Dewalt D26456 Instruction Manual - Page 6

Conserve Estas Instrucciones

Page 6 highlights

SEGURIDAD PERSONAL 1. Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se lija la pintura hasta que se haya terminado la limpieza final. 2. Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo o una mascarilla de respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario tenga dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuál es la máscara para polvo adecuada, aprobada por el NIOSH. 3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos. SEGURIDAD AMBIENTAL 1. La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al mínimo la cantidad de polvo generado. 2. Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con hojas de plástico de 0,10 mm (4 milésimas de pulgada) de espesor. 3. El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo. Limpieza y eliminación 1. Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora. 2. Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos. Durante la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo inmediata. 3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente. Conserve estas instrucciones Motor Asegúrese de que su alimentación eléctrica concuerde con el voltaje marcado en la placa de identificación. "120 Volts AC 60Hz" significa que sólo puede utilizarse corriente alterna. Caídas de voltaje de más de 10% causarán una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DeWALT vienen probadas de fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise la línea de alimentación eléctrica para verificar que no se hayan saltado fusibles y que el enchufe y receptáculo tengan el contacto debido. ADVERTENCIA: Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. La velocidad nominal de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de la herramienta, indicada en la placa de ésta. OperacióN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición apagado (OFF). Un arranque accidental podría causar lesiones. ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica ni sus piezas. Puede ocasionar un daño o una lesión personal. Colocación del papel abrasivo (Fig. 1, 2) Use discos para lijar de 127 mm (5 pulg) con patrón de extracción de polvo de 8 agujeros que se anexan a la lijadora con gancho y ojales. 1. Ponga la lijadora al revés de modo que la almohadilla de lijar mire hacia arriba. 2. Limpie el polvo del frente de la almohadilla de vinilo. 3. Sostenga la almohadilla con una mano para evitar que gire. 4. Con la otra mano, alinee los orificios y coloque el disco directamente sobre la parte superior de la almohadilla. NOTA: No utilice la malla para lijar (la malla que se usa para lijar mampostería) directamente sobre la almohadilla de velcro. La malla no se sostendrá y dañará el velcro de la almohadilla. El velcro se desgastará con mucha velocidad si se lo deja en contacto con la superficie de trabajo mientras la herramienta está en funcionamiento. Interruptor (Fig. 3) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la lijadora no esté apoyada sobre la pieza de trabajo cuando el interruptor está encendido. Para encender la unidad, oprima el costado del interruptor protegido contra el polvo (A), que dice "ON" y corresponde al símbolo "I". Para apagar la unidad, oprima el costado del interruptor que dice "OFF" y corresponde al símbolo "O". Dial de control de velocidad (Fig. 4) El dial de control de velocidad (B) le permite aumentar o disminuir la velocidad de 7.000 a 12.000 órbitas por minuto. La posición de velocidad óptima para cada aplicación depende bastante de la preferencia personal. Por lo general, usted querrá usar una posición más alta en los materiales más duros y una más baja en los materiales más blandos. La tasa de remoción de material aumenta a medida que se incrementa la velocidad. Freno de almohadilla Estas lijadoras están equipadas con un freno de almohadilla que evita que la almohadilla tome demasiada velocidad. Si se levanta la herramienta de la superficie de trabajo mientas el motor está en funcionamiento, el freno limitará la rotación de la almohadilla a 500 RPM como máximo. El freno de almohadilla de plástico se utiliza para brindar la acción de freno. Es posible que con el tiempo haya que cambiarlo. Si el freno no limita la rotación de la almohadilla, envíe la lijadora a un centro de servicio DeWALT o reemplace el freno usted mismo usando la información de Reemplazo Del Freno en la sección de Mantenimiento de este manual. Recolección de polvo (Fig. 5-7) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición apagado (OFF). Un arranque accidental podría causar lesiones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, NUNCA haga funcionar esta herramienta con papel perforado, a menos que el sistema para la recolección del polvo esté en su lugar. ADVERTENCIA: Vacíe el sistema de recolección de polvo en forma frecuente, en especial cuando lije superficies recubiertas de resina como poliuretano, barniz, laca, etc. Elimine las partículas de polvo de revestimiento de acuerdo con las normas del fabricante de acabado o colóquelas en un envase de metal con una tapa metálica de cierre hermético. Retire las partículas de polvo de revestimiento de las instalaciones diariamente. La acumulación de partículas de polvo de lijado fino puede encenderse espontáneamente y provocar un incendio. Para usar el sistema de recolección de polvo, coloque el conjunto del depósito de polvo (C y D), en el orificio para recolección de polvo (E) tanto como sea posible. Para vaciar el depósito de polvo, retírelo y vacíelo en un cesto de residuos. NOTA: Para usar la aspiradora comercial con el sistema de recolección de polvo, retire el depósito de polvo (D), al girarlo y tirar de él desde el adaptador. Retire la etiqueta negra (J), y conecte la manguera de aspiradora directamente al orificio del adaptador (C). Usar la lijadora (Fig. 8) Para operar su lijadora, tómela como se muestra en la Figura 8 y enciéndala. Haga movimientos amplios, barriendo la superficie, dejando que la lijadora haga el trabajo. Asegúrese de revisar su trabajo a menudo. Esta lijadora remueve el material rápidamente, especialmente el papel de grano grueso. La acción orbital aleatoria de su lijadora le permite lijar con la veta de la madera o en cualquier ángulo transversal en la mayoría de los trabajos de lijado. Para obtener el acabado más liso posible, comience con papel de lija de grano grueso y cambie gradualmente a papel de grano cada vez más fino. Aspire y limpie la superficie con un paño antiestático entre los niveles del grano. Su lijadora está diseñada para lijar en áreas pequeñas o estrechas. Su tamaño pequeño y peso ligero la hacen ideal para trabajar por encima de la cabeza. La velocidad con que la bolsa recolectora se llena varía con el material con que se trabaje y el grosor del grano del papel. Para obtener los mejores resultados, vacíe el depósito con frecuencia. Es posible que al lijar superficies pintadas (lea las La Seguridad Adicional Gobierna Para la Eliminacion de Pintura) suceda que el papel de lija se cargue y se atasque con pintura. Una pistola de calor será más útil para remover la pintura antes de lijar. Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de la pistola de calor. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición apagado (OFF). Un arranque accidental podría causar lesiones. Limpieza Advertencia: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. Cambiar la almohadilla de respaldo (Fig. 9) 1. Tome la almohadilla con la mano, y con un destornillador estrella T20 destornille los tres tornillos que la sujetan (F). 2. Levante la almohadilla de la lijadora. 3. Realice el procedimiento inverso para instalar la nueva almohadilla. Ajuste los tornillos de fijación de la almohadilla con una torsión entre 22 y 26 libras-pulgadas. Reemplazo del freno (Fig. 10-13) 1. Retire la almohadilla de respaldo. Consulte la sección Cambiar La Almohadilla De Respaldo. 2. Retire el freno anterior (G). 3. Alinee las dos protuberancias (H) en el freno (G) con las ranuras (I) en la caja de la lijadora. Presione estas dos protuberancias hacia abajo con los dedos gordos y luego deslice los bordes del freno en torno al borde de la caja de la lijadora. El freno instalado debería asemejarse a la Figura 10. 4. Vuelva a colocar la almohadilla de respaldo. Consulte la sección Cambiar La Almohadilla De Respaldo. Falla en el encendido Si la herramienta no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el tomacorriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la línea. Uso con generadores: En muy pocos casos es posible que la lijadora no arranque con un generador en el modo inactivo. En este caso, apague la lijadora y desactive el modo inactivo del generador. Luego, intente arrancar la lijadora nuevamente. Lubricación Esta herramienta ha sido aceitada con una cantidad suficiente de lubricante de alto grado para extender la vida de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. No se requiere lubricación adicional. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT. Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DeWalt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWalt (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWalt, en un centro de mantenimiento autorizado DeWalt u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro (818) 375 23 13 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES: Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DeWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

SEGURIDAD PERSONAL
1. Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se lija la pintura
hasta que se haya terminado la limpieza final.
2. Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo
o una mascarilla de respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el
usuario tenga dificultad para respirar. Consulte en la ferretería local cuál es la máscara para
polvo adecuada, aprobada por el NIOSH.
3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas
de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber
o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar en el área de trabajo donde
se podría depositar polvo sobre ellos.
SEGURIDAD AMBIENTAL
1. La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al mínimo la cantidad de polvo
generado.
2. Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con hojas de plástico
de 0,10 mm (4 milésimas de pulgada) de espesor.
3. El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del
área de trabajo.
LIMPIEZA Y ELIMINACIóN
1. Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas
con aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con
frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora.
2. Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo
u otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y
eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos. Durante
la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo
inmediata.
3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados
cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Motor
Asegúrese de que su alimentación eléctrica concuerde con el voltaje marcado en la placa de
identificación. “120 Volts AC 60Hz” significa que sólo puede utilizarse corriente alterna. Caídas
de voltaje de más de 10% causarán una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las
herramientas D
E
WALT vienen probadas de fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise la
línea de alimentación eléctrica para verificar que no se hayan saltado fusibles y que el enchufe
y receptáculo tengan el contacto debido.
ADVERTENCIA:
Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en
la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los accesorios que funcionen por
encima de su velocidad nominal pueden desarmarse y provocar lesiones. La velocidad nominal
de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de la herramienta, indicada en la placa
de ésta.
OPERACIóN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar
configuraciones o realizar reparaciones
. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
apagado (OFF). Un arranque accidental podría causar lesiones.
ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta eléctrica ni sus piezas. Puede ocasionar un
daño o una lesión personal.
Colocación del papel abrasivo (Fig. 1, 2)
Use discos para lijar de 127 mm (5 pulg) con patrón de extracción de polvo de 8 agujeros que
se anexan a la lijadora con gancho y ojales.
1. Ponga la lijadora al revés de modo que la almohadilla de lijar mire hacia arriba.
2. Limpie el polvo del frente de la almohadilla de vinilo.
3. Sostenga la almohadilla con una mano para evitar que gire.
4. Con la otra mano, alinee los orificios y coloque el disco directamente sobre la parte
superior de la almohadilla.
NOTA:
No utilice la malla para lijar (la malla que se usa para lijar mampostería) directamente sobre
la almohadilla de velcro. La malla no se sostendrá y dañará el velcro de la almohadilla. El velcro se
desgastará con mucha velocidad si se lo deja en contacto con la superficie de trabajo mientras la
herramienta está en funcionamiento.
Interruptor (Fig. 3)
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la lijadora no esté
apoyada sobre la pieza de trabajo cuando el interruptor está encendido.
Para encender la unidad, oprima el costado del interruptor protegido contra el polvo (A),
que dice “ON” y corresponde al símbolo “I”. Para apagar la unidad, oprima el costado del
interruptor que dice “OFF” y corresponde al símbolo “O”.
Dial de control de velocidad (Fig. 4)
El dial de control de velocidad (B) le permite aumentar o disminuir la velocidad de 7.000 a
12.000 órbitas por minuto. La posición de velocidad óptima para cada aplicación depende
bastante de la preferencia personal. Por lo general, usted querrá usar una posición más alta en
los materiales más duros y una más baja en los materiales más blandos. La tasa de remoción
de material aumenta a medida que se incrementa la velocidad.
Freno de almohadilla
Estas lijadoras están equipadas con un freno de almohadilla que evita que la almohadilla tome
demasiada velocidad. Si se levanta la herramienta de la superficie de trabajo mientas el motor
está en funcionamiento, el freno limitará la rotación de la almohadilla a 500 RPM como máximo.
El freno de almohadilla de plástico se utiliza para brindar la acción de freno. Es posible que con
el tiempo haya que cambiarlo. Si el freno no limita la rotación de la almohadilla, envíe la lijadora
a un centro de servicio
D
E
WALT
o reemplace el freno usted mismo usando la información de
Reemplazo Del Freno
en la sección de
Mantenimiento
de este manual.
Recolección de polvo (Fig. 5–7)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar
configuraciones o realizar reparaciones
. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
apagado (OFF). Un arranque accidental podría causar lesiones.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesión personal grave, NUNCA haga funcionar esta
herramienta con papel perforado, a menos que el sistema para la recolección del polvo esté
en su lugar.
ADVERTENCIA:
Vacíe el sistema de recolección de polvo en forma frecuente, en especial
cuando lije superficies recubiertas de resina como poliuretano, barniz, laca, etc. Elimine las
partículas de polvo de revestimiento de acuerdo con las normas del fabricante de acabado
o colóquelas en un envase de metal con una tapa metálica de cierre hermético. Retire las
partículas de polvo de revestimiento de las instalaciones diariamente. La acumulación de
partículas de polvo de lijado fino puede encenderse espontáneamente y provocar un incendio.
Para usar el sistema de recolección de polvo, coloque el conjunto del depósito de polvo
(C  y  D), en el orificio para recolección de polvo (E) tanto como sea posible. Para vaciar el
depósito de polvo, retírelo y vacíelo en un cesto de residuos.
NOTA:
Para usar la aspiradora comercial con el sistema de recolección de polvo, retire el
depósito de polvo (D), al girarlo y tirar de él desde el adaptador. Retire la etiqueta negra (J), y
conecte la manguera de aspiradora directamente al orificio del adaptador (C).
Usar la lijadora (Fig. 8)
Para operar su lijadora, tómela como se muestra en la Figura 8 y enciéndala. Haga movimientos
amplios, barriendo la superficie, dejando que la lijadora haga el trabajo. Asegúrese de revisar
su trabajo a menudo. Esta lijadora remueve el material rápidamente, especialmente el papel
de grano grueso.
La acción orbital aleatoria de su lijadora le permite lijar con la veta de la madera o en cualquier
ángulo transversal en la mayoría de los trabajos de lijado. Para obtener el acabado más liso
posible, comience con papel de lija de grano grueso y cambie gradualmente a papel de grano
cada vez más fino. Aspire y limpie la superficie con un paño antiestático entre los niveles del
grano. Su lijadora está diseñada para lijar en áreas pequeñas o estrechas. Su tamaño pequeño
y peso ligero la hacen ideal para trabajar por encima de la cabeza.
La velocidad con que la bolsa recolectora se llena varía con el material con que se trabaje
y el grosor del grano del papel. Para obtener los mejores resultados, vacíe el depósito con
frecuencia. Es posible que al lijar superficies pintadas (lea las
La Seguridad Adicional
Gobierna Para la Eliminacion de Pintura
) suceda que el papel de lija se cargue y se atasque
con pintura. Una pistola de calor será más útil para remover la pintura antes de lijar. Siga todas
las instrucciones de seguridad del manual de la pistola de calor.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar
configuraciones o realizar reparaciones
. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición
apagado (OFF). Un arranque accidental podría causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro.
Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un líquido.
Cambiar la almohadilla de respaldo (Fig. 9)
1. Tome la almohadilla con la mano, y con un destornillador estrella T20 destornille los tres
tornillos que la sujetan (F).
2. Levante la almohadilla de la lijadora.
3. Realice el procedimiento inverso para instalar la nueva almohadilla. Ajuste los tornillos de
fijación de la almohadilla con una torsión entre 22 y 26 libras-pulgadas.
Reemplazo del freno (Fig. 10–13)
1. Retire la almohadilla de respaldo. Consulte la sección
Cambiar La Almohadilla De
Respaldo
.
2. Retire el freno anterior (G).
3. Alinee las dos protuberancias (H) en el freno (G) con las ranuras (I) en la caja de la lijadora.
Presione estas dos protuberancias hacia abajo con los dedos gordos y luego deslice los
bordes del freno en torno al borde de la caja de la lijadora. El freno instalado debería ase-
mejarse a la Figura 10.
4. Vuelva a colocar la almohadilla de respaldo. Consulte la sección
Cambiar La Almohadilla
De Respaldo
.
Falla en el encendido
Si la herramienta no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto
en el tomacorriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos
de circuito abierto en la línea.
USO CON GENERADORES:
En muy pocos casos es posible que la lijadora no arranque con un
generador en el modo inactivo. En este caso, apague la lijadora y desactive el modo inactivo del
generador. Luego, intente arrancar la lijadora nuevamente.
LubricaciÓn
Esta herramienta ha sido aceitada con una cantidad suficiente de lubricante de alto grado
para extender la vida de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. No se requiere
lubricación adicional.
Accesorios
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
E
WALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por D
E
WALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
E
WALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258) o
visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento en la fábrica D
E
WALT, en un centro de mantenimiento
autorizado D
E
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas
de repuesto idénticas.
PARA REPARACIóN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MáS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
(667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
E
WALT)
PÓliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________
Mod./Cat.: _________________________
Marca: _______________________________
Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.