo / Color / Tinte / Contraste / Nitidez [Cámara Directa]*: Contraste / Brillo / Color / Contraste [Cámara AUX]*:
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 47
    los ajustes guardados. • El Modo Display no puede ser registrado. Acerca del X009 Toque [Acerca de] en el menú de configuración general en el paso se ponga en contacto con el servicio técnico de Alpine o un distribuidor autorizado de Alpine. Elemento de configuración: Información de Versión Contenido
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 48
    "On". Elemento de configuración: AP externo Opciones de configuración: Off (ajuste inicial) / On Off: La unidad X009 no puede reconocer el procesador de audio conectado. On: La unidad X009 reconoce el procesador de audio conectado. • Algunas opciones de Ajustes de Sonido no se pueden ajustar
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 49
    *1 Estas opciones no se pueden ajustar si AP externo está ajustado en On; consulte "Activación/desactivación (On/Off) del procesador de audio externo" (página 48). *2 Esta opción no se puede ajustar si Salida óptica está ajustado en On; consulte "Configuración de la salida digital" (página 48).
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 50
    procedente de diversas fuentes musicales. Elemento de configuración: Memorias EQ Opciones de configuración: FLAT (ajuste inicial) / POP / ROCK / NEWS / JAZZ / ELECTRONIC / HIP HOP / EASY LISTENING / COUNTRY / CLASSICAL • Solo puede ponerse un tipo en la posición ON. • Cuando se edita el ajuste de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 51
    Ajuste de la frecuencia Toque [ ] o [ ] en "Freq." para ajustar la frecuencia de la banda seleccionada. Bandas de frecuencia ajustables: de 20 Hz a 20 kHz (en pasos de 1/3 de octava) Band1: 20 Hz~100 Hz (63 Hz) Band2: 63 Hz~315 Hz (125 Hz) Band3: 125 Hz~500 Hz (250 Hz) Band4: 250 Hz~1 kHz (500 Hz)
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 52
    Configuración de los ajustes de Crossover (X-OVER) Se selecciona [X-OVER] en el menú de Ajustes de Sonido en el paso 3. Consulte "Operación de Ajustes de Sonido" (página 48). Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte "Acerca de Crossover" (página 54). Elemento de configuración: X-OVER 1
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 53
    Acerca de Corrección de tiempo La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente crea un cambio en las características de la imagen
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 54
    provocar daños en los altavoces. Para obtener información acerca de las frecuencias de crossover recomendadas de los altavoces Alpine, consulte el Manual de operación respectivo. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 55
    Ajustes de Fuente Operación de Ajustes de Fuente Para mostrar la pantalla del menú Source Setup: El vehículo tiene que estar estacionado y la llave de contacto en la posición ACC u ON. Siga los procedimientos descritos a continuación. 1 Detenga por completo el vehículo en un lugar seguro. Eche el
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 56
    Configuración del disco Toque [Disco] en el menú de Ajustes de Fuente en el paso 3. Consulte "Operación de Ajustes de Fuente" (página 55). • Puede realizar la configuración de DVD en modo de vídeo DVD. • Toque [Stop] antes de iniciar los ajustes de Disco. Cambio de la configuración de idioma El
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 57
    Establezca el nivel de clasificación de PARENTAL 4 Toque [Control Parental]. 5 Toque [ ] o [ ] para seleccionar "On". Seleccione "Off" para cancelar el control parental o si no desea ajustar un nivel de clasificación. 6 Toque [ ] para volver a la pantalla anterior. 7 Toque [Nivel Parental]. 8 Toque
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 58
    Configuración de SiriusXM Se selecciona [SiriusXM] en el menú Source Setup en el paso 3. Consulte "Operación de Ajustes de Fuente" (página 55). Control de alertas de artista, canción y equipo deportivo Para controlar la información almacenada sobre canciones, artistas y equipos deportivos, es
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 59
    Configuración del Bloqueo Parental Puede establecer una contraseña para bloquear el acceso a determinados canales. Los canales bloqueados no podrán verse sin introducir el código de acceso. Desde esta opción del menú, puede desbloquear un canal o modificar el código de acceso. Elemento de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 60
    Configuración de AUX Se selecciona [AUX] en el menú de Ajustes de Fuente en el paso 3. Consulte "Operación de Ajustes de Fuente" (página 55). Configuración del modo AUX Elemento de configuración: Entrada AUX Opciones de configuración: Off / On (ajuste inicial) Off: No se muestra la fuente AUX. On:
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 61
    , debe tener instaladas determinadas aplicaciones en su smartphone antes de realizar la conexión. Consulte con su distribuidor Alpine o el sitio web de Alpine para obtener más información. • Esta función solo es compatible con un iPhone y con determinados smartphones Android. Ajustes de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 62
    á seleccionada, no es posible emparejar el teléfono compatible con BLUETOOTH con esta unidad. Si se utiliza la función BLUETOOTH integrada del X009. • Este ajuste está asociado a la "Configuración de la conexión manos libres" (página 44). Configuración del BLUETOOTH Se selecciona [BLUETOOTH] en el
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 63
    R: Front LR: El sonido puede salir de todos los altavoces del coche. El sonido solo sale por el altavoz delantero izquierdo. El sonido sale por el altavoz delantero derecho. El sonido sale por el altavoz delantero derecho y el altavoz delantero izquierdo. • Esta opción no puede ajustarse mientras
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 64
    [Back] para la cámara frontal. 3 Toque [ ] para volver a la pantalla anterior. • Para obtener una explicación de los modelos de video, consulte el manual de operación de la cámara. Ajuste de la guía de la cámara trasera/frontal Si selecciona "Rear" o "Delantero", puede ajustar la posición de la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 65
    Mostrar ejemplo para el modo en cámara frontal Configuración de la cámara AUX Se selecciona [Cámara AUX] en el menú de Ajustes de Cámara en el paso 3. Consulte "Operación de Ajustes de Cámara" (página 64). 4 Toque o [ ] para ajustar la posición de la guía. • Al tocar [Clear] se eliminan los
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 66
    Activación y desactivación de la visualización de guías Apagar la guía seleccionada. 1 Toque [ON/OFF]. La guía seleccionada actualmente se apagará. 2 Para activar la guía, toque [ON/OFF] de nuevo. • Las guías que están apagadas aún pueden ser establecidas. Restablecer las guías de forma
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 67
    más reciente y precisa disponible en el momento de imprimir el manual. Alpine se reserva el derecho de enmendar o modificar cualquier tipo de historial Conexión de un dispositivo BLUETOOTH Registrar un dispositivo BLUETOOTH en el X009 permite una conexión automática. Si no se conecta automáticamente,
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 68
    Modificación de la conexión del dispositivo BLUETOOTH Si hay varios dispositivos BLUETOOTH registrados en este dispositivo, podrá cambiar la conexión entre los distintos dispositivos registrados. 1 Pulse el botón (PHONE). Aparece la pantalla del menú del teléfono. 2 Toque [Change]. Aparece la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 69
    Llamar a un número de la agenda Para realizar una llamada puede utilizar la agenda del teléfono móvil. Para lo cual, necesitará transferir primero la agenda del teléfono móvil al sistema. Para más detalles sobre cómo transferir la agenda, consulte "Sincronización de la agenda" (página 71). 1
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 70
    • El funcionamiento de la marcación por voz depende de si la función está disponible en el smartphone. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del smartphone. • En función del smartphone, es posible que la marcación por voz se interrumpa automáticamente. Ajuste del volumen
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 71
    Función agenda Ejemplo de la pantalla de la agenda del teléfono Se visualiza un icono indicando que varios números de teléfono han sido registrados en una entrada. Sincronización de la agenda Puede sincronizar la agenda del teléfono del sistema con la agenda del teléfono móvil. 1 Pulse el botón
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 72
    Asignación como número de marcación abreviada Asignación desde el historial de llamadas 1 Pulse el botón (PHONE). Aparece la pantalla del menú del teléfono. 2 Toque [Dialed], [Received] o [Missed]. Aparecerán los cuatro últimos historiales. 3 Toque el nombre de la persona al cual desea asignar el
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 73
    la información superior. La fuente iDataLink Audio del BLUETOOTH puede identificarse por el icono . • Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones del módulo iDataLink. • En función del módulo iDataLink conectado, la pantalla y las teclas de función mostradas pueden
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 74
    conduce el vehículo. Podría distraer su atención y provocar un accidente. Instale correctamente el X009 de forma que el conductor no pueda ver el TV/vídeo a menos que Para obtener más información sobre cómo manejarlo, consulte el Manual de operación del reproductor DVD conectado. Ejemplo de pantalla
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 75
    ón del cambiador de DVD externo, podrá tocar la pantalla para visualizar la pantalla de funciones. Para obtener más información sobre cómo manejarlo, consulte el Manual de operación del cambiador de DVD conectado. • La pantalla del modo DVD-CHG y la pantalla de modo de funciones del menú son las
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 76
    de funciones DVB-T Cuando toca la pantalla en el modo DVB-T, aparece la pantalla de funciones. Para obtener más información sobre cómo manejarlo, consulte el Manual de operación del receptor TV digital (DVB-T) conectado. Ejemplo de la pantalla de modo de funciones del menú Manejo de una TV Para
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 77
    siempre que el coche esté en marcha atrás. 2 Si sale de la posición de marcha atrás (R), la pantalla recupera de la marcha atrás está bien conectado. Visualización manual del vídeo de la cámara trasera* * Solo desaparecerá y el botón [Guide OFF] pasará a [Guide ON]. 3 Toque [Guide ON] para activar la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 78
    Acerca de la guía de la cámara trasera Para visualizar la guía, ajuste "Activación/desactivación de la visualización de la pantalla de guía" (página 77) a On. Igualmente, para ajustar la guía, consulte "Ajuste de la guía de la cámara trasera/frontal" (página 64). Podrá igualmente desactivar la guía
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 79
    * Aparición de manchas: Fenómeno que se produce cuando la cámara graba un punto de alta intensidad (como por ejemplo el reflejo de la luz solar directa en la carrocería del coche). La siguiente imagen muestra el ejemplo de "manchas verticales" típico de las cámaras CCD. Si hay una pendiente
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 80
    ]: Visión panorámica [Corner]: Visión de esquina [Top]: Visión hacia el suelo • Para obtener más información sobre los patrones de imagen, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Otras funciones de la cámara Ajuste "Other" en "Configuración de la cámara AUX" (página 65). 1 Pulse el
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 81
    Funcionamiento de la radio vía satélite SiriusXM (opcional) Funcionamiento del sintonizador SiriusXM: Si hay un sintonizador SiriusXM opcional conectado a esta unidad, pueden realizarse las siguientes operaciones. Ejemplo de la pantalla principal SiriusXM 2 Toque [SiriusXM] en la información
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 82
    Toque [Info] en el modo SiriusXM. Cada vez que toque este botón, la pantalla cambia de la forma indicada a continuación. Núm. canal Nombre de canal Nombre de artista Título de la canción Información de contenido Nombre de categoría Sintonización de canales utilizando las memorias 1 Toque [Band]
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 83
    Función de búsqueda 1 Toque [ (Buscar)] en la información inferior. Aparece la pantalla de la lista de búsqueda. 2 Toque la categoría que desee. Aparece la pantalla de búsqueda de nombre de canal de la categoría seleccionada. 3 Toque el canal seleccionado. • Puede cambiar de categoría directamente
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 84
    Recepción y sintonización de una alerta Si en otro canal se está emitiendo un partido de un equipo almacenado o está sonando un artista o una canción almacenados, aparece un mensaje de interrupción ALERT en la pantalla de la unidad. Para sintonizar el partido, el artista o la canción asociada a la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 85
    iPod/iPhone y, después, cuando conecte el iPod/iPhone a iTunes, previsualizar, comprar y descargar sus canciones etiquetadas. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del iPod/iPhone compatible con la función de Etiquetado. Aparecerá el icono TAG si una canción que suena por
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 86
    Memoria Flash (opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC) y archivos de vídeo (DivX®) almacenados en un dispositivo de memoria Flash en el reproductor interno de este sistema. Esta sección detalla únicamente el funcionamiento de la música. Consulte la sección del funcionamiento DivX
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 87
    se reproducen de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas. Búsqueda de una canción deseada El X009 puede realizar 2 tipos de búsquedas. Búsqueda de nombre de archivo/carpeta 1 Toque [ (Buscar)] en la información inferior durante la reproducción. 2 Toque
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 88
    . La fuente de la memoria Flash o iPod a través de iDataLink puede identificarse por el icono . • Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones del módulo iDataLink. • En función del módulo iDataLink conectado, la pantalla y las teclas de función mostradas pueden variar
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 89
    Apple "Cómo distinguir los modelos de iPod" en http://support.apple.com/kb/HT1353. ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire el vídeo mientras conduce el vehículo. Podría distraer su atención y provocar un accidente. Instale correctamente el X009 de forma que el conductor no pueda ver el vídeo
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 90
    nombre del artista, álbum o canción creado en iTunes tiene demasiados caracteres, es posible que no se reproduzcan las canciones cuando se conecte el dispositivo al X009. Por tanto, se recomienda un máximo de 64 caracteres. El número máximo de caracteres de la unidad es 64. • Es posible que algunos
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 91
    6 Toque el nombre de la canción deseada. Se reproducirá la canción seleccionada. • Tocar [ ] de "ALL" reproducirá todas las canciones de la lista. • Al tocar "ALL" se mostrará la lista de búsqueda en la siguiente jerarquía. • Encontrará disponible una función de saltar letras. Consulte "Función de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 92
    a Off. Consulte "Reproducción aleatoria (Shuffle)" (página 92). Adaptador de AV digital a Lightning (tipo: A1438) Conector HDMI del X009 Cable de conexión HDMI especial de Alpine (vendido por separado) • Esta unidad no reconoce todos los dispositivos con interfaz de salida HDMI. 1 Pulse el bot
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 93
    limita el número de veces que puede saltar en su servicio. Si supera el límite establecido para saltar canciones, aparece "No saltar restante.". • El X009 recuerda la última fuente escuchada antes de apagar el sistema. Si Pandora® es la última fuente reproducida, aparecerá como fuente la próxima vez
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 94
    emisoras Pandora. Edite las emisoras seleccionadas para la función QuickMix con la aplicación Pandora para iPhone, si el dispositivo no está conectado al X009. 1 Toque [ (Buscar)] en la información inferior para activar el modo de búsqueda. 2 Toque [By A-Z] o [By Date]. Se activa el modo de búsqueda
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 95
    y actualice el producto utilizando el dispositivo de memoria Flash. Actualización del producto Compruebe el sitio web de Alpine para averiguar los detalles de actualización. http://www.alpine-usa.com Visualización de imágenes artísticas 2 Toque [Pista] o [Artista]. La pista o el artista actual se
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 96
    Función de argumento múltiple* Con esta función, una única película incluye distintas líneas argumentales. Podrá seleccionar diferentes líneas argumentales de la misma película. El funcionamiento difiere de un disco a otro. Durante la película aparecerán pantallas de selección de línea argumental
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 97
    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 56.) Abreviatura AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU FA FI FJ FO FR FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA Código Idioma 6565 Afar 6566 Abkhazian 6570 Afrikaans 6577
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 98
    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 56.) Abreviatura AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CD CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK Código País Abreviatura 6568 Andorra
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 99
    Abreviatura PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC SD SE SG SH SI Código País 8069 Peru 8070 French Polynesia 8071 Papua New Guinea 8072 Philippines 8075 Pakistan 8076 Poland 8077 Saint Pierre and Miquelon 8078 Pitcairn 8082 Puerto Rico 8084 Portugal 8087 Palau
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 100
    unidad no funciona. Por lo demás, asegúrese de que el resto del sistema está correctamente conectado o consulte con el distribuidor autorizado de Alpine. Cuestiones básicas En la pantalla no aparece ningún elemento o función. • El vehículo tiene el contacto apagado. - Aunque la unidad esté conectada
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 101
    desaparezca la indicación de error, introduzca de nuevo el disco. Si el problema no desaparece mediante la solución mencionada, consulte con el proveedor Alpine más próximo. Imposible reproducir MP3/WMA/AAC. • Se ha producido un error de escritura. El formato de CD no es compatible. - Compruebe que
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 102
    sí coincida con el número del código. Sin datos. • El reproductor iPod/iPhone no contiene datos. - Descargue datos al iPod/iPhone y conéctelo al X009. • La memoria Flash no contiene datos. - Descargue datos a la memoria Flash y conéctela a esta unidad. La canción ilegible ha sido saltada. • Se ha
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 103
    Alquiler expirado. • El archivo que intenta reproducir tiene un número de presentaciones limitado. El límite de presentaciones ha sido superado y no puede ser reproducido en este dispositivo. Una vez mostrado el mensaje, se reproducirá automáticamente el principio del siguiente archivo válido
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 104
    Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR Tamaño de la pantalla 9,0" Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Sistema operativo Matriz activa TFT Número de elementos de la imagen 1.152.000 elementos (800 × 480 × 3 (RGB)) Número efectivo de elementos de la imagen 99% o más Sistema de iluminaci
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 105
    ") que incorpora software con licencia de Alpine Electronics, Inc. (de forma conjunta, "ALPINE") a una filial de Microsoft Corporation NI COPIAR EL SOFTWARE Y DEBERÁ PONERSE EN CONTACTO DE INMEDIATO CON ALPINE PARA INFORMARSE SOBRE CÓMO DEVOLVER LOS DISPOSITIVOS NO UTILIZADOS Y RECUPERAR EL
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 106
    filiales o empresas asociadas no ofrecen asistencia técnica en relación con el SOFTWARE. Si desea obtener asistencia técnica, llame al número de asistencia de ALPINE proporcionado en la documentación del DISPOSITIVO. Si tiene dudas en relación con el presente EULA, o si desea ponerse en contacto con
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 107
    DE USUARIO FINAL (NAVTEQ) Al utilizar este sistema de navegación (de ahora en adelante denominado "Sistema"), que incluye las especificaciones de Alpine Electronics, Inc. ("Alpine"), el software de Space Machine, Inc. ("Space Machine") y la base de datos de NAVTEQ North America, LLC. ("NAVTEQ"), se
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 108
    los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los álico del orificio corte el aislamiento del cable. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine. • El X009 utiliza tomas tipo RCA hembra para la
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 109
    Instalación Para instalar el X009, consulte el manual del kit de instalación adquirido por separado. 3 Montaje de la antena GPS dentro del vehículo. 1 Limpie la ubicación de montaje. 2 Coloque la placa de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 110
    (Si la fuente de alimentación de ciclo combinado no está disponible) X009 ACC (Rojo) BATTERY (Amarillo) SPST SW (Opcional) FUSIBLE (5 A) . Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información. • Su proveedor Alpine conoce la mejor
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 111
    Conexiones REMOTE OUT (Marrón) REMOTE IN (Marrón) SPEED SENSOR (Verde/Blanco) CAMERA1 CAMERA2 IPOD VIDEO STEERING REMOTE MIX CONT (Verde/Blanco) BEEP/NAVIRG (Amarillo) (Rojo) (Blanco) (Amarillo) (Rojo) (Blanco) REMOTE TURN-ON (Azul/Blanco) REVERSE (Naranja/Blanco) POWER ANT (Azul) PARKING BRAKE (
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 112
    recibir señales HDMI, debe disponer de un cable de conexión HDMI especial de Alpine (opcional). Conector USB A la memoria Flash o iPod/iPhone. Receptáculo de la de mano para transmitir las señales de estado del freno de mano al X009. Cable del freno de pie (Amarillo/Negro) Para la conexión con el
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 113
    Portafusible (15 A) Cable de tierra (Negro) Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión solo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado. Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 114
    Ejemplo de sistema Conexión de una memoria Flash Antena GPS (incluida) Conector USB Prolongador USB (incluido) Memoria Flash (vendida por separado) • No deje la memoria Flash en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad podrían dañar la memoria Flash.
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 115
    ón del amplificador integrado se anula y es preciso utilizar un amplificador externo para los altavoces. Para obtener más información, consulte el manual de operación del procesador de audio externo compatible. • Puede cambiar el nombre de un dispositivo externo. Consulte "Configuración del
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 116
    Conexión de un receptor de TV digital móvil y un cargador de DVD Conector CAMERA/W.REMOTE Conector AUX/PRE OUT Al terminal de salida de vídeo Al terminal de entrada de vídeo (Amarillo) (Rojo) (Blanco) Receptor de TV digital móvil (vendido por separado) REMOTE OUT (Marrón) Al terminal de
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 117
    Conexión de un amplificador externo Conector AUX/PRE OUT Conector de alimentación de energía (Rojo) (Blanco) (Rojo) (Blanco) (Rojo) (Blanco) REMOTE TURN-ON (Azul/Blanco) REMOTE ON (Azul/Blanco) Amplificador 4 ch (vendido por separado) Entrada Altavoz frontal Entrada Altavoz trasero
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 118
    Conexión de cámaras (Cámara Directa y cámara AUX) Conector CAMERA/W.REMOTE CAMERA 1 CAMERA 2 Cámara trasera directa (vendido por separado) HCE-C117D, etc. Al terminal de salida de vídeo Cámara con salida de vídeo RCA (vendido por separado) 1 Conector de entrada CAMERA directa 2 Prolongador de cá
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 119
    Conexión de cámaras (HCE-C212F + HCE-C210RD o HCE-C200F + HCE-C200R) Conector CAMERA/W.REMOTE CAMERA 2 Al terminal de salida de vídeo Unidad de control REVERSE (Naranja/Blanco) Cable de control de cámara (Naranja/Negro) Al polo positivo del cable de señal de la luz trasera del vehículo. 1
  • Alpine X009-U | Owner's Manual (espanol) - Page 120
    exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

R
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z68-A
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
FR
ES
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration
.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration
.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l’actualité d’Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration
.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
9-INCH ADVANCED NAVI STATION
X009
This HD Radio receiver enables: