Danby DWC508BLS Product Manual

Danby DWC508BLS Manual

Danby DWC508BLS manual content summary:

  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 1
    de utilizar este producto. INTEGRATED WINE COOLER Owner's Use and Care Guide • Welcome • Important Safety Information • Installation Instructions • Operating Instructions • Care and Cleaning • Troubleshooting • Warranty 1-9 REFROIDISSEUR INTÉGRÉ DE VIN Guide d'utilisation et soins de Propri
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 2
    appliance will be part of your family for a long time. BEFORE USING YOUR WINE COOLER Write down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the unit. Staple your receipt to this manual; you will need it to obtain service under warranty. Model Number: Serial Number
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 3
    damaged or dropped. Cooler. • Do not splice the power cord that is equipped with this appliance. • Keep power cord away from heated surfaces. • Store wine in sealed containers only. • See door surface cleaning instructions in the "Care and Cleaning" section(s) of this manual. • Do not immerse
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 4
    grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. • It is recommended that you do not install the wine cooler into a corner (i.e. directly beside a wall). This is to allow the door to have a greater then 90° opening swing. A limited door swing may
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 5
    wine cooler. 3) Magnetic Door Gaskets: Tight fitting seals retain all the cooling manually illuminate/ extinguish the interior lights, while door remains closed. 8) Interior Light (not shown): Illuminates the compartment when the door is opened. 5 2 3 1 7 6 THE CONTROLS OF YOUR WINE COOLER
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 6
    'Set Upper'or 'Set Lower' button. WINE STORAGE The Maximum Capacity* of the DWC508BLS is 50 (750mL) wine bottles. * When stocked as per instructions below. In order to achieve the maximum storage capacity of fifty (50) bottles, it will be necessary to position 4 bottles on the top shelf as in Fig
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 7
    the first screw into the lower support bracket. 13) Open the door and install the screw that is closest to the hinge assembly. 14) Close the door and return the unit to its upright position (wait 60 mins before reconnecting power to the wine cooler), verify the door allignment and proper seal
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 8
    CARE AND CLEANING HELPFUL Allow the wine cooler door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out HINTS and dry the inside of the wine cooler cabinet NOTE: Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance. HOW TO CLEAN Never use any commercial or abrasive
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 9
    TROUBLESHOOTING BEFORE YOU CALL FOR SERVICE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1) No power. • A fuse in your home may be • Replace fuse or reset circuit blown or a circuit breaker tripped breaker. • Power surge • Unplug the wine cooler quantity of warm bottles warm bottles to cabinet.
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 10
    CAS DE BESOIN D'ASSISTANCE Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service, pour nous aider à mieux vous servir : Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister à l'utilisation et l'entretien adéquats de votre refroidisseur de vin. Si votre
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 11
    comme indiqué dans ce guide. • Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte réglage, contactez votre centre de service le plus rapproché. CONDITIONS ÉLECTRIQUES ). • La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. • Si les directives de mise
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 12
    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les installations décrites dans cette peut être placé de l'un ou l'autre côté si la prise murale n'est pas dans l'ouverture d'installation, ou de l'arrière du secteur ombragé (comme montré dans Fig E.). • Si la prise
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 13
    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN 1) Portes En Verre Trempé: Teinté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 14
    le stockage de cinquante (50) bouteilles de vin de 750mL. Fig A Fig B Fig C INSTRUCTIONS IMPORTANT ! Ne couvrez toute support suivant les indications de Fig. D et tirez à l'extérieur. Pour réinstaller, assurez que l'étagère se repose solidement sur les supports et poussez l'intérieur de support
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 15
    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite) RENVERSEMENT DE LA PORTE 1) Débranche l'appareil et placez la sur son dos. 2) Ouvrez la porte jusque les deux vis retenant le support inférieur sont visible sur le bas du porte (Fig 2). gauche (Fig 3) et réinstallez-les sur le côté opposé (là où vous avez
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 16
    SOINS ET ENTRETIEN CONSEILS UTILS Après nettoyage, laissez la porte de la machine ouverte durant quelques minutes pour aérer et assécher l'intérieur de l'armoire. NOTE : Avant de nettoyer cet appareil, assurez-vous que l'alimentation est coupée. COMMENT NETTOYER L'INTÉRIEUR N'utilisez jamais de
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 17
    DÉPANNAGE AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) L'appareil n'es pas alimenté. • Un fusible de votre panneau de • Remplacez le fusible ou réarmez distribution peut être grillé ou
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 18
    Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciaren este manual encuentran en una etiqueta en la parte de atrás de la Heladera para Vinos. Abroche su recibo en la parte de atrás de este manual. Lo necesitará para obtener
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 19
    . • Utilice este artefacto únicamente para los fines indicados en este manual. • No almacene alimentos perecederos tal como (pero sin limitación) carnes corto, haga que un electricista calificado o un técnico de reparaciones instale otro tomacorriente más cerca • Si el tomacorriente es uno común
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 20
    deberá tener por lo menos 34 1/2" de alto. • El tomacorriente eléctrico puede colocarse del lado de cualquiera de los artefactos adyacentes, o en la parte de atrás de la zona sombreada (como seindica en la Fig. E). • Si el tomacorriente se colocadel lado del artefacto adyacente, haga un agujero de
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 21
    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS DE SU HELADERA PARA VINOS 1) 1.Puerta de Vidrio Templado: Permitever fácilmente el interior. Polarizadas para proteger contra la radiación UV. 2) Controles Electrónicos: Para regular la temperatura de la heladera para vinos. 3) Juntas Magnéticas de la
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 22
    del gabinete. ALMACENAMIENTO La capacidad máxima* de la DWC508 es de 50 botellas de vino (de 750ml). DE VINOS *Cuando se guarden deacuerdo el estante inferior como en Fig. C; esto permitirá el almacenaje total de cincuenta (50) botellas de vino de 750mL. Fig A Fig B Fig C INSTRUCCION ES DE
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 23
    hasta que se vean los tornillos que sujetan el soporte inferior en la parte de abajode la puerta (Fig. 2). 3) Quite el tornillo que est la del gabinete de la heladera para vinos. 12) Con la puerta cerrada, instale el primer tornillo en el soporte inferior. 6) Quite la tapa del orificio del extremo
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 24
    el interior del gabinete. NOTA: Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera desus partes. CÓMO LIMPIAR Nunca use un limpiador comercial o abrasivo u objetos filosos en ninguna parte EL INTERIOR de la heladera para vinos. Paredes, Piso, Interior de las Puertas y Estantes: Algunos
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 25
    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR POR ASISTENCIA PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACER 1) No Enciende. • Puede tener un fusible quemado • Reemplace el fusibleo encienda o una llave térmica abierta en su la llave general. instalación eléctrica. • Sobrevoltaje. • Desenchufe el equipo,
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 26
    no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier
  • Danby DWC508BLS | Product Manual - Page 27
    DWC508BLS For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26(1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Integrated Wine Cooler The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts posible usted, llama Danby GRATIS. Al pedir
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
Guía para utilizar y cuidar del Proprietario
Model • Modèle • Modelo
DWC508BLS
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada
N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA
45839-0669
V 1.06.09 JF
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First Use of This
Product.
ATTENTION:
Avant de faire fonctionner cette machine, lisez
et suivez toutes les consignes de sécurité de ce
guide en premier lieu.
ATENCIÓN:
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad
y de operación antes de utilizar este producto.
INTEGRATED WINE COOLER
Owner’s Use and Care Guide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 - 9
• Welcome
• Important Safety Information
• Installation Instructions
• Operating Instructions
• Care and Cleaning
• Troubleshooting
• Warranty
REFROIDISSEUR INTÉGRÉ DE VIN
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 - 18
• Bienvenue
• Consignes de Sécurité Importantes
• Instructions d’installation
• Instructions de Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Dépannage
• Garantie
HELADERA PARA VINOS
Guía para utilizar y cuidar del Proprietario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 - 27
• Bienvenido
• Instrucciones Importantes de Seguridad
• Instrucciones de Instalación
• Instrucciones de Operación
• Cuidado y Limpieza
• Diagnóstico de Problemas
• Garantía