Behringer V-AMP 3 Quick Start Guide - Page 6
Virtual Amplification V-amp 3 Controls
View all Behringer V-AMP 3 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
10 VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles TREBLE knob adjusts the upper frequencies of the guitar tone. Hold the TAP button while turning the TREBLE knob to adjust the PRESENCE. El mando TREBLE le permite ajustar el contenido en frecuencias agudas del sonido de guitarra. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira este mando para ajustar la PRESENCIA. Le bouton TREBLE règle les hautes fréquences de votre son de guitare. Maintenez la touche TAP enfoncée lorsque vous tournez le bouton TREBLE pour régler la PRÉSENCE. Der TREBLE-Drehregler steuert die oberen Frequenzen des Gitarrenklangs. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den TREBLERegler, um den PRESENCEWert einzustellen. TREBLE é o botão que ajusta as freqüências mais altas do tom da guitarra. Aperte e segure o botão TAP enquanto estiver girando o botão TREBLE para ajustar a PRESENCE. 11 Quick Start Guide GAIN knob adjusts the distortion level of an amp simulation. El mando GAIN ajusta el nivel de distorsión de una simulación de amplificador. Le bouton de GAIN détermine le taux de distorsion de la simulation d'ampli. Der GAIN-Drehregler steuert die Verzerrungsstärke einer Amp Simulation. GAIN é o botão que ajusta o nível de distorção de uma simulação de amplificador. MID knob adjusts the mid-range frequencies. El mando MID le permite ajustar el contenido de frecuencias de rango medio. Le bouton MID détermine les fréquences médium. Der MID-Drehregler steuert die mittleren Frequenzen. MID é o botão que ajusta as freqüências médias. PRESET BUTTONS recall saved presets within a bank. These buttons also select various categories in EDIT mode and allow access to Configuration mode. Los botones PRESET le permiten recargar presets que estén almacenados en un banco. Estos botones también le permiten elegir las distintas categorías del modo EDIT y le dan acceso al modo de configuración. Les touches PRESET chargent les Presets sauvegardés dans une banque. Ces touches sélectionnent également diverses catégories en mode EDIT et permet l'accès au mode de Configuration. Die PRESET-TASTEN rufen in der Bank gespeicherte Presets auf. Mit diesen Tasten können Sie auch verschiedene Kategorien im EDIT-Modus wählen und auf den ConfigurationModus zugreifen. PRESET BUTTONS lembra as configurações salvas dentro de um banco. Estes botões também selecionam várias categorias no modo EDIT e permitem o acesso ao modo Configuração. BASS knob adjusts the low frequencies. El mando BASS le permite ajustar las frecuencias graves. Le bouton BASS détermine les basses fréquences . Der BASS-Drehregler steuert die tiefen Frequenzen. BASS é o botão que ajusta as freqüências baixas. VOLUME knob adjusts the volume level of the current preset. El mando VOLUME le permite ajustar el nivel de volumen del preset activo. Le bouton VOLUME détermine le volume du Preset courant. Der VOLUME-Drehregler steuert den Lautstärkepegel des aktuellen Presets. VOLUME é o botão que ajusta a altura do volume da configuração atual. MASTER knob adjusts the overall output to the PHONES and LINE OUT. El mando MASTER le permite ajustar el nivel de salida global enviado a las tomas PHONES y LINE OUT. Le bouton MASTER détermine le niveau général des sorties casque PHONES et ligne LINE OUT. Der MASTERDrehregler steuert den Gesamtausgangspegel der PHONES- und LINE OUT-Buchsen. MASTER é o botão que ajusta a saída geral para os PHONES e LINE OUT. AMPS knob selects the amp simulation. Hold the TAP button while turning the AMPS knob to select one of the 17-32 amp models (grey lettering). El mando AMPS le permite elegir la simulación de amplificador a usar. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira el mando AMPS para elegir uno de los modelos de amplificador del rango 17-32 (anotados en gris). Le bouton AMPS sélectionne la simulation d'ampli. Maintenez la touche TAP enfoncée lorsque vous tournez le bouton AMPS pour sélectionner l'un des modèles d'amplis 17-32 (lettres grises). Der AMPS-Drehregler wählt die Amp-Simulation. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den AMPS-Regler, um eines der Amp-Modelle 17-32 zu wählen (graue Beschriftung). AMPS é o botão que seleciona a simulação do amplificador. Aperte e segure o botão TAP enquanto estiver girando o botão AMPS para selecionar um dos 17-32 modelos de amplificador (letra cinza). REVERB knob adjusts the amount of reverb for the current preset. El mando REVERB le permite ajustar la cantidad de reverb para el preset activo. Le bouton REVERB détermine le niveau de la réverbération du Preset courant. Der REVERB-Drehregler steuert den Reverb-Anteil im aktuellen Preset. REVERB é o botão que ajusta a quantidade de reverberação para a configuração atual.