Brother International PR-1000 Quick Reference Guide - Page 5

Einsetzen der Spulenkapsel

Page 5 highlights

◆Installing the bobbin ◆Einsetzen der Spule ◆Installation de la bobine ◆De spoel installeren ◆Installazione della spolina ◆Colocación de la bobina 01 02 03 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. heraus. 1 Tirez environ 50 mm (2 po) de fil. 1 Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo. 1 50 1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden 1 Trek ongeveer 50 mm draad uit. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas). ◆Installing the bobbin case ◆Installation du boîtier à bobine ◆Installazione della custodia della spolina 01 02 ◆Einsetzen der Spulenkapsel ◆Het spoelhuis installeren ◆Colocación del estuche de la bobina 03 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

3
Installing the bobbin
Einsetzen der Spule
Installation de la bobine
De spoel installeren
Installazione della spolina
Colocación de la bobina
Установка шпульки
0
2
0
1
0
3
1
Pull out about 50 mm (2 inches) of thread.
1
Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden
heraus.
1
Tirez environ 50 mm (2 po) de fil.
1
Trek ongeveer 50 mm draad uit.
1
Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo.
1
Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas).
1
Вытяните приблизительно 50 мм нити.
Installing the bobbin case
Einsetzen der Spulenkapsel
Installation du boîtier à bobine
Het spoelhuis installeren
Installazione della custodia della spolina
Colocación del estuche de la bobina
Установка шпульного колпачка
0
2
0
1
0
3