Dell Inspiron One 2020 Quick Start Guide (PDF) - Page 1

Dell Inspiron One 2020 Manual

Page 1 highlights

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Computer Features Kenmerken van de computer | Caractéristiques de l'ordinateur Recursos do computador | Funciones del equipo Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11° • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). 1 23 Col. Lomas Altas Meer informatie 11950 México, D.F. 4 • Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op Número de modelo normativo: W06B Start→ Alle programma's→ Dell Help documentatie of 5 Tensión de entrada: 100-240 VAC gaat u naar support.dell.com/manuals. 18 Intensidad de entrada: 1.80 A • Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over Frecuencia de entrada: 50-60 Hz verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, dan gaat u naar dell.com/ContactDell. 17 Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL 16 Para más detalle, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las (800-999-3355) bellen. 15 mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de cumplimiento de normas en dell.com/regulatory_compliance. Informations complémentaires 14 6 Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: W06B | Type: W06B001 Computer model: Inspiron One 2020 De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Wettelijk modelnummer: W06B | Type: W06B001 Computermodel: Inspiron One 2020 Les informations qui figurent dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Modèle réglementaire : W06B | Type : W06B001 Modèle de l'ordinateur : Inspiron One 2020 As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logo DELL and Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Modelo normativo: W06B | Tipo: W06B001 Modelo do computador: Inspiron One 2020 La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Modelo normativo: W06B | Tipo: W06B001 Modelo de equipo: Inspiron One 2020 • Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Aide Dell Documentation ou allez sur support.dell.com/manuals. • Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service aprèsvente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas disponíveis em seu computador, clique em Iniciar→ Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell ou vá para support.dell.com/manuals. • Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Clientes nos Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más información • Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Iniciar→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o visite support.dell.com/manuals. • Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes de Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Printed in China. 2012 - 02 7 8 13 12 11 10 9 1. Camera-status light 2. Camera 3. Microphone 4. Optical-drive eject button 5. Optical drive 6. Hard-drive activity light 7. Power button 8. B-CAS card slot (Japan only) 9. USB 2.0 ports (3) 10. TV-in port (optional) 11. Network port 12. Power adapter port 13. Security cable slot 14. 8-in-1 Media Card Reader 15. USB 2.0 ports (2) 16. Microphone port 17. Headphone port 18. Volume/Display settings buttons (3) 1. Statuslampje van de camera 2. Camera 3. Microfoon 4. Uitwerpknop optisch station 5. Optisch station 6. Activiteitenlampje vaste schijf 7. Aan-uitknop 8. Sleuf voor een B-CAS-kaart (alleen Japan) 9. USB 2.0-poorten (3) 10. Tv-ingang (optioneel) 11. Netwerkaansluiting 12. Aansluiting voor de netadapter 13. Sleuf voor beveiligingskabel 14. 8-in-1 geheugenkaartlezer 15. USB 2.0-poorten (2) 16. Microfoonaansluiting 17. Hoofdtelefoonaansluiting 18. Instelknoppen voor volume/ beeldscherm (3) 1. Voyant d'état de la caméra 2. Caméra 9. Ports USB 2.0 (3) 18. Boutons de réglage volume/ 10. Port de réception TV (en option) affichage (3) 3. Microphone 11. Port réseau 4. Bouton d'éjection du 12. Port de l'adaptateur secteur lecteur optique 13. Fente pour câble de sécurité 5. Lecteur optique 14. Lecteur de carte mémoire 6. Voyant d'activité du disque dur 8-en-1 7. Bouton d'alimentation 15. Ports USB 2.0 (2) 8. Logement de minicarte B-CAS 16. Port micro (Japon uniquement) 17. Port casque 1. Luz de status da câmera 9. Portas USB 2.0 (3) 17. Porta de fone de ouvido 2. Câmera 3. Microfone 4. Botão de ejeção da unidade óptica/disquete 10. Porta de entrada para TV (opcional) 11. Porta de rede 12. Porta de adaptador de energia 18. Botões de configurações de volume/tela (3) 5. Unidade óptica 13. Encaixe do cabo de segurança 6. Luz de atividade do disco rígido 14. Leitor de cartão de mídia 7. Botão liga/desliga 8-em-1 8. Slot de cartão B-CAS 15. Portas USB 2.0 (2) (somente para o Japão) 16. Porta de microfone 1. Indicador luminoso de la cámara 8. Ranura de tarjeta B-CAS 15. Puertos USB 2.0 (2) 2. Cámara (sólo en Japón) 16. Puerto del micrófono 3. Micrófono 9. Puertos USB 2.0 (3) 17. Puerto de auriculares 4. Botón de expulsión de la 10. Puerto de entrada TV (opcional) 18. Botones de configuración unidad óptica 11. Puerto de red del volumen/pantalla (3) 5. Unidad óptica 6. Indicador luminoso de actividad del disco duro 12. Puerto del adaptador de alimentación 13. Ranura para cable de seguridad 7. Botón de encendido 14. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 ONE 2020 Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d'information rapide Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido

  • 1
  • 2

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: W06B
Tensión de entrada: 100-240 VAC
Intensidad de entrada: 1.80 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Para más detalle, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener más información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte la página principal de
cumplimiento de normas en
dell.com/regulatory_compliance
.
More Information
To learn about the features and advanced options
available on your computer, click
Start
All Programs
Dell Help Documentation
or go to
support.dell.com/manuals
.
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to
dell.com/ContactDell
.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op
Start
Alle programma’s
Dell Help documentatie
of
gaat u naar
support.dell.com/manuals
.
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over
verkoop, technische ondersteuning of problemen voor
de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell
.
Klanten in de Verenigde Staten kunnen 800-WWW-DELL
(800-999-3355) bellen.
Informations complémentaires
Pour découvrir les fonctionnalités et les options avancées
de votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer
Tous les
programmes
Aide Dell Documentation
ou allez sur
support.dell.com/manuals
.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions
commerciales, de support technique ou de service après-
vente, allez sur
dell.com/ContactDell
. Aux États-Unis, les
clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
Para informar-se sobre os recursos e as opções avançadas
disponíveis em seu computador, clique em
Iniciar
Todos
os programas
Documentação de ajuda da Dell
ou vá
para
support.dell.com/manuals
.
Para entrar em contato com a Dell sobre questões
relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento
ao cliente, vá para
dell.com/ContactDell
. Clientes nos
Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Más información
Para obtener información sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en
Iniciar
Todos los programas
Documentación de ayuda de Dell
o visite
support.dell.com/manuals
.
Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas,
soporte técnico o del servicio de atención al cliente, vaya
a
dell.com/ContactDell
. Los clientes de Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Printed in China.
2012 - 02
Information in this document is subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: W06B
|
Type: W06B001
Computer model: Inspiron One 2020
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: W06B
|
Type: W06B001
Computermodel: Inspiron One 2020
Les informations qui figurent dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : W06B
|
Type : W06B001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron One 2020
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
© 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Dell™, o logo DELL and Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
Inc. Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada
da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Modelo normativo: W06B
|
Tipo: W06B001
Modelo do computador: Inspiron One 2020
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelo normativo: W06B
|
Tipo: W06B001
Modelo de equipo: Inspiron One 2020
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido
Computer Features
Kenmerken van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
Recursos do computador
|
Funciones del equipo
ONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
18
17
16
15
14
1.
Camera-status light
2.
Camera
3.
Microphone
4.
Optical-drive eject button
5.
Optical drive
6.
Hard-drive activity light
7.
Power button
8.
B-CAS card slot (Japan only)
9.
USB 2.0 ports (3)
10.
TV-in port (optional)
11.
Network port
12.
Power adapter port
13.
Security cable slot
14.
8-in-1 Media Card Reader
15.
USB 2.0 ports (2)
16.
Microphone port
17.
Headphone port
18.
Volume/Display settings
buttons (3)
1.
Statuslampje van de camera
2.
Camera
3.
Microfoon
4.
Uitwerpknop optisch station
5.
Optisch station
6.
Activiteitenlampje vaste schijf
7.
Aan-uitknop
8.
Sleuf voor een B-CAS-kaart
(alleen Japan)
9.
USB 2.0-poorten (3)
10.
Tv-ingang (optioneel)
11.
Netwerkaansluiting
12.
Aansluiting voor de netadapter
13.
Sleuf voor beveiligingskabel
14.
8-in-1 geheugenkaartlezer
15.
USB 2.0-poorten (2)
16.
Microfoonaansluiting
17.
Hoofdtelefoonaansluiting
18.
Instelknoppen voor volume/
beeldscherm (3)
1.
Voyant d’état de la caméra
2.
Caméra
3.
Microphone
4.
Bouton d’éjection du
lecteur optique
5.
Lecteur optique
6.
Voyant d’activité du disque dur
7.
Bouton d’alimentation
8.
Logement de minicarte B-CAS
(Japon uniquement)
9.
Ports USB 2.0 (3)
10.
Port de réception TV (en option)
11.
Port réseau
12.
Port de l’adaptateur secteur
13.
Fente pour câble de sécurité
14.
Lecteur de carte mémoire
8-en-1
15.
Ports USB 2.0 (2)
16.
Port micro
17.
Port casque
18.
Boutons de réglage volume/
affichage (3)
1.
Luz de status da câmera
2.
Câmera
3.
Microfone
4.
Botão de ejeção da unidade
óptica/disquete
5.
Unidade óptica
6.
Luz de atividade do disco rígido
7.
Botão liga/desliga
8.
Slot de cartão B-CAS
(somente para o Japão)
9.
Portas USB 2.0 (3)
10.
Porta de entrada para TV
(opcional)
11.
Porta de rede
12.
Porta de adaptador de energia
13.
Encaixe do cabo de segurança
14.
Leitor de cartão de mídia
8-em-1
15.
Portas USB 2.0 (2)
16.
Porta de microfone
17.
Porta de fone de ouvido
18.
Botões de configurações
de volume/tela (3)
1.
Indicador luminoso de la cámara
2.
Cámara
3.
Micrófono
4.
Botón de expulsión de la
unidad óptica
5.
Unidad óptica
6.
Indicador luminoso de
actividad del disco duro
7.
Botón de encendido
8.
Ranura de tarjeta B-CAS
(sólo en Japón)
9.
Puertos USB 2.0 (3)
10.
Puerto de entrada TV (opcional)
11.
Puerto de red
12.
Puerto del adaptador
de alimentación
13.
Ranura para cable de seguridad
14.
Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
15.
Puertos USB 2.0 (2)
16.
Puerto del micrófono
17.
Puerto de auriculares
18.
Botones de configuración
del volumen/pantalla (3)
2020