Canon imagePROGRAF TM-200 SD-32 SD-31 SD-23 SD-22 Printer Stand Setup Guide - Page 12

Positionen für Schnurschlaufen am Druckergestell SD-31 und 2 Positionen am Druckergestell

Page 12 highlights

9 10 • Move to the rear of the stand. Hang the string loops on the left and right of the basket cloth over the hooks on the stand. • Placez-vous à l'arrière du socle. Accrochez les boucles du cordon à gauche et à droite du tissu du panier, sur les crochets du socle. • Mueva hacia la parte de atrás del soporte. Inserte los lazos de cuerda de la parte izquierda y derecha de la tela de la cesta sobre los ganchos del soporte. • Mova para a parte de trás do suporte. Prenda as alças da corda à esquerda e à direita do tecido da cesta no gancho do suporte. • Gehen Sie zur Rückseite des Gestells. Hängen Sie die Schnurschlaufen an der linken und rechten Seite des Korbtuchs über die Haken am Gestell. • Muovere la parte posteriore del supporto. Agganciare gli occhielli di filo ubicati a sinistra e a destra del tessuto del raccoglitore sopra il supporto. • Breng het naar de achterzijde van de standaard. Hang de koordlussen aan de linker- en rechterzijde van het opvangmanddoek over de haakjes op de standaard. • Przejdź na tył podstawki. Zaczep pętle po prawej i lewej stronie materiału kosza na haczykach podstawki. SD-31 3 か所、SD-22 2 • Hang the string loops on the rear over the paper guide hooks. There are 3 locations for string loops on the SD-31 and 2 locations on the SD-22. • Accrochez les boucles du cordon à l'arrière, sur les crochets du guide papier. Le SD-31 possède 3 emplacements pour les boucles de cordon et le SD-22 en possède 2. • Inserte los lazos de cuerda de la parte de atrás sobre los ganchos de la guía de papel. Hay 3 ubicaciones para los lazos de cuerda de la SD-31 y 2 ubicaciones en el caso de la SD-22. • Prenda as alças da corda na parte de trás dos ganchos da guia do papel. Há 3 locais para as alças da corda na SD-31 e 2 locais na SD-22. • Hängen Sie die Schnurschlaufen an der Rückseite über die Haken an der Papierführung. Es gibt 3 Positionen für Schnurschlaufen am Druckergestell SD-31 und 2 Positionen am Druckergestell SD-22. • Agganciare gli occhielli di filo sul retro agli appositi ganci delle guide della carta. Ci sono 3 posizioni per gli occhielli di filo sul supporto SD-31 e 2 posizioni sul supporto SD-22. • Hang de koordlussen aan de achterzijde over de papiergeleiderhaakjes. Er zijn 3 plaatsen voor koordlussen op de SD-31 en 2 plaatsen op de SD-22. • Zaczep pętle z tyłu na haczykach prowadnicy papieru. Podstawka SD-31 ma pętle w 3 miejscach, podstawka SD-22 - w 2 miejscach. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

11
9
スタンドの背面にまわります。バスケット布の左右にあるヒモをスタンドのフックに引っ掛け
ます。
• Move to the rear of the stand
. Hang the string loops on the left and right of the
basket cloth over
the hooks on the stand.
Placez-vous à l'arrière du socle. Accrochez les boucles du cordon à gauche et à droite du tissu
du panier, sur les crochets du socle.
• Mueva hacia la parte de atrás del soporte. Inserte los lazos de cuerda de la parte izquierda y
derecha de la tela de la cesta sobre los ganchos del soporte.
Mova para a parte de trás do suporte. Prenda as alças da corda à esquerda e à direita do tecido
da cesta no gancho do suporte.
Gehen Sie zur Rückseite des Gestells. Hängen Sie die Schnurschlaufen an der linken und
rechten Seite des Korbtuchs über die Haken am Gestell.
Muovere la parte posteriore del supporto. Agganciare gli occhielli di filo ubicati a sinistra e a
destra del tessuto del raccoglitore sopra il supporto.
Breng het naar de achterzijde van de standaard. Hang de koordlussen aan de linker- en
rechterzijde van het opvangmanddoek over de haakjes op de standaard.
Przejdź na tył podstawki. Zaczep pętle po prawej i lewej stronie materiału kosza na haczykach
podstawki.
10
後ろ側のヒモをペーパーガイドのフックに引っ掛けます。後ろ側のヒモは、
SD-31
の場合は
3
か所、
SD-22
の場合は
2
か所に引っ掛けます。
Hang the string loops on the rear over the paper guide hooks. There are
3
locations for string
loops on the SD-31 and 2 locations on the SD-22.
Accrochez les boucles du cordon à l'arrière, sur les crochets du guide papier. Le SD-31 possède
3 emplacements pour les boucles de cordon et le SD-22 en possède 2.
Inserte los lazos de cuerda de la parte de atrás sobre los ganchos de la guía de papel. Hay 3
ubicaciones para los lazos de cuerda de la SD-31 y 2 ubicaciones en el caso de la SD-22.
Prenda as alças da corda na parte de trás dos ganchos da guia do papel. Há 3 locais para as
alças da corda na SD-31 e 2 locais na SD-22.
Hängen Sie die Schnurschlaufen an der Rückseite über die Haken an der Papierführung. Es gibt
3 Positionen für Schnurschlaufen am Druckergestell SD-31 und 2 Positionen am Druckergestell
SD-22.
Agganciare gli occhielli di filo sul retro agli appositi ganci delle guide della carta. Ci sono 3
posizioni per gli occhielli di filo sul supporto SD-31 e 2 posizioni sul supporto SD-22.
Hang de koordlussen aan de achterzijde over de papiergeleiderhaakjes. Er zijn 3 plaatsen voor
koordlussen op de SD-31 en 2 plaatsen op de SD-22.
Zaczep pętle z tyłu na haczykach prowadnicy papieru. Podstawka SD-31 ma pętle w 3
miejscach, podstawka SD-22 — w 2 miejscach.