Dewalt D21002 Instruction Manual - Page 3

Mandrin sans clé D21008, D21009

Page 3 highlights

• Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage, comme celles de type « W-A » ou « W », afin de réduire les risques de choc électrique. S'assurer que la rallonge est en mesure de porter le courant nécessaire à l'outil. Une rallonge de calibre inférieur entraînera une chute de tension se traduisant par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres que l'on doit utiliser selon la longueur de la rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut porter de courant. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en meters 120 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 30 De 30 à 45 240 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 39 De 30 à 45 Intensité (A) Au Au Calibre moyen de fil moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommandé SÉCURITÉ DES PERSONNES • Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves. • Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles. • Éviter les démarrages accidentels; s'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil. Ne pas transporter l'outil en laissant le doigt sur l'interrupteur ni le brancher lorsque l'interrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer un accident. • Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans un pièce tournante de l'outil peut provoquer des blessures. • Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue. • Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS • Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil. • Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. • N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et droit être réparé. • Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. • Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices. • Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. • Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. • N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec autre. RÉPARATION • La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. • Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section «Réparation» de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Mesures de sécurité de perceuses additionnelles • Saisir les surfaces isolées de l'outil lorsqu'on s'en sert là où il pourrait y avoir des fils sous tension et lorsqu'il pourrait entrer en contact avec son propre fil. En cas de con- tact avec un fil sous tension, les composantes métalliques à découvert de l'outil deviendraient sous tension et l'utilisateur subirait des secousses électriques. • Porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif de protection oculaire car le marte- lage et le perçage peuvent faire projeter des particules et entraîner des dommages irréversibles aux yeux. • S'assurer que les poignées sont propres, libres de toute tache d'huile et de graisse. Il est conseillé de porter des gants en caoutchouc afin d'optimiser la maîtrise de l'outil. MISE EN GARDE : Lorsqu'on perce ou on visse dans les murs, les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER À TOUT COMPOSANT MÉTALLIQUE DE L'OUTIL. Ne le saisir que par ses surfaces de prise en plastique afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact du foret ou de la lame avec un fil sous tension. MISE EN GARDE : Porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l'utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d'audition. AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : • le plomb dans les peintures à base de plomb; • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie; • l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA). Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ven- tilé et utiliser l'équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps. • L'étiquette apposée sur l'outil peut afficher les symboles suivants. Ces symboles et leurs déf- initions sont les suivants : V ..........volts A ..........ampères Hz ........hertz W ..........watts min ......minutes ....courant continu ..........courant alternatif no..........sous vide ........construction de classe II /min ......tours ou courses à la minute ........borne de mise à la terre ........symbole d´avertissement Balais du moteur Les outils DEWALT sont dotés d'un système perfectionné de vérification des balais qui arrête automatiquement l'outil lorsque les balais sont usés afin d'empêcher d'endommager le moteur. Interrupteurs (Fig. 1) Pour mettre la perceuse en marche, enfoncer l'interrupteur à détente; pour la mettre hors circuit, relâcher l'interrupteur à détente. Le régulateur de vitesse (A) permet de contrôler la vitesse de l'outil. Plus on enfonce l'interrupteur à détente, plus l'outil fonctionne rapidement. NOTE : Se servir des basses vitesses pour amorcer des trous sans poinçon ainsi que pour percer les métaux, les plastiques et la céramique, ainsi que pour enfoncer des vis. Les vitesses élevées conviennent mieux au perçage du bois et des panneaux d'agglomérés, ainsi qu'à l'utilisation d'accessoires pour le ponçage et le polissage. L'inverseur de marche (B) sert à sortir les vis ou les forets coincés. Il se trouve au-dessus de l'interrupteur à détente. Pour actionner la marche arrière, il faut D'ABORD relâcher l'interrupteur à détente, puis faire glisser l'inverseur de marche vers la droite. Après les travaux en marche arrière, toujours remettre l'inverseur à la marche avant. FONCTIONNEMENT Perçage 1. Toujours débrancher l'outil lorsqu'on en change les forets ou les accessoires. 2. N'utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : forets hélicoïdaux, à langue d'aspic, de tarière ou des emporte-pièce; pour le MÉTAL : forets hélicoïdaux en acier de coupe rapide ou des emporte-pièce; pour la MAÇONNERIE (brique, ciment et béton, etc.), forets au carbure. 3. Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place. Afin d'éviter les avaries aux matériaux minces, les adosser à un bloc de bois épais. 4. Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N'user que de la force qu'il faut pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur ou dévier le foret. 5. Saisir fermement la perceuse afin de contrer l'effet de torsion de l'outil en marche. 6. La perceuse s'étouffe habituellement lorsqu'elle est surchargée ou utilisée de façon inappropriée. Relacher immédiatement l'inerrupteur À détante, retirer le foret du matériau et déterminer la cause du blocage. à éviter de mettre en marche et hors circuit l'outil à l'aide de l'interrupteur à détente dans le but de faire démarrer la perceuse bloquée, cela pourrait l'endommager. 7. Afin de minimiser l'étouffement du moteur ou le défoncement de la pièce, réduire la pression et faire avancer plus doucement le foret vers la fin de sa course. 8. Laisser le moteur en marche lorsqu'on retire le foret d'un trou afin d'éviter que le foret se coince. 9. Il n'est pas nécessaire de pratiquer un creux de guidage avec les perceuses à régulateur de vitesse. Utiliser plutôt la basse vitesse pour commencer le trou, puis accélérer en enfonçant plus profondément l'interrupteur à détente lorsque le foret est suffisamment inséré dans la pièce. PERÇAGE DANS LES MÉTAUX Utiliser de l'huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à sec. L'huile de coupe la plus efficace est l'huile sulfurisée ou l'huile de lard; la graisse de bacon est parfois suffisante. PERÇAGE DANS LE BOIS Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures afin d'éviter qu'ils ne surchauffent. Pour percer de gros trous, utiliser les forets à bois d'une perceuse électrique. Adosser les matériaux friables à un bloc de bois quelconque. PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE Utiliser des forets à maçonnerie aux basses vitesses. Exercer une pression constante, sans forcer afin d'éviter de casser les matériaux friables. Une production uniforme de poussière à débit moyen indique un perçage convenable. Niveau à bulle (Fig. 2) La perceuse est munie d'un niveau à bulle (C) pour s'assurer que les trous percés sont de niveau avec les plans horizontal ou vertical. Dans le cas des trous percés à l'horizontale, placer la perceuse de sorte que la bulle se trouve entre les repères. À ce moment-là, la perceuse est de niveau avec le plan horizontal. Pour percer des trous à la verticale, il suffit de placer la perceuse pour que la bulle flotte au centre du verre indicateur (D). Afin de s'assurer de la précision, mettre un niveau sur la pièce à percer et placer cette dernière de niveau. Puis, aligner la perceuse, qui est de niveau, sur la pièce. (Tous les niveaux n'indiquent que le niveau par rapport au champ de gravitation de la terre.) NOTE : Le niveau contient de l'huile minérale qui peut causer une légère irritation au contact de la peau. Si le niveau se brise et que l'huile entre en contact avec la peau, bien la rincer avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les rincer à fond avec de l'eau, puis téléphoner immédiatement à un médecin. Mandrin sans clé (D21008, D21009) L'outil est muni d'un mandrin sans clé pour plus de commodité. Pour y insérer un foret ou tout autre accessoire, faire ce qui suit. 1. Débrancher l'outil. 2. Saisir la moitié arrière du mandrin d'une main et de l'autre, faire tourner la moitié avant dans le sens antihoraire, comme le montre la figure 4. Faire tourner suffisamment pour faire entrer l'accessoire voulu dans le mandrin. 3. Insérer environ 38 mm (3/4 po) du foret ou de l'accessoire dans le mandrin et bien serrer en tenant la moitié arrière du mandrin et en faisant tourner la moitié avant dans le sens horaire. 4. Pour dégager l'accessoire, répéter l'étape 2 précédente. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de serrer les forets (ou tout autre accessoire) en saisissant l'avant du mandrin et en mettant l'outil en marche; cela présente des risques de blessures et de dommages au mandrin. Retrait du mandrin (D21008, D21009) Tourner de et débrancher l'outil avant de faire n'importe quels ajustements. Serrer le mandrin autour de la courte extrémité d'une clé à six pans (non fournie) d'au moins 6 mm (1/4 po). À l'aide d'un marteau léger ou d'un morceau de bois, frapper l'extrémité la longue extrémité de la clé dans le sens horaire, de la façon illustrée à la figure 4. On desserre ainsi le mandrin de façon à pouvoir le retirer à la main. Installation du mandrin Visser à fond le mandrin à la main. Visser le mandrin autour de la courte extrémité d'une clé à six pans d'au moins 6 mm (1/4 po) (non fournie) et frapper la longue extrémité de la clé dans le sens horaire à l'aide d'un marteau léger, de la façon illustrée à la figure 5. Mandrins à clé (D21002) Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant la bague à la main et y insérer environ 3/4 po de l'arbre du foret. Resserrer la bague du mandrin à la main. Placer la clé du mandrin dans chacun des trois trous et serrer dans le sens HORAIRE. Il est essentiel de bien serrer les trois trous du mandrin. Pour dégager le foret, il suffit de faire tourner la clé du mandrin dans le sens ANTIHORAIRE dans l'un des trous, puis de desserrer le mandrin à la main. Le personnel d'un centre de service autorisé peut remplacer un mandrin à clé par un mandrin sans clé. Retrait du mandrin Tourner de et débrancher l'outil avant de faire n'importe quels ajustements. Placer la clé du mandrin dans l'un des trois trous du mandrin de la façon illustrée à la figure 6. Frapper la clé dans le sens antihoraire (lorsqu'on se place à l'avant de l'outil). On desserre ainsi le mandrin de façon à pouvoir le retirer à la main. Installation du mandrin Visser à fond le mandrin à la main. Placer la clé du mandrin dans l'un des trois trous du mandrin et la frapper dans le sens horaire (lorsqu'on se place à l'avant de l'outil), comme le montre la figure 7.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges
conçues pour cet usage, comme celles de type « W-A » ou « W »,
afin de réduire les
risques de choc électrique. S’assurer que la rallonge est en mesure de porter le courant
nécessaire à l’outil. Une rallonge de calibre inférieur entraînera une chute de tension se
traduisant par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les
calibres que l’on doit utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale indiquée sur
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus
la rallonge peut porter de courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension
Longueur totale du cordon en meters
120 V
De 0 à 7
De 7 à 15
De 15 à 30
De 30 à 45
240 V
De 0 à 7
De 7 à 15
De 15 à 39
De 30 à 45
Intensité (A)
Au
Au
Calibre moyen de fil
moins
plus
0
-
6
18
16
16
14
6
-
10
18
16
14
12
10
-
12
16
16
14
12
12
-
16
14
12
Non recommandé
SÉCURITÉ DES PERSONNES
Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N’utilisez
pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou
de médicaments.
Un instant d’inattention suffit pour entraîner des blessures graves.
Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les
cheveux longs. N’approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
en mouvement.
Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être
happés par des pièces en mouvement. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers
pourraient camoufler des pièces mobiles.
Éviter les démarrages accidentels;
s’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant
de brancher l’outil. Ne pas transporter l’outil en laissant le doigt sur l’interrupteur ni le branch-
er lorsque l’interrupteur est en position de marche, car cela pourrait causer un accident.
Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil.
Une clé laissée dans
un pièce tournante de l’outil peut provoquer des blessures.
Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en
tout temps.
Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue.
Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière.
Selon
les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes,
un casque protecteur et/ou un appareil antibruit.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS
Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre
façon adéquate.
Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité
insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil.
Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche.
L’outil correct fonctionne mieux et
de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre.
N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.
Un outil que vous ne pouvez pas
commander par son interrupteur est dangereux et droit être réparé.
Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou
de ranger l’outil.
De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres personnes
inexpérimentées.
Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.
Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien
affûtés et propres.
Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont
moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.
Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout
bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous
constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir.
De
nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.
N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d’outil.
Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec autre.
RÉPARATION
La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié.
L’entretien
ou la réparation d’un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.
Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de rechange d’origine. Suivez
les directives données à la section «Réparation» de ce manuel.
L’emploi de pièces non
autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de choc
électrique ou de blessures.
Mesures de sécurité de perceuses additionnelles
Saisir les surfaces isolées de l’outil lorsqu’on s’en sert là où il pourrait y avoir des fils
sous tension et lorsqu’il pourrait entrer en contact avec son propre fil.
En cas de con-
tact avec un fil sous tension, les composantes métalliques à découvert de l’outil
deviendraient sous tension et l’utilisateur subirait des secousses électriques.
Porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif de protection oculaire
car le marte-
lage et le perçage peuvent faire projeter des particules et entraîner des dommages
irréversibles aux yeux.
S’assurer que les poignées sont propres, libres de toute tache d’huile et de graisse.
Il
est conseillé de porter des gants en caoutchouc afin d’optimiser la maîtrise de l’outil.
MISE EN GARDE : Lorsqu’on perce ou on visse dans les murs, les planchers ou tout
autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER À TOUT
COMPOSANT MÉTALLIQUE DE L’OUTIL
. Ne le saisir que par ses surfaces de prise en
plastique afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact du foret
ou de la lame avec un fil sous tension.
MISE EN GARDE : Porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié
durant l’utilisation.
Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit
émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.
AVERTISSEMENT :
Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les
perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant
des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou
pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb;
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie;
l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ven-
tilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils
électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du
corps avec de l’eau savonneuse.
S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par
la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT :
Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer
des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil
respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules
dans le sens opposé du visage et du corps.
L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants. Ces symboles et leurs déf-
initions sont les suivants :
V
..........
volts
A
..........
ampères
Hz
........
hertz
W
..........
watts
min
......
minutes
..........
courant alternatif
....
courant continu
n
o
..........
sous vide
........
construction de classe II
/min
......
tours ou courses à la minute
........
borne de mise à la terre
........
symbole d´avertissement
Balais du moteur
Les outils D
E
WALT sont dotés d’un système perfectionné de vérification des balais qui arrête
automatiquement l’outil lorsque les balais sont usés afin d’empêcher d’endommager le moteur.
Interrupteurs (Fig. 1)
Pour mettre la perceuse en marche, enfoncer l’interrupteur à détente; pour la mettre hors circuit,
relâcher l’interrupteur à détente.
Le régulateur de vitesse (A) permet de contrôler la vitesse de l'outil. Plus on enfonce l'interrup-
teur à détente, plus l'outil fonctionne rapidement.
NOTE :
Se servir des basses vitesses pour amorcer des trous sans poinçon ainsi que pour
percer les métaux, les plastiques et la céramique, ainsi que pour enfoncer des vis. Les vitesses
élevées conviennent mieux au perçage du bois et des panneaux d'agglomérés, ainsi qu'à l'util-
isation d'accessoires pour le ponçage et le polissage.
L'inverseur de marche (B) sert à sortir les vis ou les forets coincés. Il se trouve au-dessus de
l'interrupteur à détente. Pour actionner la marche arrière, il faut D'ABORD relâcher l'interrupteur
à détente, puis faire glisser l'inverseur de marche vers la droite. Après les travaux en marche
arrière, toujours remettre l'inverseur à la marche avant.
FONCTIONNEMENT
Perçage
1. Toujours débrancher l'outil lorsqu'on en change les forets ou les accessoires.
2. N'utiliser que des forets bien affûtés. Pour le BOIS : forets hélicoïdaux, à langue d'aspic, de
tarière ou des emporte-pièce; pour le MÉTAL : forets hélicoïdaux en acier de coupe rapide ou
des emporte-pièce; pour la MAÇONNERIE (brique, ciment et béton, etc.), forets au carbure.
3. Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue ou fixée en place. Afin d'éviter les
avaries aux matériaux minces, les adosser à un bloc de bois épais.
4. Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N'user que de la force qu'il faut
pour que le foret continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur
ou dévier le foret.
5. Saisir fermement la perceuse afin de contrer l'effet de torsion de l'outil en marche.
6. La perceuse s’étouffe habituellement lorsqu'elle est surchargée ou utilisée de façon inap-
propriée. Relacher immédiatement l’inerrupteur À détante, retirer le foret du matériau et
déterminer la cause du blocage. à éviter de mettre en marche et hors circuit l’outil à l’aide
de l’interrupteur à détente dans le but de faire démarrer la perceuse bloquée, cela pourrait
l’endommager.
7. Afin de minimiser l'étouffement du moteur ou le défoncement de la pièce, réduire la pres-
sion et faire avancer plus doucement le foret vers la fin de sa course.
8. Laisser le moteur en marche lorsqu'on retire le foret d'un trou afin d'éviter que le foret se
coince.
9. Il n'est pas nécessaire de pratiquer un creux de guidage avec les perceuses à régulateur de
vitesse. Utiliser plutôt la basse vitesse pour commencer le trou, puis accélérer en enfonçant
plus profondément l'interrupteur à détente lorsque le foret est suffisamment inséré dans la
pièce.
PERÇAGE DANS LES MÉTAUX
Utiliser de l'huile de coupe pour percer dans les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent
à sec. L'huile de coupe la plus efficace est l'huile sulfurisée ou l'huile de lard; la graisse de bacon
est parfois suffisante.
PERÇAGE DANS LE BOIS
Les forets hélicoïdaux à métal peuvent servir à percer le bois, mais il faut les retirer souvent du
trou pour chasser les copeaux et rognures des goujures afin d'éviter qu'ils ne surchauffent. Pour
percer de gros trous, utiliser les forets à bois d'une perceuse électrique. Adosser les matériaux
friables à un bloc de bois quelconque.
PERÇAGE DANS LA MAÇONNERIE
Utiliser des forets à maçonnerie aux basses vitesses. Exercer une pression constante, sans
forcer afin d'éviter de casser les matériaux friables. Une production uniforme de poussière à
débit moyen indique un perçage convenable.
Niveau à bulle (Fig. 2)
La perceuse est munie d’un niveau à bulle (C) pour s'assurer que les trous percés sont de
niveau avec les plans horizontal ou vertical.
Dans le cas des trous percés à l’horizontale, placer la perceuse de sorte que la bulle se trouve
entre les repères. À ce moment-là, la perceuse est de niveau avec le plan horizontal.
Pour percer des trous à la verticale, il suffit de placer la perceuse pour que la bulle flotte au cen-
tre du verre indicateur (D).
Afin de s'assurer de la précision, mettre un niveau sur la pièce à percer et placer cette dernière
de niveau. Puis, aligner la perceuse, qui est de niveau, sur la pièce. (Tous les niveaux
n'indiquent que le niveau par rapport au champ de gravitation de la terre.)
NOTE :
Le niveau contient de l'huile minérale qui peut causer une légère irritation au contact de
la peau. Si le niveau se brise et que l'huile entre en contact avec la peau, bien la rincer avec de
l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, les rincer à fond avec de l'eau, puis téléphoner
immédiatement à un médecin.
Mandrin sans clé (D21008, D21009)
L'outil est muni d'un mandrin sans clé pour plus de commodité. Pour y insérer un foret ou tout
autre accessoire, faire ce qui suit.
1. Débrancher l'outil.
2. Saisir la moitié arrière du mandrin d'une main et de l'autre, faire tourner la moitié avant dans
le sens antihoraire, comme le montre la figure
4. Faire tourner suffisamment pour faire entr-
er l'accessoire voulu dans le mandrin.
3. Insérer environ 38
mm (3/4
po) du foret ou de l'accessoire dans le mandrin et bien serrer
en tenant la moitié arrière du mandrin et en faisant tourner la moitié avant dans le sens
horaire.
4. Pour dégager l'accessoire, répéter l'étape
2 précédente.
AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de serrer les forets (ou tout autre accessoire) en sai-
sissant l'avant du mandrin et en mettant l'outil en marche; cela présente des risques de
blessures et de dommages au mandrin.
Retrait du mandrin (D21008, D21009)
Tourner de et débrancher l'outil avant de faire n'importe quels ajustements.
Serrer le man-
drin autour de la courte extrémité d'une clé à six pans (non fournie) d'au moins
6 mm (1/4 po). À l'aide d'un marteau léger ou d'un morceau de bois, frapper l'extrémité la
longue extrémité de la clé dans le sens horaire, de la façon illustrée à la figure 4. On desserre
ainsi le mandrin de façon à pouvoir le retirer à la main.
Installation du mandrin
Visser à fond le mandrin à la main. Visser le mandrin autour de la courte extrémité d'une clé à
six pans d'au moins 6 mm (1/4 po) (non fournie) et frapper la longue extrémité de la clé dans le
sens horaire à l'aide d'un marteau léger, de la façon illustrée à la figure
5.
Mandrins à clé (D21002)
Ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant la bague à la main et y insérer environ 3/4 po de
l’arbre du foret. Resserrer la bague du mandrin à la main. Placer la clé du mandrin dans cha-
cun des trois trous et serrer dans le sens HORAIRE. Il est essentiel de bien serrer les trois trous
du mandrin. Pour dégager le foret, il suffit de faire tourner la clé du mandrin dans le sens ANTI-
HORAIRE dans l’un des trous, puis de desserrer le mandrin à la main. Le personnel d’un cen-
tre de service autorisé peut remplacer un mandrin à clé par un mandrin sans clé.
Retrait du mandrin
Tourner de et débrancher l'outil avant de faire n'importe quels ajustements.
Placer la clé
du mandrin dans l’un des trois trous du mandrin de la façon illustrée à la figure 6. Frapper la clé
dans le sens antihoraire (lorsqu’on se place à l’avant de l’outil). On desserre ainsi le mandrin de
façon à pouvoir le retirer à la main.
Installation du mandrin
Visser à fond le mandrin à la main. Placer la clé du mandrin dans l’un des trois trous du man-
drin et la frapper dans le sens horaire (lorsqu’on se place à l’avant de l’outil), comme le montre
la figure 7.