Dewalt D25481K Instruction Manual - Page 13

Moteur, DESCRIPTION FIG. A, ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS, Poignée latérale Fig. A-B

Page 13 highlights

produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l'État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : • Le plomb dans les peintures à base de plomb ; • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et • L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. • Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à l'eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques dangereux. AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps. AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive. ATTENTION : après utilisation, ranger l'outil sur son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu'un. Certains outils équipés d'un large bloc- piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité. • Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles. L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : V volts BPM battements par Hz hertz minute min minutes IPM impacts par minute or DC....... courant continu fabrication classe I (mis à la terre) .../min par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute (plpm) Français SPM (FPM fréquence par minute A ampères W watts or AC courant alternatif or AC/DC..... courant alternatif ou continu fabrication classe II (double isolation) no vitesse à vide n vitesse nominale borne de terre symbole d'avertissement radiation visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire toute la documentation CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Moteur S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec l'inscription de la plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DeWALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique. DESCRIPTION (FIG. A) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants. USAGE PRÉVU Votre marteau rotatif industriel a été conçu pour le perçage ou le burinage professionnel du béton. NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Votre marteau rotatif industriel est un outil électrique de professionnels. NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le débrancher avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Poignée latérale (Fig. A-B) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, utiliser SYSTÉMATIQUEMENT l'outil avec sa poignée latérale installée correctement. Tout manquement à cette directive pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant l'utilisation de l'outil et en faire perdre le contrôle. Maintenir l'outil fermement à deux mains pour un contrôle optimal. La poignée latérale 3 s'accroche à l'avant du carter d'engrenage et peut effectuer une rotation à 360˚ pour permettre d'être utilisée par un gaucher ou un droitier. 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

FRANçAIS
11
produire des poussières contenant des produits
chimiques reconnus par l’État californien pour causer
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques,
on retrouve :
Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
La silice cristallisée dans les briques et le ciment,
ou autres produits de maçonnerie ; et
L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un
traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la
fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire
toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit
bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel
un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.
Limiter toute exposition prolongée avec les
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage,
perçage ou toute autre activité de construction.
Porter des vêtements de protection et nettoyer à
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.
Le
fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits
chimiques dangereux.
±
AVERTISSEMENT :
cet outil peut produire et/
ou répandre de la poussière susceptible de causer
des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil
de protection des voies respiratoires homologué par
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens
opposé au visage et au corps.
±
AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter
systématiquement une protection auditive
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6
(S3.19).
Sous certaines conditions et suivant la durée
d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait
contribuer à une perte de l’acuité auditive.
±
ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil
sur son côté, sur une surface stable, là où il
ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter
quelqu’un.
Certains outils équipés d’un large bloc-
piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais
manquent alors de stabilité.
Prendre des précautions à proximité des évents,
car ils cachent des pièces mobiles.
Vêtements amples,
bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans
ces pièces mobiles.
L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
V
.........................
volts
Hz
.......................
hertz
min
.....................
minutes
or DC
......
courant continu
......................
fabrication classe I
(mis à la terre)
…/min
..............
par minute
BPM
....................
battements par
minute
IPM
.....................
impacts par minute
RPM
....................
revolutions per
minute
sfpm
...................
pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM)
.........
fréquence par
minute
A
.........................
ampères
W
........................
watts
or AC
...........
courant alternatif
or AC/DC
....
courant alternatif
ou continu
......................
fabrication classe II
(double isolation)
n
o
.......................
vitesse à vide
n
.........................
vitesse nominale
......................
borne de terre
......................
symbole
d’avertissement
.....................
radiation visible
.....................
protection
respiratoire
.....................
protection oculaire
.....................
protection auditive
.....................
lire toute la
documentation
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
Moteur
S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec
l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance
et une surchauffe. Les outils
D
E
WALT
sont testés en usine ; si
cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.
DESCRIPTION (FIG. A)
±
AVERTISSEMENT :
ne jamais modifier l’outil
électrique ni aucun de ses composants, car il y a
risques de dommages corporels ou matériels.
Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour
obtenir la liste complète des composants.
USAGE PRÉVU
Votre marteau rotatif industriel a été conçu pour le perçage
ou le burinage professionnel du béton.
NE PAS
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Votre marteau rotatif industriel est un outil électrique de
professionnels.
NE PAS
le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
±
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le
débrancher avant d’effectuer tout réglage
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.
Un
démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Poignée latérale (Fig. A-B)
±
AVERTISSEMENT :
pour réduire tout risque de
dommages corporels, u
tiliser SYSTÉMATIQUEMENT
l’outil avec sa poignée latérale installée
correctement.
Tout manquement à cette directive
pourrait faire que la poignée latérale glisse pendant
l’utilisation de l’outil et en faire perdre le contrôle.
Maintenir l’outil fermement à deux mains pour un
contrôle optimal.
La poignée latérale
 3 
s’accroche à l’avant du carter
d’engrenage et peut effectuer une rotation à 360˚ pour
permettre d’être utilisée par un gaucher ou un droitier.