Behringer EURORACK PRO RX1602 Quick Start Guide - Page 8
Réglages, Regler, Controles
View all Behringer EURORACK PRO RX1602 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
14 EURORACK PRO RX1602 EURORACK PRO RX1602 Controls (FR) Réglages (1) Pour le monitoring ou les effets, on peut (8) Le potentiomètre MAIN LEFT permet de contrôler le router le signal du canal vers la sortie niveau du signal gauche du mixage réalisé grâce aux MON OUT SEND (14) via le potentiomètre MON/FX. commandes LEVEL et BALANCE des canaux. De même, Le potentiomètre MON/FX SEND (7) de la section le potentiomètre MAIN RIGHT détermine la part du principale Main détermine le niveau global des signaux signal droit du mixage. routés vers cette sortie. (9) Les afficheurs de niveau 7 segments LEFT OUTPUT (2) Le potentiomètre BALANCE permet de: régler la position LEVEL et RIGHT OUTPUT LEVEL indiquent avec des signaux mono dans le champ stéréo déterminer précision le niveau de sortie des canaux gauche et droit la proportion relative des côtés droit et gauche des du Main Mix. signaux stéréo. (10) La touche TO PHONES vous permet d'assigner au casque (3) La touche MUTE interrompt le trajet du signal, ce qui a les signaux routés sur les départs monitoring et effets. pour conséquence, dans la section principale Main Mix, de supprimer le signal du canal. Lorsqu'elle est enfoncée (fonction activée), la touche s'allume en rouge. (11) Le potentiomètre LEVEL de la section MAIN détermine le volume de la sortie casque. (4) Le potentiomètre LEVEL permet de réduire ou (12) Le commutateur POWER met la RX1602 sous tension. d'amplifier le niveau d'entrée du signal dans le canal (amplification jusqu'à +15 dB, réduction jusqu'à -∞). (13) Les sorties MAIN OUT sont des embases jack stéréo 6,3 mm. Elles délivrent le signal général résultant (5) On peut aussi adapter le niveau nominal de chaque canal de la RX1602 au niveau de sortie des sources à l'aide du commutateur OPERATING LEVELS du panneau arrière. du mixage des différents canaux. On règle le niveau de ces sorties via les potentiomètres MAIN LEFT et MAIN RIGHT (8) (plage de réglage : de -∞ à +15 dB). Lorsqu'il est enfoncé (-10 dBV), les entrées de chaque canal sont plus sensibles. (14) La sortie MON OUT SEND (jack stéréo 6,3 mm) délivre le signal de monitoring. (6) Il s'agit des entrées des canaux sur jack 6,3 mm symétriques. Bien entendu, elles acceptent également les liaisons asymétriques (jacks mono). (15) PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. NUMERO DE SERIE. (7) Le potentiomètre MON/FX SEND détermine le niveau de sortie des signaux routés vers la sortie MON OUT SEND (14) pour le monitoring et les effets. Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d'emploi complet 15 Quick Start Guide (PT) Controles (DE) Regler (1) Für Monitorzwecke oder Effektanwendungen können (9) An den hochpräzisen siebenstelligen Pegelanzeigen Sie das Kanalsignal mittels MON/FX-Regler an die LEFT OUTPUT LEVEL und RIGHT OUTPUT LEVEL MON OUT SEND-Buchse (14) weiterleiten. Der MON/FX können Sie jederzeit den Ausgangspegel beider SEND-Regler (7) in der Main-Sektion bestimmt den Summenkanäle leicht ablesen. Gesamtpegel des Send-Signals. (10) Der TO PHONES-Schalter gibt Ihnen die Gelegenheit, (2) Mit dem BALANCE-Regler können Sie die Position die auf den Monitor/Effektweg gerouteten Signale zur von Monosignalen im Stereopanorama stufenlos Kontrolle auf den Kopfhörer zu legen. einstellen, und bei Stereosignalen den Anteil des linken bzw. rechten Kanalsignals regeln. (11) Der LEVEL-Regler in der MAIN-Sektion ist für die Lautstärke Ihres Kopfhörers zuständig. (3) Mit dem MUTE-Schalter wird der Signalpfad unterbrochen und damit der Kanal für den Main Mix stumm geschaltet. In gedrückter Stellung (12) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den RX1602 in Betrieb. (Signal stummgeschaltet) leuchtet der Schalter rot. (13) Die MAIN OUT-Ausgangsbuchsen sind als 6,3 mm- (4) Benutzen Sie den LEVEL-Regler, um den Eingangspegel ggf. abzusenken oder ein schwaches Signal zu verstärken (Verstärkung bis +15 dB, Absenkung bis -∞). Stereoklinkenbuchsen ausgeführt. An diesen Buchsen liegt das Summensignal aus den Kanalsektionen an. Den Ausgangspegel können Sie mit den MAIN LEFT- und MAIN RIGHT-Reglern (8) einstellen (Dämpfung bis -∞, (5) Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, Anhebung bis +15 dB). mittels OPERATING LEVEL-Schalter auf der Rückseite des Gerätes die Kanalzüge des RX1602 einzeln an den Ausgangspegel Ihres Equipments anzupassen. (14) Die MON OUT SEND-Buchse (6,3 mm-Stereoklinken buchse) dient zum Abgreifen des Monitorsignals. In gedrückter Stellung des Schalters (-10 dBV) sind die Eingänge empfindlicher. (15) SICHERUNGSHALTER/SPANNUNGSWAHL. (6) Dies sind die Eingänge für die Kanalsektionen. SERIENNUMMER Sie sind als 6,3 mm-Klinkenbuchsen ausgeführt und symmetrisch beschaltet. (7) Mit dem MON/FX SEND-Regler kontrollieren Sie den Ausgangspegel der Signale, die Sie über die MON OUT SEND-Buchse (14) für Monitorzwecke oder Effektanwendungen auskoppeln wollen. Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com (8) Am MAIN LEFT-Regler liegt der linke Signalanteil des Mixes an, den Sie über die LEVEL- und BALANCE-Regler der Kanalzüge erstellt haben. Entsprechend liegt am MAIN RIGHT-Regler der rechte Signalanteil des Mixes an. (1) Para fins de monitorização ou aplicação de efeitos (9) Nas indicações de nível altamente exactas, com sete é possível transmitir o sinal de canal através do posições LEFT OUTPUT LEVEL e RIGHT OUTPUT LEVEL regulador MON/FX para a tomada MON OUT SEND (14). é possível ler em qualquer momento o nível de saída O regulador MON/FX SEND (7) na secção Main dos dois canais de soma. determina o nível global do sinal Send. (10) O interruptor TO PHONES permite-lhe colocar os sinais, (2) Com o regulador BALANCE é possível ajustar a posição encaminhados para a via de monitorização/efeitos, de sinais mono no panorama estereofónico, e no caso nos auscultadores para controlo. de sinais estereofónicos, regular a percentagem do sinal de canal esquerdo e direito. (11) O regulador LEVEL na secção MAIN é utilizado para o volume de som dos seus auscultadores. (3) Com o interruptor MUTE é interrompido o percurso do sinal, e por conseguinte, o som do canal para o Main Mix é suprimido. Se este interruptor estiver (12) Com o interruptor POWER coloca o RX1602 em funcionamento. premido (sinal suprimido) ele fica vermelho. (13) As tomadas de saída MAIN OUT são tomadas jack (4) Utilize o regulador LEVEL para diminuir eventualmente o nível de entrada ou para amplificar um sinal fraco (amplificação até +15 dB, descida até -∞). estéreo de 6,3 mm. Nestas tomadas encontra-se o sinal de soma proveniente das secções de canal. O nível de saída é ajustado com os reguladores MAIN LEFT e MAIN RIGHT (8) (atenuação até -∞, acentuação (5) Além disso, existe a possibilidade de adaptar até +15 dB). individualmente através do interruptor OPERATING LEVEL na parte traseira do aparelho, as secções dos canais do RX1602 ao nível de saída do seu equipamento. Se o interruptor estiver premido (-10 dBV) as entradas tornam-se mais sensíveis. (14) A tomada MON OUT SEND (tomada jack estéreo de 6,3 mm) é utilizada para interceptar o sinal de monitorização. Esta tomada também pode ser utilizada como via de reprodução para aplicações de efeitos. (6) Estas são as entradas para as secções de canal. (15) ORTA-FUSÍVEIS/SELECTOR DE TENSÃO. São tomadas jack de 6,3 mm e simétricas. NÚMERO DE SÉRIE. (7) Com o regulador MON/FX SEND é possível controlar o nível de saída dos sinais que pretende desacoplar através da tomada MON OUT SEND (14) para fins de monitorização ou aplicação de efeitos. (8) Junto do regulador MAIN LEFT encontra-se a quota esquerda do sinal do Mix, que criou por meio dos reguladores LEVEL e BALANCE das secções de canal. Junto do regulador MAIN RIGHT encontra-se a quota direita do sinal do Mix. Verifique o site behringer.com para obter o manual completo "Full Manual"