Creative WP-350 WP 350 QSG - Page 72

Bluetooth

Page 72 highlights

RU Creative WP-350 Bluetooth USB Bluetooth 5 Bluetooth Creative WP-350 Headset 0000 Bluetooth Bluetooth

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132

RU
Благодарим вас за выбор беспроводной гарнитуры
Creative
WP-350.
Этот
документ
поможет
вам использовать все возможности своей гарнитуры.
Перед
первым
использованием
гарнитуру
следует
полностью
зарядить.Затем
необходимо
создать
пару
между
гарнитурой
и
вашим
аудио-
или
мобильным
устройством с интерфейсом
Bluetooth
. При последующем
использовании соединение будет устанавливаться автоматически.
Зарядка гарнитуры
Подключите левую ушную накладку к компьютеру с
помощью прилагаемого USB-кабеля
Индикатор на левой ушной накладке загорится красным.
По завершении зарядки цвет индикатора изменится на
зеленый
Во время зарядки гарнитурой можно пользоваться
Создание пар с новыми устройствами
Bluetooth
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на
правой ушной накладке не менее 5 секунд, не начнет
часто мигать синим
Включите функцию поиска Bluetoothна своем аудио-
или мобильном устройстве
Выберите «Creative WP-350 Headset» и введите «0000» в
случае появления запроса на ввод пароля
После
создания
пары
индикатор
на
правой
ушной
накладке будет медленно мигать синим
Обратите внимание, что при создании пары с компьютером
необходимо подключать гарнитуру как головной телефон или
мини-гарнитуру, а не как звуковое стереоустройство, чтобы
иметь возможность воспользоваться функцией микрофона.
Если использование микрофона не требуется, рекомендуется
подключить гарнитуру как звуковое стереоустройство для
обеспечения более высокого качества звука. Некоторые
решения с интерфейсом Bluetooth могут обнаружить
используемое вами приложение и настроить микрофон
автоматически. Рекомендуется обновить драйверы
Bluetooth
на компьютере до последних версий.
Прослушивание музыки с аудиоустройств