Bosch SHX4AP06UC Installation Instructions - Page 3

Materials, Supplied, Materiel, Fourni, MaterJaJes, ProvJstos, Tools, Needed, Outils, N_cessaires,

Page 3 highlights

Materials Supplied / Materiel Fourni / MaterJaJes ProvJstos ??? I ? ? @ @ ? © ? Tools Needed / Outils N_cessaires / Herramientas Necesarias _%%%°_o _ %%%%%o o \ Materials Needed / Materiel N_cessaires / Materiales Necesarios Electrical Supply Cable - Minimum #14 AWG, 2 conductor, 1 ground, insulated copper conductors rated 75°C (167°F) or higher. C_ble d'alimentation _lectrique - Minimum n° 14 AWG, 2 conducteurs, 1 mise _ la terre, conducteur en cuivre isol_ cot_ 75°C (167°F) ou plus. Cable de Alimentaci6n El_ctrica - M[nimo no. 14 AWG, 2 conductores, 1 de puesta a tierra, conductores de cobre aislados clasificados para 75°C (167°F) o mayor. Hot Water Supply Line - Minimum 3/8" O.D. copper tubing, PEX,or metal braided dishwasher supply line. Tuyau de canalisation en eau chaude - Tuyau en cuivre, minimum 3/8 po O.D., PEX, ou canalisation en m_tal bride. Tubo de Alimentaci6n de Agua - M[nimo 3/8" di_metro exterior, PEX,tubo de cobre o manguera con alambre trenzado para alimentar lavadoras de platos. Shut-off valve and fittings appropriate for hot water supply line (copper tubing/compression fitting, or braided hose). Soupape d'arr_t et raccords appropri_s pour canalisation en eau chaude (tuyau en cuivre/raccord _ compression ou tuyau bride). V_lvula de cierre y los accesorios adecuados para acoplarla a la alimentaci6n de agua caliente (tubo de cobre con accesorios sujetadores de compresi6n o manguera con alambre trenzado). 90 ° elbow with 3/8" N.P.T. male threads on one leg, and sized to fit your water supply line (copper tubing/compression fitting, or braided hose) on the other leg. Coude 90 ° avec filets m_les 3/8 po N.P.T. sur un pied, dont la dimension s'ajuste _ la canalisation en eau (tuyau en cuivre/raccord _ compression ou tuyau bride) sur I'autre pied. Acoplador acodado de 90 ° con rosca exterior macho de 3/8" N.P.T. en una extremidad, yen la otra extremidad del tama_o adecuado para poder conectarlo a la alimentaci6n de agua (tubo de cobre/accesorios sujetadores de compresi6n o manguera con alambre trenzado). Thread seal tape or other pipe sealant compound to seal plumbing connections. _Ba'nd'e'de marque de teflon ou produit pour filet de tuyau afin de sceller les connexions de plomberie. Cinta de la marca de f_brica del Teflon u otro sello de acoplamiento roscado para las conexiones de agua. UL listed conduit connector or strain relief. Connecteur de conduit list_ UL ou soupape de s_curit_. Conector de Conducto o Alivio de Presi6n aprobados por UL [Underwriters Laboratory].

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Materials
Supplied
/
Materiel
Fourni
/
MaterJaJes
ProvJstos
Tools
Needed
/
Outils
N_cessaires
/
Herramientas
Necesarias
Materials
Needed
/
Materiel
N_cessaires
/
Materiales
Necesarios
@
?
?
?
?
?
@
I
?
©
?
_%%%°_o
_
%%%%%o o
\
Electrical Supply Cable - Minimum
#14 AWG, 2 conductor,
1 ground,
insulated
copper conductors
rated 75°C (167°F)
or higher.
C_ble d'alimentation
_lectrique
- Minimum
n° 14 AWG, 2 conducteurs,
1 mise _ la terre, conducteur
en cuivre isol_
cot_ 75°C (167°F) ou plus.
Cable de Alimentaci6n
El_ctrica - M[nimo
no. 14 AWG, 2 conductores,
1 de puesta a tierra, conductores
de cobre
aislados clasificados para 75°C (167°F) o mayor.
Hot Water Supply Line - Minimum
3/8" O.D. copper tubing,
PEX,or metal braided dishwasher
supply line.
Tuyau de canalisation
en eau chaude - Tuyau en cuivre, minimum
3/8 po O.D., PEX, ou canalisation
en m_tal bride.
Tubo de Alimentaci6n
de Agua - M[nimo
3/8" di_metro
exterior,
PEX,tubo de cobre o manguera
con alambre trenzado
para alimentar
lavadoras de platos.
Shut-off
valve and fittings
appropriate
for hot water
supply line (copper tubing/compression
fitting,
or braided hose).
Soupape d'arr_t et raccords appropri_s
pour canalisation
en eau chaude (tuyau en cuivre/raccord
_ compression
ou
tuyau bride).
V_lvula de cierre y los accesorios adecuados
para acoplarla
a la alimentaci6n
de agua caliente (tubo de cobre con
accesorios sujetadores de compresi6n
o manguera
con alambre trenzado).
90 ° elbow with
3/8" N.P.T. male threads on one leg, and sized to fit your water supply line (copper
tubing/compression
fitting,
or braided hose) on the other leg.
Coude
90
° avec filets m_les 3/8 po N.P.T. sur un pied, dont la dimension
s'ajuste _ la canalisation
en eau (tuyau en
cuivre/raccord
_ compression ou tuyau bride) sur I'autre pied.
Acoplador
acodado de
90
° con rosca exterior
macho de 3/8" N.P.T. en una extremidad,
yen
la otra extremidad
del tama_o
adecuado
para poder conectarlo
a la alimentaci6n
de agua (tubo de cobre/accesorios
sujetadores
de
compresi6n
o manguera
con alambre trenzado).
Thread seal tape or other pipe sealant compound
to seal plumbing
connections.
_Ba'nd'e'de marque de teflon
ou produit
pour filet de tuyau afin de sceller les connexions
de plomberie.
Cinta de la marca de f_brica del Teflon u otro sello de acoplamiento
roscado para las conexiones
de agua.
UL listed conduit
connector
or strain relief.
Connecteur
de conduit
list_ UL ou soupape de s_curit_.
Conector de Conducto o Alivio
de Presi6n aprobados por UL [Underwriters
Laboratory].