Dell Inspiron 15R 5521 Quick Start Guide - Windows 7 - Page 1

Dell Inspiron 15R 5521 Manual

Page 1 highlights

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normative: P28F Voltaje de entrada: 100 - 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 Hz - 60 Hz Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 V CC Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. © 2012 Dell Inc. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P28F | Type: P28F001 Computer model: Inspiron 5521 © 2012 Dell Inc. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F001 Computermodel: Inspiron 5521 © 2012 Dell Inc. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F001 Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5521 © 2012 Dell Inc. Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001 Modelo do computador: Inspiron 5521 © 2012 Dell Inc. Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001 Modelo de equipo: Inspiron 5521 More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Meer informatie • Klik op Start→ Alle programma's→ Dell Help documentatie of ga naar support.dell.com/manuals voor meer informatie over de functies en geavanceerde opties op uw computer. • Ga naar o dell.com/ContactDell als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen. Informations complémentaires • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell ou allez sur support.dell.com/manuals. • Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d'ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para aprender sobre os recursos e as opções avançadas disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→ Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou visite o site support.dell.com/manuals. • Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell. Clientes nos Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más información • Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Iniciar→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite support.dell.com/manuals. • Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Computer Features Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l'ordinateur Recursos do computador | Características del equipo 1 23 19 18 17 16 15 14 13 12 Printed in China 2012 - 08 11 10 9 8 7 1. Digital microphone 2. Camera 3. Camera-status light 4. Security-cable slot 5. Optical drive 6. USB 2.0 port 7. 8-in-1 media-card reader 8. Wireless-status light 9. Battery-status light 10. Hard-drive activity light 11. Power-status light 12. Touchpad 13. Headphone/Microphone combo port 14. USB 2.0 port 15. USB 3.0 port (2) 16. Network port 17. HDMI port 18. Power-adapter port 19. Power button 1. Digitale microfoon 2. Camera 3. Statuslampje van de camera 4. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Optisch station 6. USB 2.0-aansluiting 7. 8-in-1 mediakaartlezer 8. Statuslampje draadloos netwerk 9. Statuslampje batterij 16. Netwerkaansluiting 10. Activiteitslampje vaste schijf 17. HDMI-aansluiting 11. Lampje energiestatus 18. Netadapteraansluiting 12. Touchpad 19. Aan-uitknop 13. Gecombineerde aansluiting voor hoofdtelefoon/microfoon 14. USB 2.0-aansluiting 15. USB 3.0-aansluiting (2) 1. Microphone numérique 9. Voyant d'état de la batterie 16. Port réseau 2. Caméra 10. Voyant d'activité du disque dur 17. Port HDMI 3. Voyant d'état de la caméra 11. Voyant d'état de l'alimentation 18. Port de l'adaptateur secteur 4. Fente pour câble de sécurité 12. Pavé tactile 19. Bouton d'alimentation 5. Lecteur optique 13. Port du combiné casque/ 6. Port USB 2.0 microphone 7. Lecteur de carte mémoire 8-en-1 14. Port USB 2.0 4 8. Voyant d'état du sans fil 15. Port USB 3.0 (2) 1. Microfone digital 9. Luz de status da bateria 16. Conector de rede 2. Câmera 10. Luz de atividade do disco rígido 17. Porta HDMI 5 3. Luz de status da câmera 11. Luz de status de energia 18. Conector do adaptador de energia 4. Encaixe do cabo de segurança 12. Touch pad 19. Botão liga/desliga 5. Unidade óptica 13. Porta combinada para fone de 6. Porta USB 2.0 ouvido/microfone 7. Leitor de cartão de mídia 8-em-1 14. Porta USB 2.0 6 8. Luz de status da rede sem fio 15. Porta USB 3.0 (2) 1. Micrófono digital 9. Indicador luminoso de estado 2. Cámara de la batería 3. Indicador del estado de la cámara 10. Indicador de actividad del disco duro 4. Ranura del cable de seguridad 11. Indicador luminoso de estado 5. Unidad óptica de alimentación. 6. Puerto USB 2.0 12. Ratón táctil 7. Lector de tarjetas multimedia 8-en-1 13. Puerto combo auriculares/ micrófono 8. Indicador luminoso de estado de 14. Puerto USB 2.0 la conexión inalámbrica 15. Puerto USB 3.0 (2) 16. Puerto de red 17. Puerto HDMI 18. Puerto de adaptador de corriente 19. Botón de encendido 15R Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d'information rapide Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido

  • 1
  • 2

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P28F
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener más información
sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance
.
More Information
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click
Start
All Programs
Dell Help Documentation
or go to
support.dell.com/manuals
.
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to
dell.com/ContactDell
.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
Klik op
Start
Alle programma’s
Dell Help
documentatie
of ga naar
support.dell.com/manuals
voor meer informatie over de functies en geavanceerde
opties op uw computer.
Ga naar o
dell.com/ContactDell
als u contact wilt
opnemen met Dell voor informatie over verkoop,
technische ondersteuning of problemen voor de
klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen 800-WWW-DELL (800 999 3355) bellen.
Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Documentation de l’aide Dell
ou allez sur
support.dell.com/manuals
.
Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur
dell.com/ContactDell
.
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
Para aprender sobre os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em
Iniciar
Todos os programas
Documentação de ajuda da Dell
ou visite o site
support.dell.com/manuals
.
Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, visite o site
dell.com/ContactDell
. Clientes
nos Estados Unidos podem ligar para
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Iniciar
Todos los programas
Documentación
de ayuda de Dell
o visite
support.dell.com/manuals
.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas de
ventas, soporte técnico o del servicio de atención al
cliente, vaya a
dell.com/ContactDell
. Los clientes de
Estados Unidos pueden llamar al
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China
2012 - 08
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F001
Computer model: Inspiron 5521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F001
Computermodel: Inspiron 5521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, o logo DELL e Inspiron
são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da
Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Modelo do computador: Inspiron 5521
© 2012 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron
son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: P28F | Tipo: P28F001
Modelo de equipo: Inspiron 5521
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
|
Guía de inicio rápido
15R
Computer Features
Kenmerken van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
Recursos do computador
|
Características del equipo
1.
Digital microphone
2.
Camera
3.
Camera-status light
4.
Security-cable slot
5.
Optical drive
6.
USB 2.0 port
7.
8-in-1 media-card reader
8.
Wireless-status light
9.
Battery-status light
10.
Hard-drive activity light
11.
Power-status light
12.
Touchpad
13.
Headphone/Microphone
combo port
14.
USB 2.0 port
15.
USB 3.0 port (2)
16.
Network port
17.
HDMI port
18.
Power-adapter port
19.
Power button
1.
Digitale microfoon
2.
Camera
3.
Statuslampje van de camera
4.
Sleuf voor beveiligingskabel
5.
Optisch station
6.
USB 2.0-aansluiting
7.
8-in-1 mediakaartlezer
8.
Statuslampje draadloos netwerk
9.
Statuslampje batterij
10.
Activiteitslampje vaste schijf
11.
Lampje energiestatus
12.
Touchpad
13.
Gecombineerde aansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon
14.
USB 2.0-aansluiting
15.
USB 3.0-aansluiting (2)
16.
Netwerkaansluiting
17.
HDMI-aansluiting
18.
Netadapteraansluiting
19.
Aan-uitknop
1.
Microphone numérique
2.
Caméra
3.
Voyant d’état de la caméra
4.
Fente pour câble de sécurité
5.
Lecteur optique
6.
Port USB 2.0
7.
Lecteur de carte mémoire 8-en-1
8.
Voyant d’état du sans fil
9.
Voyant d’état de la batterie
10.
Voyant d’activité du disque dur
11.
Voyant d’état de l’alimentation
12.
Pavé tactile
13.
Port du combiné casque/
microphone
14.
Port USB 2.0
15.
Port USB 3.0 (2)
16.
Port réseau
17.
Port HDMI
18.
Port de l’adaptateur secteur
19.
Bouton d’alimentation
1.
Microfone digital
2.
Câmera
3.
Luz de status da câmera
4.
Encaixe do cabo de segurança
5.
Unidade óptica
6.
Porta USB 2.0
7.
Leitor de cartão de mídia 8-em-1
8.
Luz de status da rede sem fio
9.
Luz de status da bateria
10.
Luz de atividade do disco rígido
11.
Luz de status de energia
12.
Touch pad
13.
Porta combinada para fone de
ouvido/microfone
14.
Porta USB 2.0
15.
Porta USB 3.0 (2)
16.
Conector de rede
17.
Porta HDMI
18.
Conector do adaptador de energia
19.
Botão liga/desliga
1.
Micrófono digital
2.
Cámara
3.
Indicador del estado de la cámara
4.
Ranura del cable de seguridad
5.
Unidad óptica
6.
Puerto USB 2.0
7.
Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
8.
Indicador luminoso de estado de
la conexión inalámbrica
9.
Indicador luminoso de estado
de la batería
10.
Indicador de actividad del
disco duro
11.
Indicador luminoso de estado
de alimentación.
12.
Ratón táctil
13.
Puerto combo auriculares/
micrófono
14.
Puerto USB 2.0
15.
Puerto USB 3.0 (2)
16.
Puerto de red
17.
Puerto HDMI
18.
Puerto de adaptador de corriente
19.
Botón de encendido
13
18
17
16
7
5
4
10
11
9
8
2
1
3
19
15
14
12
6