Chicco 05061479570070 Owners Manual - Page 9
Adjusting the leg rest, Regulación del apoyapiernas, Réglage de l'appui-jambes, Rear brakes, Frenos
UPC - 049796602449
View all Chicco 05061479570070 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 9 highlights
Adjusting the leg rest Regulación del apoyapiernas Réglage de l'appui-jambes 12 The stroller's leg rest can be adjusted to offer extra comfort to your child. 12. Press the two triggers located under the seat to adjust the leg rest to the desired position. El apoyapiernas de la silla de paseo se puede regular para que el bebé esté más cómodo 12. Apretar al mismo tiempo las dos palancas que se encuentran bajo el asiento para colocar el apoyapiernas en la posición deseada. L'appui-jambes de la poussette est réglable pour offrir un plus grand confort à l'enfant. 12. Appuyer simultanément sur les deux leviers qui se trouvent sous l'assise, pour placer l'appui-jambes dans la position voulue. 16 Rear brakes Frenos traseros Freins arrière WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE Always apply BOTH BRAKES Siempre accione AMBOS Toujours appliquer les DEUX whenever the stroller is FRENOS cuando el coche- FREINS de la poussette stationary. Never leave your cito esté detenido. No deje lorsqu'elle est stationnaire. child unattended. Never nunca la silla de paseo en una Ne jamais laisser l'enfant sans leave the stroller on a sloped superficie inclinada con el surveillance. Ne jamais laisser surface, with a child onboard, bebé dentro, ni siquiera con la poussette sur un plan incliné even with the brakes applied. los frenos accionados. avec l'enfant dedans, même si les freins sont actionnés. 13 13. To apply the brakes, push on both of the two levers locat- ed at the centre of the rear wheels in a downward direction. 13. Para accionar los frenos, presione hacia abajo ambas palancas ubicadas en el centro de las ruedas traseras. 13. Pour appliquer les freins, abaisser les deux leviers situés au centre des roulettes arrière. 14 14. To unlock the braking system, push on both of the two levers located at the centre of the rear wheels in an upward direction. 14. Para liberar el sistema de frenos, lleve ambas palancas ubicadas en el centro de las ruedas traseras hacia arriba. 14. Pour déverrouiller les freins, soulever les deux leviers situés au centre des roulettes arrière. 17