Brother International EF4-B531 Instruction Manual - English and Spanish - Page 16

„Differentialverhaltnis

Page 16 highlights

Adjustment of differential feed The differential feed ratio refers to the difference in the amount of feed provided by the differential feed dog in relation to that provided by the main feed dog. Varying this ratio enables the machine to stretch, gather, or apply uniform feed to the material being sewn. Einstellung des Differentialtransporteurs Das „Differentialverhaltnis" ist der Speiseunterschied zwischen dem Differential und dem Haupttransporteur. Durch Andern dieses Verhaltnisses dehnt die Nahmaschine den Stoff, schiebt ihn zusammen oder transportiert ihn gleichmagig weiter. Reglage de l'entrainement differentiel Le rapport du differentiel refere a la difference d'entrainement fourni par la griffe d'entrainement differentiel par rapport a l'entrainement fourni par la griffe d'entrainement principal. Changer ce rapport permet d'etirer, de froncer ou d'entrainer uniformement le tissu devant etre cousu. Ajuste del alimentador diferencial La relation del alimentador diferencial es la diferencia en la cantidad de alimentation suministrada por el alimentador diferencial en relaciOn a la proporcionada por el alimentador principal. Los cambios en esta relaciOn permiten que la maquina pueda extender, fruncir o aplicarle una alimentation uniforme al tejido que se esta cosiendo. Loosen the set screw and adjust. Die Schraube losen und einstellen. Desserrer la vis de reglage et regler. Aflojar el tornillo de fijaci6n y ajustar. O 15 1.8 0 Stretch sewing SI Strecknahen Couture elastique Costura tensora { Apply uniform 9 Normal Couture uniforme Aplicar uniformemente { Gathering KrauseIn Fronces Fruncido 0.7 Main feed dog Houpttransporteur Griffe d'entrainement principal Alimentador principal 1.8 Feed amount Transportweite Entrainement Cantidad de alimentation ® In case the material is easy to shrink. Wenn das Material leicht einlaufen. Quand la matiere se retrecit facilement. Cuando la materia se encoge facilmente. Differential feed dog/Differentialtransporteur Griffe d'entrainement differentiel Alimentador diferencial In case the material is easy to expand. Wenn das Material leicht sich ausdehnt. Quand la matiere se s'etend facilement. Cuand la materia se extiende facilmente.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Adjustment
of
differential
feed
The
differential
feed
ratio
refers
to
the
difference
in
the
amount
of
feed
provided
by
the
differential
feed
dog
in
relation
to
that
provided
by
the
main
feed
dog.
Varying
this
ratio
enables
the
machine
to
stretch,
gather,
or
apply
uniform
feed
to
the
material
being
sewn.
Einstellung
des
Differentialtransporteurs
Das
„Differentialverhaltnis"
ist
der
Speiseunterschied
zwischen
dem
Differential
und
dem
Haupttransporteur.
Durch
Andern
dieses
Verhaltnisses
dehnt
die
Nahmaschine
den
Stoff,
schiebt
ihn
zusammen
oder
transportiert
ihn
gleichmagig
weiter.
Reglage
de
l'entrainement
differentiel
Le
rapport
du
differentiel
refere
a
la
difference
d'entrainement
fourni
par
la
griffe
d'entrainement
differentiel
par
rapport
a
l'entrainement
fourni
par
la
griffe
d'entrainement
principal.
Changer
ce
rapport
permet
d'etirer,
de
froncer
ou
d'entrainer
uniformement
le
tissu
devant
etre
cousu.
Ajuste
del
alimentador
diferencial
La
relation
del
alimentador
diferencial
es
la
diferencia
en
la
cantidad
de
alimentation
suministrada
por
el
alimentador
diferencial
en
relaciOn
a
la
proporcionada
por
el
alimentador
principal.
Los
cambios
en
esta
relaciOn
permiten
que
la
maquina
pueda
extender,
fruncir
o
aplicarle
una
alimentation
uniforme
al
tejido
que
se
esta
cosiendo.
Loosen
the
set
screw
and
adjust.
Die
Schraube
losen
und
einstellen.
Desserrer
la
vis
de
reglage
et
regler.
Aflojar
el
tornillo
de
fijaci6n
y
ajustar.
Main
feed
dog
Houpttransporteur
Griffe
d'entrainement
principal
Alimentador
principal
O
15
1.8
0
0.7
1.8
Stretch
sewing
S
I
Strecknahen
Couture
elastique
Costura
tensora
{
Apply
uniform
9
Normal
Couture
uniforme
Aplicar
uniformemente
{
Gathering
KrauseIn
Fronces
Fruncido
Feed
amount
Transportweite
Entrainement
Cantidad
de
alimentation
®
In
case
the
material
is
easy
to
shrink.
Wenn
das
Material
leicht
einlaufen.
Quand
la
matiere
se
retrecit
facilement.
Cuando
la
materia
se
encoge
facilmente.
Differential
feed
dog/Differentialtransporteur
Griffe
d'entrainement
differentiel
Alimentador
diferencial
In
case
the
material
is
easy
to
expand.
Wenn
das
Material
leicht
sich
ausdehnt.
Quand
la
matiere
se
s'etend
facilement.
Cuand
la
materia
se
extiende
facilmente.