Dewalt DC390K Instruction Manual

Dewalt DC390K Manual

Dewalt DC390K manual content summary:

  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 1
    ctenos. 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DC390, DCS392 18V Cordless Circular Saws Scies circulaires sans
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 2
    English DC390 18.0 Volt Cordless Circular Saw 3700 RPM L K J A B I D C H G FE A. Switch lock-off button B. Trigger switch C. Battery pack D. Depth adjustment knob E. Shoe F. Lower guard retracting lever G. Lower guard H. Blade clamping screw I. Kerf indicator J. Bevel adjustment knob (not
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 3
    DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery edges or moving parts. Damaged or
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 4
    A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 5
    ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional Safety Rules for Circular Saws DANGER: a) Keep hands
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 6
    while cutting, it may cause binding and kickback. g) Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback. LOWER GUARD SAFETY INSTRUCTIONS a) Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 7
    dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 8
    pack in any way to fit into a non-compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers. • Charge the battery packs only in DEWALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 9
    DEWALT service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. Important Safety Instructions for All Battery
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 10
    adequate wire size (AWG or service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 11
    the red indicator will remain lit. Chargers Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs. FIG. 1 15 MINUTE CHARGER 1 HOUR CHARGER Charging Procedure
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 12
    the problem persists, try a different battery pack to determine if the charger is OK. If the new pack charges correctly, then the original pack is defective and should be returned to a service center or other collection site for recycling. If the new battery pack elicits the same trouble indication
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 13
    when there is no battery pack in the cavity. battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, return to a service Battery packs should not be stored completely depleted of charge. The battery pack will need to be recharged before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 14
    it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut. 3. Place outer clamp washer (O) on saw spindle with the large flat surface against the blade with beveled side facing out. 4. Thread blade clamping screw (H) into saw spindle by hand (screw has left-hand
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 15
    previously outlined. Do not lubricate this area. 4. Select the proper blade for the application (see Blades). Always use blades that are the correct size (diameter) with the proper size and shape center hole for mounting on the saw spindle. Always assure that the maximum recommended speed (rpm) on
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 16
    Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using. To assure product safety and reliability, repair next page to determine the correct size replacement blade for your model saw. Blade Diameter Teeth Application DW9155 6-1/2" 18
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 17
    out of the cut increasing the chance of blade twist. 2. IMPROPER DEPTH OF CUT SETTING ON SAW To make the most efficient cut, the blade should protrude only far enough to expose 1/2 of a tooth as shown in Figure 7. This allows the shoe to support the blade and minimizes twisting and pinching in the
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 18
    or "kerf" cut by the moving blade fall to the right of the indicator. Guide along the penciled cutting line so that the kerf falls into the waste or surplus material. Work Piece Support (Fig. 8-10) WARNING: It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 19
    . Don't try to hold short pieces by hand! Remember to support cantilevered and overhanging material. Use caution when sawing material from below. Be sure saw is up to full speed before blade contacts material to be cut. Starting saw with blade against material to be cut or pushed forward into kerf
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 20
    guiding is more difficult for this type of sawing and the use of a rip fence is recommended. POCKET CUTTING (FIG. 12) CAUTION: Never tie the blade guard in a raised position. Never move the saw ; never immerse any part of the tool into a liquid. CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: Shock hazard.
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 21
    ., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website: www.dewalt. com. Repairs The charger and battery pack are not serviceable. To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 22
    PACKS Product warranty voided if the battery pack is tampered with in any way. DEWALT is not responsible for any injury . 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 23
    Scie circulaire sans fil de 18,0 volts et 3 700 tr/min, modèle DC390 L K J A B I D C H G FE A. BOUTON DE VERROUILLAGE EN POSITION D'ARRÊT DE L'INTERRUPTEUR B. INTERRUPTEUR À GÂCHETTE C. BLOC-PILES D. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR E. PATIN F. LEVIER D'ESCAMOTAGE DU PROTÈGE-LAME INFÉRIEUR
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 24
    risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil. Avertissements de sécurit
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 25
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 26
    Français b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de l'outil électrique avant de faire tout réglage ou
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 27
    métalliques exposées et donnera un choc électrique à l'utilisateur de l'outil. f) Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame. g) Utilisez toujours
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 28
    minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les panneaux de grande taille ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le panneau, à proximité de la ligne de coupe et à proximité du rebord du panneau. e) N'utilisez pas de lame
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 29
    Français • Éviter de couper des clous. Examiner la pièce à découper pour s'assurer qu'elle ne renferme aucun clou avant les travaux. Le cas échéant, les retirer. • Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 30
    dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 31
    programme de SRPRC constitue donc une solution pratique et écologique. La SRPRCMC, en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 32
    de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DEWALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en piles rechargeables au Canada. Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 33
    calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges volts Longueur totale de cordon Intensit de réparation agréé. • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 34
    témoin rouge demeurera allumé. Chargeurs Votre outil fonctionne avec un chargeur DEWALT. S'assurer de bien lire toutes les directives de sécurité avant . Dans ce cas, réinsérer le blocpiles dans le chargeur. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles différent afin de déterminer si le chargeur
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 35
    Français refroidissement de celui-ci. Une fois le bloc-piles refroidi, le chargeur passe automatiquement au mode de charge du bloc-piles. Cette fonction assure une durée de vie maximale au bloc-piles. Le voyant rouge émet un clignotement long, puis court en mode de suspension de bloc-piles chaud.
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 36
    Français doivent être maintenus à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n'y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 37
    Français Interrupteur (Fig. 3) Relâcher le bouton de verrouillage en position d'arrêt (A) en l'enfonçant tel qu'illustré à la figure 3, puis tirer sur l'interrupteur à gâchette (B) pour mettre le moteur en marche; relâcher l'interrupteur à gâchette pour arrêter le moteur. On peut aussi actionner
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 38
    FIG. 4b H O N BROCHE 3. Placer la rondelle de bride de serrage externe (O) sur la broche de scie, en s'assurant de placer la large surface plane contre la lame, et le côté biseauté vers l'extérieur. 4. Fileter la vis de fixation de la lame (H) dans la broche et la serrer fermement avec les
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 39
    à la section « Règles de sécurité additionnelles concernant les scies circulaires » du présent guide. Lorsque le protège-lame inférieur est manquant ou qu'il ne fonctionne pas bien, apporter la scie à un centre de service autorisé avant de l'utiliser. Pour assurer la sécurité et la fiabilité de ce
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 40
    Français Pour obtenir plus d'information sur les lames, veuillez communiquer avec DEWALT au 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258). REBOND Le rebond est une réaction subite (causée par une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée) qui peut entraîner
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 41
    Français effet, l'angle de la lame au patin et la grande surface de la lame sur le matériau augmentent les risques de pliage et de torsion. 7. REDÉMARRAGE D'UNE COUPE AVEC LES DENTS DE LA LAME COINCÉES DANS LE MATÉRIAU Il faut attendre que la scie atteigne son plein régime avant de commencer à dé
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 42
    le trait de scie soit sur le matériau excédentaire ou de retaille. Support de la FIG. 8 piéce (Fig. 8-10) AVERTISSEMENT : Il est TOUJOURS soutenir la planche ou le panneau PRÈS DE LA LIGNE de coupe FIG. 10 SUPPORT NE JAMAIS soutenir la planche ou le panneau LOIN de la ligne de coupe. Placer
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 43
    des bandes plus étroites. Il est plus difficile de guider la pièce manuellement lorsqu'on effectue une telle coupe; on recommande donc d'utiliser un guide de refend pour effectuer les coupes en long. COUPE EFFECTUÉE À PARTIR DE L'INTÉRIEUR D'UN MATÉRIAU (FIG. 12) ATTENTION : Ne jamais fixer le prot
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 44
    jamais laisser de liquide pénétrer dans l'outil et n'immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : risque de choc. Débrancher le chargeur de la prise de courant soimême. On recommande cependant d'er l'outil à un centre de service 42
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 45
    présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 46
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 47
    Sierra circular inalámbrica de 18 voltios y 3700 RPM Modelo DC390 L K J A B I H G FE A. CONMUTADOR DE BLOQUEO EN OFF (APAGADO) B. CONMUTADOR TIPO GATILLO C. UNIDAD DE ALIMENTACIÓN D. BOTÓN DE AJUSTE
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 48
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 49
    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 50
    no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 51
    Normas adicionales de seguridad para sierras circulares PELIGRO: a) Mantenga las manos alejadas del área de su propio cable de alimentación. El contacto con un cable "con corriente" hará que las partes metálicas de la herramienta mecánica que estén al descubierto también "lleven corriente", lo cual
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 52
    controladas por el operador, si se toman las precauciones adecuadas. b) Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo, suelte el gatillo y sujete la sierra de modo que esté inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo. No intente nunca
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 53
    de la sierra, nunca en línea con la misma. El RETROCESO podría despedir la sierra hacia atrás (vea Causas del retroceso y prevención por parte del operador y RETROCESO). • Al apagar la herramienta, las hojas continúan en movimiento por inercia. Puede causar lesiones personales graves. • Evite el
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 54
    en la unidad de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en cargadores DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use la
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 55
    agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 56
    de servicio ya ha sido pagado por DEWALT En algunas áreas, es ilegal depositar Battery Recycling Corporation. Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 57
    ados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas elé El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. • No opere el cargador si su
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 58
    rojo quedará encendido. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterías
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 59
    Operación de la luz indicadora Indicadores de carga Algunos cargadores están diseñados para detectar determinados problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías. Los problemas se indican con una luz roja que se encenderá y apagará rápidamente. De ser así, vuelva a introducir el paquete de
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 60
    , tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 61
    Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. FIG. 2 FIG. 3 A B Conmutador (Fig. 3) Presione el botón como lo de rotación del protector inferior de la hoja). No suponga que la parte impresa de la hoja tenga que estar mirando hacia afuera cuando esté
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 62
    Español FIG. 4a L K N F O G H FIG. 4b H O N EJE H O N HOJA 60
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 63
    de la sierra. Revise el protector inferior para asegurarse que cierre bien antes de cada uso, como se describe en 'Normas adicionales para sierras circulares'. Si el protector inferior de la hoja se ha desprendido o no funciona bien, repare la sierra antes de usarla. La reparación, el mantenimiento
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 64
    ayuda en el uso de las hojas por favor llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). CONTRAGOLPES El retroceso es una reacción repentina de corte, lo que ocasiona que el disco quede atrapado. C. Corte desde la parte inferior de piezas voladas en dirección vertical. La pieza que caerá podría trabar el
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 65
    una excepción a la regla y sólo deje que proyecte mitad de un diente más allá del material a cortar. Esta distancia va desde la punta del diente a la parte de abajo de la hendidura que le sigue. Esto mantiene la fricción de la hoja a un mínimo, extrae el aserrín del corte y resulta en un
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 66
    rectitud de un corte real en un pedazo de desecho del material para confirmar la precisión de la configuración. Indicador de la vía del corte La parte delantera de la base de la sierra tiene un indicador de la vía del corte para cortes verticales y biselados. Este indicador le da la posibilidad de
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 67
    por lo que el astillado quedará en el lado que está hacia arriba en el momento del corte. Corte Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está soportada y no en la sección que se caerá cuando haga el corte. La
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 68
    a la profundidad deseada. 2. Incline la sierra hacia adelante y descanse la parte anterior de la base sobre el material a cortar. 3. Con la palanca repliegue el protector inferior de la hoja para que quede elevado. Baje la parte posterior de la base hasta que los dientes de hoja estén casi tocando
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 69
    que no sea metálico, para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza. Lubricaci , con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DEWALT. Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta est
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 70
    Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en línea Gracias por su
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 71
    la ley. GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 72
    REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-DEWALT) para que se le reemplacen gratuitamente. Español ESPECIFICACIONES DC390 18 volts DCS392 18 volts 3 700 rpm 3 700 rpm SOLAMENTE PARA PROPÓ
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 73
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 74
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 75
  • Dewalt DC390K | Instruction Manual - Page 76
    30 X X 60 X 45 30 X 45 30 X 30 DEWALT Battery and Charger Systems Chargers/Charge Time (Minutes) - Chargeurs/Durée de the instruction manual for X 60 X 45 30 X 45 30 X 30 DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAY14) Part No. N399717 DC390, DCS392 Copyright © 2005, 2006
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

DC390, DCS392
18V Cordless Circular Saws
Scies circulaires sans fil de 18 V
Sierras circulares inalámbricas de 18 V
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com