Canon ZR30MC Video Light VL-3 - Page 1
Canon ZR30MC Manual
View all Canon ZR30MC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
+ Instructions & Mode d'emploi ' Bedienungsanleitung %F Instrucciones &T Istruzioni * $ Canon Video Light Torche vidéo Canon Canon-Videoleuchte Antorcha de vídeo Canon Faretto incorporato Canon VL-3 ࠂܯ 7 Thank you for purchasing the Canon Video Light VL- 3. This Video Light has been designed exclusively for camcorders equipped with an advanced accessory shoe . It is powered by the camcorder's power supply. Attach the Video Light to a camcorder when recording indark rooms. When on its automatic setting, the Video Light turns on/off automatically according to the brightness level of shooting conditions. Before using the Video Light, read these instructions thoroughly and keep them in a safe place for future reference. To ensure safe use • Keep cooling vents open and uncovered. • Do not allow the Video Light to become wet. • Do not look directly at the bulb while the Video Light is on. • Keep highly flammable substances such as alcohol and benzine away from the Video Light. • Do not store the camcorder with the Video Light attached. The Video Light could be powered on accidentally and cause burning of the camcorder case, etc. • Keep the Video Light safe from impact or vibration when in use, to avoid halogen bulb burn-out or shortening its lifespan. • Do not disassemble or modify the Video Light. • When carrying the camcorder with the Video Light attached, be sure to support the camera body. Never carry the camera holding the Video Light. • Ensure that no foreign material such as metal fragments, gets inside the camcorder's accessory shoe. Be careful not to deform the plug or the bottom of the Video Light by using excessive force. Caution: • Do not touch the Video Light during and after use. It becomes very hot. Merci pour l'achat de la torche vidéo Canon VL-3. La torche vidéo a été conçue exclusivement pour les camescopes munis d'une griffe d'accessoires . Elle est alimentée par la source d'alimentation du camescope. Rattachez la torche vidéo à un camescope pour la prise de vues dans des lieux sombres. Lorsque le réglage automatique est sélectionné, la torche vidéo s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la luminosité ambiante. Avant d'utiliser la torche vidéo, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité • Laissez les orifices de ventilation ouverts et découverts. • Ne pas mouiller la torche vidéo. • Ne pas regarder directement l'ampoule lorsque la torche vidéo est éclairée. • Ne pas poser de substances très inflammables, comme l'alcool et la benzine, à proximité de la torche vidéo. • Ne pas ranger le camescope en laissant la torche vidéo rattachée. La torche vidéo pourrait être allumée accidentellement et faire fondre le boîtier du camescope ou causer d'autres brûlures. • Ne pas soumettre la torche vidéo à des chocs ou vibrations pendant son utilisation pour éviter de griller l'ampoule et pour prolonger sa durée de vie. • Ne pas démonter ni modifier la torche vidéo. • Lorsque vous transportez le camescope avec la torche vidéo, veillez à tenir le camescope. Ne jamais saisir le camescope par la torche vidéo. • Veillez à ne pas laisser de matières étrangères, comme des morceaux de métal, pénétrer dans la griffe d'accessoires du camescope. Veillez à ne pas déformer la fiche ni le socle de la torche vidéo en serrant trop fort. DANGER • Not to be handled by children. • Emits intense heat and light. • Use with caution to reduce the risk of fire or injury. • Keep a safe distance between the Video Light and human or material subjects when using and until cool. • Turn the Video Light off and disconnect the camcorder's power source when not in use. ATTENTION : • Ne touchez pas la torche vidéo pendant et après son utilisation. Elle est extrêmement chaude. DANGER • Ne laissez pas manipuler par des enfants. • Emet une lumière et une chaleur intenses. • Utilisez avec soin pour éviter tout risque d'incendie ou de blessure. • Conservez une distance suffisante entre la torche vidéo et les sujets humains ou objets, pendant et après utilisation jusqu'au refroidissement complet. • Eteignez la torche vidéo et débranchez la source d'alimentation du camescope quand il n'est pas utilisé. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Canon Videoleuchte VL-3. Die Videoleuchte wurde ausschließlich für Camcorder mit einem fortschrittlichen Zubehörschuh entwickelt. Sie wird vom Camcorder aus mit Strom versorgt. Bringen Sie die Videoleuchte an einem Camcorder an, wenn in einem dunklen Raum gefilmt werden soll. In der automatischen Einstellung schaltet die Videoleuchte automatisch ein und aus, entsprechend den vorhandenen Lichtverhältnissen. Vor der Verwendung der Videoleuchte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie an gut zugänglicher Stelle zum Nachschlagen auf. Beachten Sie bitte folgende Anweisungen für den sicheren Gebrauch • Die Kühlschlitze dürfen nicht abgedeckt werden. • Die Videoleuchte nicht naß werden lassen. • Bei eingeschalteter Videoleuchte nicht direkt in die Birne blicken. • Leicht entflammbare Substanzen wie Alkohol und Benzin von der Videoleuchte fernhalten. • Den Camcorder nicht mit angebrachter Videoleuchte lagern. Die Videoleuchte könnte versehentlich eingeschaltet werden und Verbrennungen des Camcordergehäuses o.ä. verursachen. • Die Videoleuchte darf beim Betrieb keinen Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt werden, um ein Ausbrennen der Halogenlampe oder eine Verkürzung ihrer Lebensdauer zu verhindern. • Die Videoleuchte darf nicht auseinandermontiert werden. Auch sind an ihr keine Umänderungsarbeiten zulässig. • Beim Tragen der Kamera mit angebrachter Videoleuchte immer das Kameragehäuse stützen. Niemals die Kamera an der Videoleuchte tragen. • Sicherstellen, daß keine Fremdkörper wie Metallfragmente in das Innere des Zubehörschuhs des Camcorders gelangen. Darauf achten, nicht den Stecker oder die Unterseite der Videoleuchte durch Gewaltanwendung zu verbiegen. Vorsicht: • Fassen Sie nicht die Videoleuchte während und nach dem Gebrauch an. Sie kann sehr heiß werden. GEFAHR • Von Kindern fernhalten. • Strahlt starke Hitze und intensives Licht ab. • Vorsicht bei der Handhabung. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr. • Beim Gebrauch und während der Abkühlung einen sicheren Abstand zwischen der Videoleuchte und Personen oder Gegenständen halten. • Schalten Sie die Videoleuchte aus und trennen die Stromversorgung den camcorder ab wenn sie nicht benutzt wird. Gracias por haber adquirido la antorcha de vídeo Canon VL-3. Esta antorcha de vídeo ha sido diseñada exclusivamente para videocámaras equipadas con una zapata para accesorio avanzapada . Se alimenta mediante la fuente de alimentación de la videocámara. Fije la antorcha de vídeo a una videocámara cuando grabe en una sala obscura. Cuando esté en el ajuste automático, la antorcha de vídeo se encenderá/apagará automáticamente de acuerdo con el nivel de brillo de las condiciones de grabación. Antes de utilizar la antorcha de vídeo, lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futura referencia. Para asegurar un uso correcto • No obstruya las ranuras de ventilación. • No deje que la antorcha de vídeo se moje. • No mire directamente la lámpara halógena mientras la antorcha de vídeo esté encendida. • Mantenga las sustancias muy inflamables tales como alcohol y bencina alejadas de la antorcha de vídeo. • No guarde la videocámara con la antorcha de vídeo fijada. La antorcha de vídeo podría encenderse accidentalmente y quemar la estuche de la videocámara, etc. • Proteja la antorcha de vídeo contra los golpes o las vibraciones durante el uso, para evitar que se estuche la lámpara halógena o se acorte su vida de servicio. • No intente desarmar ni hacer modificaciones a la antorcha de vídeo. • Cuando transporte la videocámara con la antorcha de vídeo instalada, hágalo tomándola por su cuerpo. No transporte nunca la videocámara tomándola por la antorcha de vídeo. • Asegúrese de que no haya materias extrañas como fragmentos metálicos, en la zapata para accesorio de la videocámara. Tenga cuidado de no deformar el enchufe o la base de la antorcha de vídeo empleando demasiada fuerza. PRECAUTION: • No toque la antorcha de vídeo durante y después del empleo. Ésta estará muy caliente. PELIGRO! • No deje la antorcha en manos de los niños. • Emite calor y luz intensos. • Utilícese con cuidado para evitar riesgos de incendio o de lesiones. • Durante el uso y hasta que se enfríe, mantenga una distancia segura entre la antorcha de vídeo y el cuerpo de las personas. • Apague la antorcha de vídeo y desconecte la fuente de alimentación de la videocámara cuando no esté en uso. Grazie per aver acquistato il faretto incorporato 7-b Canon VL-3, progettato esclusivamente per essere utilizzato con videocamere dotate di advanced accessory shoe . Il faretto può essere alimentato dalla videocamera. In caso di registrazioni in condizioni di scarsa illuminazione, collegate il faretto alla videocamera. Se impostato, il faretto si attiva/disattiva o p b b b b automaticamente in base al livello di illuminazione delle condizioni di ripresa. Prima dell'utilizzo, leggete le istruzioni e conservatele in un luogo sicuro per riferimenti futuri. b b Per un utilizzo sicuro b • Mantenete le ventole di raffreddamento aperte e non copritele. • Ponete attenzione affinché non si bagnino. • Non guardate verso la lampada mentre il faretto è aЦ֩b b b acceso. • Tenete le sostanze altamente infiammabili come b alcool e benzina lontano dal faretto. • Non conservate la videocamera con il faretto collegato. Il faretto potrebbe accendersi accidentalmente ed incendiare la custodia della videocamera, ecc. • Per evitare che la lampada alogena si bruci o che b b b b la sua durata si riduca, evitate di urtare o far vibrare il faretto quando è in funzione. • Non smontate né modificate il faretto. • Durante il trasporto della videocamera con il faretto collegato, è necessario sostenere il corpo della ࣞۡ b b videocamera. Non trasportate mai la videocamera afferrandola per il faretto. • Verificate che all'interno dell'accessory shoe della videocamera non penetri alcun corpo estraneo, quali, ad esempio, frammenti di metallo. Fate attenzione a non esercitare forza eccessiva onde evitare di deformare la spina o la parte inferiore del faretto. າག b b b b Attenzione: • Evitate di toccare il faretto durante e dopo l'uso, b che è surriscaldato. PERICOLO • Tenete lontano dalla portata dei bambini. • Emette luce e calore intensi. • Utilizzatelo con cautela, al fine di ridurre il rischio di incendi o lesioni. • Durante l'utilizzo e finché non si raffreddi, mantenete una distanza di sicurezza dal faretto; lo stesso discorso vale per gli oggetti. • Quando non utilizzate il faretto, spegnetelo e scollegate la spina della videocamera. ҙ ࠂܯ ഁ྾ ੍ڧ ҙ ͍ͩ͞ɻ ࢭې ࢭې Ұൠҙ q w e r ์ Nomenclature q Halogen bulb w Shoe lock e Power switch r Cooling vents Nomenclature q Ampoule halogène w Bague de verrouillage lu socle e Interrupteur d'alimentation r Orifices de ventilation Bezeichnung der Teile q Halogenbirne w Schuhverriegelung e Stromschalter r Kühlschlitze AUTO ON OFF ۲҆ࡱӫ q ֧ w e r ஆಣ। Nomenclatura q Lampada alogena w Shoe lock e Alimentazione r Ventole di raffreddamento Nomenclatura q Lámpara halógena w Traba de la zapata e Interruptor de encendidol r Ranuras de ventilación