Behringer XENYX UFX1604 Quick Start Guide - Page 22

Uso de las funciones de control MIDI, Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE

Page 22 highlights

42 XENYX UFX1604 Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE (ES) P aso 7: Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE Tabla de funciones de Transport Control Visualización de tiempo restante Visualización de frecuencia de muestreo Pulsación breve de TIME REMAIN Mantenga pulsado el botón TIME REMAIN hasta que aparezca la frecuencia de muestreo en pantalla Selección de frecuencia de muestreo de 44.1 kHz Mantenga pulsado el botón TIME REMAIN hasta que aparezca la frecuencia de muestreo en pantalla y pulse entonces mientras sigue manteniendo pulsado el botón TIME REMAIN Selección de frecuencia de muestreo de 48 kHz Cambiar entre PLAYPAUSE Pulse el botón TIME REMAIN hasta que aparezca la frecuencia de muestreo en pantalla y pulse entonces mientras sigue manteniendo pulsado el botón TIME REMAIN Pulse PLAY (para iniciar la reproducción) > PLAY (pausa) > PLAY (para continuar desde allí) > etc. Cambio entre modo de grabación (p.e. "001") modo de playlist (p.e. "P01") Cambio entre la reproducción de playlist único ("Pxx") continuo ("cxx") [solo en el modo de playlist] Pulse TIME REMAIN + durante dos segundos Pulse PLAY durante dos segundos Formateo FAT del dispositivo USB* Eliminación de la canción activa (en el modo de grabación)* *pulse PLAY para confirmar la acción / cualquier otro botón para abortarla Pulse STOP + durante dos segundos Pulse PLAY + durante dos segundos Códigos de error: DrP FSE oFF Corte de señal durante la grabación. En pantalla aparecerá un resumen del número total de cortes tras la grabación (p.e. d03). Error del fichero de sistema. Fichero de sistema incompatible en el dispositivo. Deberá formatear el dispositivo con el UFX. La grabadora se desactiva si un dispositivo ha sido especificado como SLO (demasiado lento). Aunque existen algunos pendrives USB y discos externos con alimentación USB de 2.5" que es posible que funcionen, le recomendamos que use discos duros con alimentación propia para la grabación directa con la grabadora USB interna. 43 Quick Start Guide Uso de las funciones de control MIDI (ES) Paso 8: Uso de las funciones de control MIDI La sección TRANSPORT CONTROL del UFX1604 le permite usar esta unidad como un controlador MIDI en uno de estos dos modos: STANDARD MIDI MODE o MACKIE CONTROL MODE. El mezclador debe estar apagado. Para elegir el modo STANDARD MIDI MODE, mantenga pulsado , encienda la unidad y deje de pulsar cuando en la pantalla aparezca "STD". Para elegir el modo MACKIE CONTROL MODE, mantenga pulsado , encienda la unidad y deje de pulsar después cuando en la pantalla aparezca "MAC". Para el modo STANDARD MIDI MODE, asigne los controles de transporte de su software de grabación a los botones TRANSPORT CONTROL del UFX1604. En el modo MACKIE CONTROL MODE, ajuste su software de grabación para que siga el protocolo adecuado. Para más información sobre esto, vea el manual de instrucciones completo en la página web behringer.com.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

42
43
XENYX UFX1604
Quick Start Guide
La sección TRANSPORT CONTROL del UFX1604 le
permite usar esta unidad como un controlador MIDI
en uno de estos dos modos: STANDARD MIDI MODE o
MACKIE CONTROL MODE.
El mezclador debe estar apagado.
Para elegir el modo STANDARD MIDI
MODE, mantenga pulsado
,
encienda la unidad y deje de pulsar
cuando en la pantalla aparezca “STD”. Para
elegir el modo MACKIE CONTROL MODE, mantenga
pulsado
, encienda la unidad y deje de pulsar
después
cuando en la pantalla aparezca “MAC”.
Para el modo STANDARD MIDI MODE,
asigne los controles de transporte de su
software de grabación a los botones
TRANSPORT CONTROL del UFX1604. En el modo
MACKIE CONTROL MODE, ajuste su software de
grabación para que siga el protocolo adecuado.
Para más información sobre esto, vea el manual
de instrucciones completo en la página web
behringer.com.
Uso de las funciones de control MIDI
(ES)
Paso 8: Uso de
las funciones de
control MIDI
Grabación a dispositivo USB en el modo STAND-ALONE
(ES)
Paso 7: Grabación
a dispositivo
USB en el modo
STAND-ALONE
Tabla de funciones de Transport Control
Visualización de tiempo restante
Pulsación breve de TIME REMAIN
Visualización de frecuencia de muestreo
Mantenga pulsado el botón TIME REMAIN hasta
que aparezca la frecuencia de muestreo en pantalla
Selección de frecuencia de muestreo de 44.1 kHz
Mantenga pulsado el botón TIME REMAIN
hasta que aparezca la frecuencia de muestreo en
pantalla
y pulse entonces
mientras sigue
manteniendo pulsado el botón TIME REMAIN
Selección de frecuencia de muestreo de 48 kHz
Pulse el botón TIME REMAIN hasta que
aparezca la frecuencia de muestreo en pantalla
y pulse
entonces
mientras sigue manteniendo pulsado el
botón TIME REMAIN
Cambiar entre PLAY<>PAUSE
Pulse PLAY (para iniciar la reproducción) > PLAY
(pausa) > PLAY (para continuar desde allí) > etc.
Cambio entre modo de grabación (p.e. “001”) <>
modo de playlist (p.e. “P01”)
Pulse TIME REMAIN +
durante
dos segundos
Cambio entre la reproducción de playlist único (“Pxx”)
<> continuo (“cxx”) [solo en el modo de playlist]
Pulse PLAY durante dos segundos
Formateo FAT del dispositivo USB*
Pulse STOP +
durante dos segundos
Eliminación de la canción activa
(en el modo de grabación)*
Pulse PLAY +
durante dos segundos
*pulse PLAY para confirmar la acción / cualquier otro botón para abortarla
Códigos de error:
DrP
Corte de señal durante la grabación. En pantalla
aparecerá un resumen del número total de cortes tras
la grabación (p.e. d03).
FSE
Error del fichero de sistema. Fichero de sistema
incompatible en el dispositivo. Deberá formatear el
dispositivo con el UFX.
oFF
La grabadora se desactiva si un dispositivo ha sido
especificado como SLO (demasiado lento).
Aunque existen algunos pendrives USB y discos externos con alimentación USB de 2.5
"
que es posible que funcionen, le recomendamos que use
discos duros con alimentación propia para la grabación directa con la grabadora USB interna.