Dewalt DWE4011 Instruction Manual

Dewalt DWE4011 Manual

Dewalt DWE4011 manual content summary:

  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 1
    DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DWE4011 Heavy-Duty Small Angle Grinder Petites meuleuses angulaires de service
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 3
    may result in property damage. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWalt TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 4
    your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 5
    the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled. e) The arbor size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of the power tool. Accessories with arbor holes that do not match the mounting
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 6
    electrocution or shock. p) Do not use Type 11 (flaring cup) wheels on this tool. Using inappropriate accessories can result in injury. q) Always use snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 7
    applied to these wheels may cause them to shatter. d) Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 8
    , do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces. Additional Safety Rules for Grinders WARNING: The grinding wheel or accessory may loosen during coast-down of the tool when shut off. If grinding
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 9
    varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals surface feet minute minute SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Motor Be sure than 10% will cause loss of power and overheating. DEWALT tools are factory tested; if this tool does not operate
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 10
    FIG. 1 A G C H D B F E A. Spindle lock button B. Spindle C. Side handle D. Backing flange E. Threaded clamp nut F. Guard G. Slider switch H. Guard release lever INTENDED USE This grinder is designed for professional grinder, sander, wire brush, polisher or cut-off applications. DO NOT use
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 11
    English Type 27 guard Type 27 guard Type 27 guard Type 27 guard backing flange Type 27 hubbed wheel 3" (76.2 mm) wire cup brush 4" (101.6 mm) wire wheel Type 27 depressed center wheel Use only the accessories shown on pages 9-10 of this manual. Accessory ratings must be above listed
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 12
    ) Cutting Wheels Sanding Discs 4-1/2" (114.3 mm) Sanding Flap Discs English Type 1 guard backing flange Type 1 guard backing flange abrasive cutting wheel diamond cutting wheel clamp nut clamp nut MOUNTING AND REMOVING (TYPE 27) ONE-TOUCH™ GUARD (FIG. 4, 5) 1. Press the guard release lever
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 13
    it from power source before installing and removing accessories, before adjusting or when making repairs. An accidental start-up can cause injury. Guards and Flanges It is important to choose the correct guards and flanges to use with the grinder accessories. See page 9-10 and this page for
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 14
    and Using Depressed Center Grinding Wheels and Sanding Flap Discs MOUNTING AND REMOVING HUBBED WHEELS Hubbed wheels install directly on the 5/8"-11 threaded spindle. Thread of accessory must match thread of spindle. 1. Remove backing flange (D) by pulling away from the tool. 2. Thread the wheel
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 15
    in the work surface. 5. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allow the tool to stop rotating before laying it down. MOUNTING SANDING BACKING PADS (FIG. 12) WARNING: Proper guard must be reinstalled for grinding wheel, sanding flap disc, wire brush or wire wheel applications
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 16
    down. Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Wire cup brushes or wire wheels screw directly on the grinder spindle without the use of flanges. Use only wire brushes or wheels provided with a 5/8"-11 threaded hub. A Type 27 guard is required when using wire brushes and wheels. CAUTION: Wear
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 17
    . Failure to use proper flange and guard can result in injury resulting from wheel breakage and wheel contact. See page 9 for more information. MOUNTING CLOSED (TYPE 1) GUARD (FIG. 16 -18) NOTE: If present, the One-Touch™ Guard lever, screw, and spring should be removed before attempting to mount
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 18
    guard to a service center to repair or replace the guard. MOUNTING CUTTING WHEELS CAUTION: Matching diameter threaded backing flange touching tool change the angle of the cut. Changing the angle will cause the wheel to bend and may cause wheel breakage. 4. Remove and removing accessories, before
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 19
    and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. Three Year Limited Warranty DEWALT will repair, without charge
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 20
    risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil. Avertissements de sécurit
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 21
    , brancher l'outil dans une prise ou sur un circuit d'alimentation dotés d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L'utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique. 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 22
    Français 4) UTILISATION ET ENTRETIEN D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application. L'outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 23
    accessoires soumis à un régime plus élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés. d) Le diamètre externe et l'épaisseur de l'accessoire doivent être adéquats pour la capacité de l'outil électrique. Il est impossible de protéger l'utilisateur d'un bris d'accessoire
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 24
    eau ou de tout autre liquide de refroidissement pourrait se solder par une électrocution ou une secousse électrique. p) Ne jamais utiliser de meules de type 11 (boisseau conique) sur cet outil. L'utilisation d'accessoires inadéquats peut se solder par des blessures. q) Toujours se servir de la poign
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 25
    rations de meulage et de coupe par abrasion a) Utiliser uniquement les types de meules recommandés pour l'outil électrique ainsi que le capot forme appropriée pour la meule sélectionnée. Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d'un bris de meule
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 26
    Français e) Pour réduire le risque de pincement ou de recul de la meule, soutenir les panneaux ou toute autre pièce surdimensionnée. Les grandes pièces tendent à s'affaisser sous leur propre poids. Disposer des appuis sous la pièce, le long de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des deux
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 27
    nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges Intensité Volts Longueur totale de cordon en mètres (pieds) (en ampères) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 28
    plaque signalétique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEWALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique. DESCRIPTION (Fig. 1) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 29
    3,17 mm (1/8 po) entre le carter d'engrenage et le boîtier du moteur, confier la réparation et le remontage de l'outil à un centre de réparation DEWALT. Si l'outil n'est pas réparé, il y a risque de défaillance des brosses, du moteur et du roulement à billes. 27
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 30
    ) Brosses métalliques à touret Français Dispositif de protection de type 27 Dispositif de protection de type 27 Dispositif de protection de type 27 Dispositif de protection de type 27 Bride tournante sur collet battu Meule à moyeu de type 27 Brosse métallique forme coupelle de 3 po Brosse
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 31
    de services agréés. Le meulage ou la découpe avec des meules autres que celles de type 27 ou 29 requiert l'utilisation d'un capot protecteur autre, non inclus avec cet outil. Un capot protecteur de type 1 est fourni pour être utilisé avec les meules de type 1. Les instructions d'installation
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 32
    retirer le capot protecteur, suivez les étapes 1 à 3 en sens inverse. REMARQUE : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent s'effectuer à l'aide de meules de type 27 conçues et indiquées pour ce travail. Des meules de 6,35 mm (1/4 po) d'épaisseur sont conçues pour le meulage de surface alors
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 33
    Français tourner. S'assurer que la meule s'est arrêtée complètement avant de poser à plat l'outil. REMARQUE : Afin de réduire tout déplacement inattendu de l'outil, ne pas allumer ni éteindre l'outil en condition de charge. Laisser la meule atteindre son plein régime avant d'entrer en contact avec
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 34
    MOYEU (FIG. 8) Les meules à moyeu déporté de type 27 doivent être utilisées avec les brides incluses. Reportez- vitesse de meulage est supérieure lorsque l'outil fonctionne à une vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 20˚ à 30˚ entre l'outil et la surface de la pièce. 4. Déplacer constamment
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 35
    profonde au moyen d'une meule tronçonneuse de type 1, utiliser un dispositif de protection fermé de type 1. Se reporter au tableau figurant aux page 29 est réalisée dans la pièce, ne pas modifier l'angle de coupe. Le fait de modifier l'angle risque de faire plier la meule, ce qui peut la briser
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 36
    de ponçage est supérieure lorsque l'outil fonctionne à une vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 5˚ à 15˚ entre l'outil et la surface de la pièce. Le disque de pourvues d'un moyeu fileté 11 de 5/8 po. Une meule de type 27 est requise avec l'utilisation de brosses métalliques ou de brosses mé
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 37
    ère est supérieur lorsque l'outil fonctionne à une vitesse élevée. 3. Maintenir un angle de 5˚ à 10˚ entre l'outil et la surface de la pièce, pour à la page 29 pour en savoir plus. MONTAGE D'UN DISPOSITIF DE PROTECTION FERMÉ (TYPE 1) (FIG. 16 -18) REMARQUE : si présents, le levier du FIG.
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 38
    Français s'engage et tourne librement dans la rainure du moyeu de carter d'engrenages. 3. Tourner le dispositif de protection (F) pour le mettre à la position de travail désiré. Le dispositif deprotection doit être positionné entre la broche et l'opérateur afin d'assurer une protection
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 39
    est réalisée dans la pièce, ne pas modifier l'angle de coupe. Le fait de modifier l'angle risque de faire plier la meule, ce qui peut la briser ment au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 40
    JOURS Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 41
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 42
    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 43
    accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 44
    cable, sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan "corriente eléctrica" y el operador sufra una descarga. j) Coloque el cable lejos del accesorio
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 45
    debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. Causas del retroceso y su prevención por parte del operador El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 46
    b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar al operador de los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 47
    específicas para operaciones de pulido a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de sujeción giren herramienta e inspeccione el disco para detectar grietas o defectos. • Maneje y guarde siempre los discos con cuidado. • Nunca corte en un área que pueda
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 48
    Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 49
    pasadas por minuto RPM ... revoluciones ........... por minuto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Motor Asegúrese de que producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 50
    recibir mantenimiento y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT. Caso contrario, el cepillo, el motor y el FIG. 3 lo los accesorios que se muestran en las páginas 49 y 50 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 51
    para el montaje de protectores de accesorios se incluyen más abajo y también en el empaque del accesorio. MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR ONE-TOUCH™ (TIPO 27) (FIG. 4, 5) 1. Presione la palanca de liberación del protector (H). 2. Mientras sujeta la palanca de liberación FIG. 4 del protector
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 52
    Meule de coupe de 4-1/2 po (114.3 mm) Disques de ponçage Disques de ponçage à lamelles de 4-1/2 po (114.3 mm) Protector tipo 1 Brida de respaldo Protector tipo 1 Brida de respaldo Disco de corte abrasivo Tuerca de fijación Disco de corte de diamante Tuerca de fijación 4. Con el eje mirando
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 53
    conectar la FIG. 6 herramienta a la toma de corriente, asegúrese de que el interruptor deslizador esté en posición de apagado presionando la parte trasera del interruptor y soltando. Asegúrese H de que el interruptor deslizador esté en posición de apagado, como se describe más arriba, despu
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 54
    bridas provistas. Consulte la sección Accesorios y D dispositivos si desea más información. 1. Instale la brida de respaldo no roscada (D) B en el eje (B) con la parte elevada (piloto) contra el disco. Hale y gire de la brida antes de colocar el disco para asegurarse de que la cavidad de la
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 55
    que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad. 3. Ubíquese de manera que la parte inferior FIG. 10 abierta del disco esté en dirección opuesta a usted. 4. Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 56
    ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS PARA LIJAR (FIG. 11) 1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo. 2. Aplique un mínimo de presión sobre FIG. 11 la superficie de trabajo, permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad. La
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 57
    3. Mantenga un ángulo de 5º a 15º entre la herramienta y la superficie de trabajo. El disco de lija debe contactar 2,5 cm (1") de la superficie de trabajo, aproximadamente. 4. Mueva la herramienta constantemente en una línea recta para no quemar ni marcar círculos en la superficie de trabajo. Apoyar
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 58
    . Consulte la página 40 por más información. MONTAJE DEL PROTECTOR CERRADO (TIPO 1) (FIG. 16 -18) NOTA: Si la palanca del protector One-Touch™ tiene un tornillo y un muelle, éstos deben sacarse antes de intentar montar el protector. 1. Abraelcerrojodelprotector(N).Alinee FIG. 16 las lengüetas
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 59
    , MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 60
    se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto Mod./Cat Marca Núm. de serie (Datos para ser llenados por
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 61
    servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 62
    DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente. ESPECIFICACIONES DWE4011 Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ Consumo de corriente: 7 A Frecuencia de alimentación: 50/60 Hz
  • Dewalt DWE4011 | Instruction Manual - Page 63
    Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR12) Part No. N149183 DWE4011 Copyright © 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63

DWE4011
Heavy-Duty Small Angle Grinder
Petites meuleuses angulaires de service intensif
Esmeriladoras angulares pequeñas para trabajo pesado
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com