Canon imagePROGRAF PRO-2000 SD-21 Stand Set-Up Guide

Canon imagePROGRAF PRO-2000 Manual

Canon imagePROGRAF PRO-2000 manual content summary:

  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 1
    SD-21 Printer Stand Setup Guide Guide d'installation du socle de l'imprimante Guía de configuración basic procedure is the same. We thank you for understanding. Be sure to read this manual before use. Keep this manual in a handy location for future reference. • Lisez ce manuel pour plus de détails
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 2
    installeren van de printer...3 De printer installeren 4 van opvangmand (x 2) Ramię kosza (x 2) G 2) Rod holder (x 2) Support de tige (x 2) Soporte de la varilla (x 2) Suporte da haste (x . • È possibile che la confezione includa altre guide. • De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 3
    Assemble the Stand Assemblage du socle Montaje del soporte Montagem do suporte Aufbau des Gestells Assemblaggio del Supporto De standaard in elkaar zetten Montaż podstawki 注意 Caution Attention Precaución Cuidado Vorsicht Avvertenza Let op Przestroga 2 1 • Stand assembly requires 2 or
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 4
    stronie. Dokręć śruby kluczem imbusowym M8. Prepare to Install the Printer Préparation de l'installation de l'imprimante 1 2 3 AA basket rod facing towards you. • Fixez la tige du panier sur les plaques de support sur les jambes du socle. Procédez au montage à l'aide des excroissances (A)
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 5
    Instalação da impressora Installation des Druckers Installazione della stampante De printer installeren Instalacja drukarki Install the printer on the stand. Refer to "Install the Printer" in the Setup Guide of the printer for details. • Installez l'imprimante sur le socle. Reportez-vous
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 6
    Attach the Basket Montage du panier 1 A B Conexión de la cesta Fixação da cesta Befestigung des Korbs Fissaggio del raccoglitore De opvangmand bevestigen Dołączanie kosza A B A B • Align the protrusion (A) on the side of the basket arm with the hole (B) on the inner side of the stand leg,
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 7
    able to assemble the basket as described below. • Montez toujours les supports de tigesur les orifices du côté interne du socle. Si vous les également les étapes 3 et 4 pour l'autre jambe du socle afin de fixer les supports de tige gauche et droit. • Fije el soporte de la varilla al soporte con 1
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 8
    5 A • Spread out the basket cloth with the surface that does not have the white tag (A) facing up, and feed the basket rod (cord side) through the cylindrical part of the basket cloth. • Étendez le tissu du panier avec la surface ne comportant pas d'étiquette blanche (A) dirigée vers le haut,
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 9
    sides of the rod holders as shown in the diagram. • Fixez les deux extrémités de la tige de panier (côté cordon) sur les côtés internes des supports de tige comme illustré sur le schéma. • Conecte ambos extremos de la varilla del cesto (lado del cable) a las partes interiores de los soportes
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 10
    . 12 M4 1 M4 • Affix the accessory pocket using 1 M4 hex screw. Securely tighten the screw using the M4 Allen wrench included with the printer. • Fixez le compartiment accessoires à l'aide de 1 vis hexagonale M4. Serrez fermement la vis à l'aide de la clé Allen M4 fournie avec l'imprimante
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 11
    ligne pour plus de détails. • La posición de la cesta puede cambiar dependiendo de la aplicación. Consulte "Ejemplo de configuraciones de la cesta" en el Manual en línea para obtener detalles. • A posição da cesta pode mudar dependendo da aplicação. Consulte "Exemplos de configurações da cesta" no
  • Canon imagePROGRAF PRO-2000 | SD-21 Stand Set-Up Guide - Page 12
    QT6-1307-V01 SD-21_PSSG_W9a-1.indd 11 XXXXXXXX © CANON INC. 2016 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX 2016/02/03 16:40:41
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

47±²³´µ9´²
SD-21
プリンタースタンド
セットアップガイド
Printer Stand Setup Guide
Guide d'installation du socle de l'imprimante
Guía de configuración del Soporte de la impresora
Guia de configuração de suporte da impressora
Setup-Handbuch für das Druckergestell
Guida all'installazione del supporto della stampante
Installatiehandleiding printerstandaard
Przewodnik konfiguracji podstawki drukarki
スタンドの組み立ては本書をお読みください。ご使用の機種とイラストが異なる場合がありますが、基本的な手順は同じです。あらかじめご了承ください。
ご使用前に必ず本書をお読みください。
将来いつでも使用できるように大切に保管してください。
Read this manual for details on assembling the
stand
. Although the illustrations may differ from the model you are using, the basic procedure is the same. We thank you for
understanding.
Be sure to read this manual before use.
Keep this manual in a handy location for future reference.
Lisez ce manuel pour plus de détails sur le montage du
socle
. Bien que les illustrations puissent être différentes du modèle que vous utilisez, la procédure de base est
identique. Nous vous remercions de votre compréhension.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser le matériel.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir aisément vous y référer en cas de besoin.
Lea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje del
soporte
. Aunque las ilustraciones podrían diferir del modelo que está utilizando, el procedimiento básico es el
mismo. Gracias por su comprensión.
Asegúrese de leer este manual antes de usarlo.
Mantenga este manual a mano para futuras referencias.
Consulte este manual para obter informações sobre a montagem do
suporte
. As ilustrações podem ser diferentes do modelo que você estiver usando, mas o processo básico
é o mesmo. Agradecemos sua compreensão.
Não deixe de ler o manual antes de usar o equipamento.
Mantenha este manual à mão para referências futuras.
Lesen Sie dieses Handbuch, um Details zum Aufbau des
Gestell
s zu erhalten. Auch wenn sich die Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise
unterscheiden, ist die grundlegende Vorgehensweise identisch. Wir danken für Ihr Verständnis.
Lesen Sie dieses Handbuch unbedingt vor dem Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
Leggere questo manuale per informazioni dettagliate sul montaggio del
supporto
. Anche se le figure possono essere diverse rispetto al modello effettivamente utilizzato, la
procedura di base è la stessa. Ci scusiamo anticipatamente per le possibili differenze nelle illustrazioni.
Leggere il presente manuale prima dell'uso.
Mantenete quindi il manuale a portata di mano per future necessità di consultazione.
Lees deze handleiding voor nadere bijzonderheden over het in elkaar zetten van de
standaard
. De illustraties zullen misschien niet het model dat u gebruikt, weergeven maar
de basisprocedure is hetzelfde. Wij danken u voor uw begrip.
Lees voorafgaand aan ingebruikname deze handleiding door.
Bewaar deze handleiding op een handige plaats zodat u de handleiding later gemakkelijk kunt raadplegen.
• Przed zmontowaniem podstawki
należy zapoznać się z niniejszym przewodnikiem. Zamieszczone w nim ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu używanego
modelu urządzenia, procedura jednak pozostaje taka sama. Dziękujemy za zrozumienie.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszym przewodnikiem.
Niniejszy przewodnik należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby można było z niego skorzystać w przyszłości.
SD-21_PSSG_W9a-1.indd
1
2016/02/03
16:40:35