Electrolux EFLS210TIS Complete Owner s Guide Spanish - Page 11

Selección de Ciclos, Para obtener los mejores resultados, durable. Ejemplo: toallas

Page 11 highlights

Instrucciones de funcionamiento 67 normal heavy duty steam cycles casual delicates spin sanitize eco cold high extra heavy heavy medium light extra light prewash delay start fresh rinse eco friendly My Favorites Soil Level Start/Pause 1 2 1 Botón Encendido 2 Selector de Ciclo 3 4 3 Botón « My Favorites » (Mi Favoritos) 4 Opciones de ciclos / Pantalla de Estado 5 6 5 Botón « Soil Level » (Nivel de Sálete) 6 Botón « START/PAUSE » (Inicio/Pausa) Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La consola que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente. Selección de Ciclos Presione el botón encendido para encender la unidad. Presione el icono del ciclo que desea y se ilumina el indicador de ese ciclo. Para cambiar el ciclo una vez que éste haya comenzado, presione el botón encendido para cancelar el ciclo en curso, presione el botón encendido para volver a encender la unidad, seleccione un nuevo ciclo y presione "Start" (Inicio) nuevamente. Si presiona el icono de otro ciclo no se cambia de ciclo. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de las prendas que desee lavar. normal (normal) Utilice esta carga para ropa de algodón, toallas, camisas, mezclilla y cargas mixtas con suciedad leve a normal. deep clean sanitize (desinfectar con limpieza profunda) Use el ciclo deep clean sanitize para limpiar y desinfectar las telas muy sucias que no destiñen como toallas, sábanas y ropa de niños. Se recomienda que ajuste su calentador de agua a 120 ºF (49 °C) o más para garantizar el rendimiento adecuado durante este ciclo. Si el ajuste es menor o la carga es demasiado grande, el tiempo del ciclo se extenderá 30 minutos o más. El ciclo deep clean sanitize elimina el 99,9% de las bacterias sin remanente de bacterias entre cargas. No se necesitan blanqueadores ni sustancias químicas fuertes, pero se requieren temperaturas más altas. Lea las etiquetas de cuidado de las telas para evitar daños. NOTA Únicamente los ciclos de desinfección han sido diseñados para satisfacer los requerimientos del protocolo NSF P172 de eficacia de desinfección. NSF Protocol P172 Sanitization Performance of Residential and Commercial, Family-Sized Clothes Washers El agua de lavado se calienta con un calentador interno hasta mientras la carga. Se agrega agua fría para enfriar la carga antes de drenar y centrifugar. NOTA Si el voltaje de su tomacorriente es inferior a 110 V, el calentador interno puede no calentar en forma adecuada el agua de lavado. Si se interrumpe el ciclo mientras el agua se está calentando, la temperatura final del agua de lavado puede ser más baja y puede disminuir la desinfección. heavy duty (carga pesada) Use este ciclo para ropa extremadamente sucia, ropa durable. Ejemplo: toallas, artículos deportivos o para bolsas de tela muy fuerte. Para quitar mejor la suciedad y las manchas, utilice el agua más caliente posible que sea segura para la tela que se lava. casual (planchado permanente) Use este ciclo para mezclas de ropa con estampados ó prendas que no requieren planchado. delicates (delicados) Use este ciclo para tejidos ligeramente sucios y telas delicadas que requieran agitación suave. rinse & spin (enjuague y centrifugado) Seleccione rinse & spin para las cargas de prendas que necesitan enjuague con agua fría o para agregar suavizante que ha sido omitido en un ciclo regular. Agregue el suavizante de prendas en el dosificador correspondiente. Seleccione la velocidad de centrifugado apropiada para la carga. NOTA Puede anular la selección del "fresh rinse" (enjuague fresca) si desea realizar un ciclo de sólo centrifugado, o puede seleccionar la opción "no spin" (sin centrifugado) para iniciar un ciclo de sólo desagüe.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

67
Presione el botón encendido para encender la unidad. Presione
el icono del ciclo que desea y se ilumina el indicador de ese
ciclo.
Para cambiar el ciclo una vez que éste haya comenzado,
presione el botón encendido para cancelar el ciclo en curso,
presione el botón encendido para volver a encender la
unidad, seleccione un nuevo ciclo y presione
“Start”
(Inicio)
nuevamente. Si presiona el icono de otro ciclo no se cambia
de ciclo.
Selección de Ciclos
normal (normal)
Utilice esta carga para ropa de algodón, toallas, camisas,
mezclilla y cargas mixtas con suciedad leve a normal.
deep clean sanitize (desinfectar con limpieza profunda)
Use el ciclo
deep clean sanitize
para limpiar y desinfectar
las telas muy sucias que no destiñen como toallas, sábanas
y ropa de niños.
Se recomienda que ajuste su calentador de agua a 120 ºF (49
°C) o más para garantizar el rendimiento adecuado durante este
ciclo. Si el ajuste es menor o la carga es demasiado grande, el
tiempo del ciclo se extenderá 30 minutos o más.
El ciclo
deep clean sanitize
elimina el 99,9% de las
bacterias sin remanente de bacterias entre cargas. No se
necesitan blanqueadores ni sustancias químicas fuertes, pero
se requieren temperaturas más altas. Lea las etiquetas de
cuidado de las telas para evitar daños.
NOTA
Si el voltaje de su tomacorriente es inferior a 110 V, el
calentador interno puede no calentar en forma adecuada el
agua de lavado. Si se interrumpe el ciclo mientras el agua
se está calentando, la temperatura final del agua de lavado
puede ser más baja y puede disminuir la desinfección.
NOTA
Únicamente los ciclos de desinfección han sido diseñados
para satisfacer los requerimientos del protocolo NSF P172
de eficacia de desinfección.
NOTA
Puede anular la selección del
“fresh rinse”
(enjuague fresca)
si desea realizar un ciclo de sólo centrifugado, o puede
seleccionar la opción
“no spin”
(sin centrifugado) para iniciar
un ciclo de sólo desagüe.
Start/Pause
My Favorites
Soil Level
light
sanitize
eco cold
high
extra heavy
heavy
medium
extra light
delay
start
prewash
eco
friendly
fresh
rinse
spin
steam
cycles
heavy
duty
normal
delicates
casual
Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La
consola que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente.
heavy duty (carga pesada)
Use este ciclo para ropa extremadamente sucia, ropa
durable. Ejemplo: toallas, artículos deportivos o para bolsas
de tela muy fuerte. Para quitar mejor la suciedad y las
manchas, utilice el agua más caliente posible que sea segura
para la tela que se lava.
casual (planchado permanente)
Use este ciclo para mezclas de ropa con estampados ó
prendas que no requieren planchado.
delicates (delicados)
Use este ciclo para tejidos ligeramente sucios y telas
delicadas que requieran agitación suave.
rinse & spin (enjuague y centrifugado)
Seleccione
rinse & spin
para las cargas de prendas que
necesitan enjuague con agua fría o para agregar suavizante
que ha sido omitido en un ciclo regular. Agregue el suavizante
de prendas en el dosificador correspondiente. Seleccione la
velocidad de centrifugado apropiada para la carga.
El agua de lavado se calienta con un calentador interno hasta
mientras la carga. Se agrega agua fría para enfriar la carga
antes de drenar y centrifugar.
NSF Protocol P172
Sanitization Performance of Residential
and Commercial, Family-Sized Clothes
Washers
2
4
1
3
5
6
Instrucciones de funcionamiento
1
Botón Encendido
3
Botón « My Favorites » (Mi Favoritos)
5
Botón « Soil Level » (Nivel de Sálete)
2
Selector de Ciclo
4
Opciones de ciclos / Pantalla de Estado
6
Botón « START/PAUSE » (Inicio/Pausa)
Siga las instrucciones de cuidado de las telas que
aparecen en las etiquetas de las prendas que desee
lavar.
Para obtener los mejores resultados