Brother International BAS-341E Parts Manual - English - Page 41
KnInnne, djustadas
View all Brother International BAS-341E manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 41 highlights
-202 1.1 rii (BAS-342E ; 7 f/ > / Feed mechanism (BAS-342E ; Option parts) . /Transportvorrichtung (BAS-342E ; Sonderzubehor) / Mecanisme de l'entrainement (BAS-342E ; Pieces en option) / Mecanismo de la alimentaciOn (BAS-342E ; Piezas opcionales) REF.NO. CODE QM,' l-:>.A -f NAME OF PARTS RM 5 5.1 5-2 5-3 5-4 ' 5-5 11 11.1 11-2 11-3 11-4 11.5 11-6 11-7 11-8 11-9 11-10 11-11 531164009 531165009 517829001 062681412 100645003 104832009 547289101 531167001 517836001 062681612 517837001 518014001 014710522 547103001 547104001 159269001 107017002 531168000 " 1 7- e-1$3Al " 1 A- tt1 7:JUN30017 z 1 4'If1 7 f/UN300 2 E > fifi"/ t -t-Z. 4 J-., 7437-40X14 4 - 'if* 2 i .E..-b :-.• 10.7 1 342titi I 9 UNL/ 3 1 342t#.1. -19 UN 2 1-Iti-1 9 eif; 4 J-rs 43/-40xie 1 *til( Lif.15%/L 1 1.-7-i -f E :..--1".;', R 2 7± h Ic *f;t1.76 t S. 1 or fi =.; E> F )( 'Y'L 1 o-rf..2 t % b A TR 2 v9-1 1-4 9 11%9 92.-tf.; 2 ts./c.t.-y954 1 yrit1-r UN300 i/ i " Pneumatic type" WORK CLAMP ASSY, UN 300 WORK CLAMP, UN 300 SHAFT SUPPORT SCREW, PAN SM4.37-40X14 WASHER RUBBER CAP, 10.7 W-CLAMP PLATE ASSY, UN L 342 WORK CLAMP PLATE, UN 342 HINGE, WORK CLAMP PLATE SCREW, PAN 5M4.37-40X16 HINGE SHAFT, LW-CLAMP PLATE HINGE SHAFT, RW-CLAMP PLATE SET SCREW, SOCKET (CP) SM4.76 STOPPER, L OT-SUPPUK I PIN STOPPER, R OT-SUPPORT PIN SHOULDER SCREW, SM4.37 WASHER, WAVE SPRING 6.45 CUSHION, W-CLAMP PLATE UN 201-1 201-2 531256001 531257001 I-.> 1 A- 9 1) -r 9 9'5%94300 t=1.0 FEED PLATE BLANK, A-300 T = 1.0 1 A- 9 ) -( 9 9'7 % 9 c300 t=1.0 FEED PLATE BLANK, C-300 t= 1.0 t= 1.0 202-1 202-2 . 203 203-1 203-2 203-3 203 203-1 203-2 203-3 203 203-1 203-2 203-3 531244001 531245001 flt> 1 1--Ftii9:9L 1 t - itm95%9R t=4.0 WORK CLAMP BLANK, LT=4.0 t=4.0 WORK CLAMP BLANK, R T = 4.0 ---"9%9 vflfilli " "For One-touch work clamp assy " 547302001 530995000 547169001 501696001 547303001 530997000 547169001 501696001 1 o-rtitx39 $. 1 ott -Etx l(3on) 2 oTA- itm-r 9 !,:;E: 2 It "-t- :23.57X6 t.3.0 OT-WORK CLAMP ASSY, 3 OT-WORK CLAMP, 3-300 PIN, ONE-TOUCH SCREW, FLAT SM3.57X6 547304001 530999000 547169001 501696001 1 o-ri- t -127; t=2.o OT-WORK CLAmP ASSY, 2 1 07A-17S2(30W OT-WORK CLAMP, 2-300 2 o-rtitm-f 9 f/ ->E> PIN, ONE-TOUCH 2 it -.7, t ,:;3.57X6 SCREW, FLAT 5M3.57X6 t = 4.0 t = 4.0 t= 4.0 t= 3.0 t = 2.0 225 532035001 1 it. -, 5- ',#4. -:' .1.•-r & ,t 15 H-POSITION STANDARD PLATE ASSY o 151-V42-202 RMiql(:075,14 s7 usfaalSie gatildinnk.lt TR4 taClindf.:3314 TT .*Parts which have an asterisk (X) in the RM colum are parts which have been assembled and adjusted to high precisions. These parts should never be disassembled. Die in der KnInnne RM mit einem Asteriskus bezeichneten Teile rind mit hoher prazision zusammengebautund eigestelltworden. Aus diesem Grunde d0rfen diese Teile niemals zerlegt werden. Les pieces designees par un asterisque (X) dans la co lonne RM sont des pieces qui ont ete assem bides et reglees avec une grande precision. II ne faut en aucun cas deposer ces pieces. * Laspartes que tienen un asterisco ( ) en la columna RM son las partes que han silo armadas y djustadas a alta precision. Estes partes nunca deberan ser desarmadas. 40