Asus RT-N56U Getting Started Guide - Page 2
Setting up your network printer
View all Asus RT-N56U manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
SLOVAKIAN Nastavenie vašej siete: 1.Pripojte svoje zariadenia. 2.Spustite webový prehľadávač a váš bezdrôtový smerovač automaticky zistí typ vášho ISP pripojenia. 3.Zadajte potrebné informácie získané z ISP a nastavenie vykonajte podľa nasledujúcich pokynov. ESPAÑOL Para configurar su red: 1.Conecte sus dispositivos. 2.Inicie el navegador web y su enrutador inalámbrico detectará de forma automática su tipo de conexión ISP. 3.Introduzca la información necesaria obtenida desde su ISP y siga las instrucciones que verá a continuación para completar la configuración. SVENSKA Inställning av ditt nätverk: 1.Anslut dina enheter. 2.Starta webbläsaren och din trådlösa router kommer automatiskt att upptäcka din ISP (internet service provider/internetleverantör) anslutningstyp. 3.Knappa in den nödvändiga informationen som du fått från din ISP och följ efterföljande instruktioner för att fullfölja inställningen. 1 2 ISP 3 ISP TÜRKÇE Ağınızı kurmak için: 1.Aygıtlarınızı bağlayın. 2.Web tarayıcısını başlatın, kablosuz yönlendiriciniz otomatik olarak ISP bağlantı türünüzü algılayacaktır. 3.ISP'nizden aldığınız gerekli bilgileri girin ve kurulumu tamamlamak için takip eden talimatları izleyin. 1 2 3 Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH. CENDERE YOLU NO.9 AYAZAGA/ISTANBUL EEE Yönetmeliğine Uygundur. Setting up your network printer 1. Place the RT-N56U Utility CD into the optical drive. RT-N56U Multimedia Dual N Gigabit Wireless Router 1. 將 RT-NU 2 3 4 1. 將 RT-NU 2 3 4 2. Click 'Run Network Printer Setup Program'. 3. Follow the onscreen instructions. FRANÇAIS Pour configurer votre imprimante réseau : 1. Insérez le CD d'utilitaires du RT-N56U dans le lecteur 2. Cliquez sur 'Exécuter le programme de configuration d'une imprimante réseau'. 3. Suivez les instructions à l'écran. 4. Utilisez les fonctions d'impression et de scan. DEUTSCH So richten Sie einen Netzwerkdrucker ein: 1.Placez le CD de support du RT-N56U dans votre lecteur optique. 2.Cliquez sur 'Run Network Printer Setup Program'. 3.Suivez les instructions apparaissant à l'écran. 4.Profitez dès lors des fonctions d'impression et de numérisation. ITALIANO Per configurare la stampante di rete: 1.Inserire il CD con le utilità di RT-N56U nell'unità ottica. 2.Cliccare 'Run Network Printer Setup Program'. 3.Seguire le istruzioni sullo schermo. 4.Utilizza le funzioni di scansione e stampa. 1. RT-N56U Utility CD 2. 「Run Network Printer Setup Program 3 4 1. RT-N56U CD 2 3 4 4. Enjoy the printing and scanning functions. 1 RT-N56U 2 Run Network Printer Setup Program'. 3 4 Receive Scanned File REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http:// green.asus.com/english/REACH.htm. 1 RT-N56U 2 Run Network Printer Setup Program 3 4 HRVATSKI Postavljanje mrežnog pisača: 1.Umetnite CD s uslužnim programom RT-N56U u optičku jedinicu. 2.Kliknite 'Run Network Printer Setup Program' (Pokreni program za postavljanje mrežnog pisača). 3.Slijedite zaslonske upute. 4.Uživajte u značajkama ispisa i skeniranja. ČEŠTINA Pokyny pro konfiguraci síťové tiskárny: 1.Vložte dodaný disk CD s nástroji pro RT-N56U do . 2.Klepněte na „Run Network Printer Setup Program" (Spustit instalační program síťové tiskárny). 3.Postupujte podle zobrazených pokynů. 4.Nyní můžete začít využívat funkce tisku a skenování. DANSK Sådan installeres netværksprinteren: 1.Anbring RT-N56U hjælpeprogram cd'en i det optiske drev. 2.Klik på "Run Network Printer Setup Program" (Kør netværksprinter installationsprogram). 3.Følg instruktionerne på skærmen. 4.Udnyt udskrivning- og skanningsfunktionerne. NEDERLANDS Uw netwerkprinter instellen: 1. Plaats de RT-N56U-cd station. 2. Klik op 'Run Network Printer Setup Program' (Installatieprogramma netwerkprinter uitvoeren). 3. Volg de richtlijnen op het scherm. 4. Geniet van de afdruk- en scanfuncties. EESTI Võrguprinteri häälestamiseks: 1. Sisestage RT-N56U utiliidiga CD 2. Klõpsake käsku 'Run Network Printer Setup Program' (Käivita võrguprinteri häälestusprogramm). 3. Järgige ekraanijuhiseid. 4. Nautige printimis- ja skannimisfunktsioone. SUOMI Verkkotulostimesi asettaminen: 1. Aseta RT-N56U-apuohjelma-CD-levy optiseen 2. Napsauta Run Network Printer Setup Program (Suorita verkkotulostimen asennusohjelma). 3. Noudata ruudun ohjeita. 4. Nauti tulostus- ja skannaustoiminnoista 1 CD RT-N56U 2 Run Network Printer Setup Program 3 4 MAGYAR A hálózati nyomtató beállítása: 1. Helyezze az RT-N56U segédprogram meghajtóba. 2. Kattintson a 'Run Network Printer Setup Program' (Hálózati nyomtató beállító programjának futtatása) opcióra. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Megkezdheti a nyomtatást és szkennelést. BAHASA INDONESIA Untuk mengkonfigurasi printer jaringan: 1. Masukkan CD Utilitas RT-N56U ke ke dalam 2. Klik 'Run Network Printer Setup Program' (Jalankan Program Konfi urasi Printer Jaringan). 3. Ikuti petunjuk di layar. 4. Nikmati fungsi cetak dan pindai. LATVISKI Lai iestatītu tīkla printeri: 1. Ievietojiet RT-N56U Utilītu CD optiskajā diskdzinī. 2. Uzklikšķiniet uz 'Run Network Printer Setup Program' (Palaist tīkla printera iestatīšanas programmu). 3. Izpildiet displejā redzamos norādījumus. 4. Tagad varat lietot drukāšanas un skenēšanas funkcijas. LIETUVIŲ Norėdami nustatyti tinklo spausdintuvą: 1. Įdėkite RT-N56U programos 2. Spragtelėkite "Run Network Printer Setup Program" (Paleisti tinklo spausdintuvo sąrankos programą). 3. Vadovaukitės nuorodomis ekrane. 4. Mėgaukitės spausdinimo ir vaizdo nuskaitymo funkcijomis. E5816_RT-N56U_QSG.indd 2 7/9/10 12:54:47 PM