Dell Inspiron 15R 5521 Quick Start Guide - Windows 7 - Page 2

Complete Windows setup

Page 2 highlights

1 Locate your service tag/regulatory label Vind uw serviceplaatje/wettelijk label Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes Localize a etiqueta de serviço/selo de autenticação Busque la etiqueta de servicio/etiqueta normativa 3 Connect the power adapter De stroomadapter aansluiten | Branchez l'adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte la fuente de alimentación Record your service tag here Noteer hier uw serviceplaatje Notez ici votre numéro de service Registre a etiqueta de serviço aqui Registre su etiqueta de servicio aquí 2 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) 4 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido 5 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier uw Windows-wachtwoord N.B.: Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Notez ici votre mot de passe Windows REMARQUE : n'utilisez pas l'arobase (@) dans votre mot de passe Registre a sua senha do Windows aqui NOTA: não use o símbolo @ em sua senha Registre la contraseña de Windows aquí NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña 6 Check wireless status Controleer de status van het draadloos netwerk | Vérifiez le statut du sans fil Verifique o status da rede sem fio | Revise el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Rede sem fio ATIVADA Conexión inalámbrica encendida Wireless OFF Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio DESATIVADA Conexión inalámbrica apagada Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones Switch to external display Schakelen naar extern beeldscherm Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activation/désactivation du sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Touchpad in-/uitschakelen Enable/disable touchpad Activation/désactivation du pavé tactile Habilitar/desabilitar o touch pad Activar/desactivar la superficie táctil Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo + Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track Lire le morceau ou le chapitre précédents or chapter Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausa Play next track or chapter Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivants Tocar a faixa ou capítulo seguinte Reproducir pista o el capítulo siguiente Volume verlagen Diminue le volume sonore Decrease volume level Reduzir o nível do volume Reducir el nivel del volumen Increase volume level Volume verhogen Augmente le volume sonore Aumentar o nível do volume Aumentar nivel del volumen Mute audio Geluid dempen | Coupe le son Sem áudio | Quitar el sonidoo

  • 1
  • 2

1
3
2
Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Pulse el botón de encendido
4
Record your Windows
password here
NOTE:
Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.:
Gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE :
n’utilisez pas l’arobase (@) dans votre mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA:
não use o símbolo @ em sua senha
Registre la contraseña de Windows aquí
NOTA:
No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Terminez la configuration de Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de funciones
5
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Verifique o status da rede sem fio
|
Revise el estado de la conexión inalámbrica
6
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Rede sem fio ATIVADA
Conexión inalámbrica
encendida
Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio DESATIVADA
Conexión inalámbrica
apagada
Connect the power adapter
De stroomadapter aansluiten
|
Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte la fuente de alimentación
Locate your service tag/regulatory label
Vind uw serviceplaatje/wettelijk label
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Localize a etiqueta de serviço/selo de autenticação
Busque la etiqueta de servicio/etiqueta normativa
Record your service tag here
Noteer hier uw serviceplaatje
Notez ici votre numéro de service
Registre a etiqueta de serviço aqui
Registre su etiqueta de servicio aquí
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Branchez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activation/désactivation du sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Enable/disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activation/désactivation du pavé tactile
Habilitar/desabilitar o touch pad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Play previous track
or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédents
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausa
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivants
Tocar a faixa ou capítulo seguinte
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Decrease volume level
Volume verlagen
Diminue le volume sonore
Reduzir o nível do volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen
Augmente le volume sonore
Aumentar o nível do volume
Aumentar nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Sem áudio
|
Quitar el sonidoo
+