Fisher and Paykel DD605FD User Guide

Fisher and Paykel DD605FD Manual

Fisher and Paykel DD605FD manual content summary:

  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 1
    User guide DishDrawer DS605 and DD605 models Guide de l'utilisateur DishDrawer® Modèles de série DS605 et DD605 Guía del usuario DishDrawer® Modelos serie DD605 y DS605 US CA
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 2
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 3
    THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please go to our website www.fisherpaykel.com or contact your local Fisher & Paykel dealer
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 4
    US CA
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 5
    dishwashing procedures. Please keep the following guidelines in mind when you are using your DishDrawer®. Please read all instructions before operating the DishDrawer®. Important safety precautions The information in this manual support cups, glasses dishwasher from service or discarding it. Dishwasher
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 6
    before it is used. If you did not receive Installation Instruction sheets with your DishDrawer®, you can order them by calling your Authorized Service Agent or from the Fisher & Paykel website, www.fisherpaykel.com. Installation and service must be performed by a qualified technician. If the power
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 7
    /or forced into the drawer, otherwise a service call may result. Household appliances are not intended appliance, should have a responsible person instruct them in its use. The instructor should this appliance or any discarded appliance. If a Dishwasher cleaner is used, we would strongly recommend a
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 8
    US CA 6 Controls (Integrated and Prefinished - no LCD) If you have a double DishDrawer®, each drawer has its own controls and can run independently of the other. Power button The button turns the DishDrawer® on or off. Opening the drawer will automatically turn the DishDrawer® on for 30 seconds. To
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 9
    stop. The DishDrawer® may be unable to be opened during this time. When the power supply is resumed, the DishDrawer® will restart in the same part of the wash program.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 10
    US CA 8 Controls (Prefinished models with LCD) If you have a double DishDrawer®, each drawer has its own control panel and can run independently of the other. Time remaining Wash program progress symbol (Delay Start) Delay Start symbol Power button Lock button Electronic display Power
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 11
    stop. The DishDrawer® may be unable to be opened during this time. When the power supply is resumed, the DishDrawer® will restart in the same part of the wash program.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 12
    and uses negligible amounts of energy. It is normal for some water to remain in the drain filter area after the wash program is complete. DD605 only: At the end of a wash programme, you may find both drawers draining simultaneously. This is normal. 1 2,3 7 4 8 5 6
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 13
    Wash program chart 11 US CA Standard wash program - when to use Heavy Heavily soiled pots, pans and dishes. Normal Dishes with normal soils for optimum wash and dry performance. Fast Lightly soiled dishes. Delicate Lightly soiled and heat sensitive crockery. Rinse Prevents odours and soils
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 14
    your dinnerware The combination of high temperatures and dishwasher detergent may cause damage to some items if they are washed in the DishDrawer®. Remember, if in any doubt about any aspect concerning items washed in the DishDrawer®, follow the instructions from the manufacturer of the items, or
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 15
    Dishwasher standards test 13 US CA The DishDrawer®s are tested to various quantities used for the DishDrawer®. Wash Program Detergent Quantities Rinse Agent Setting Water Softener Setting (for DD605-H and DS605-H models only) Recommended Loading Pattern Normal 5g (pre wash) per drawer 10g
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 16
    giving access to the drain filter. c. Mega rack The Mega rack is designed to hold glasses, cups and small plates. d. Plate insert The plate insert supports plates and bowls. How to install the Mega rack To install the Mega rack, place the outer legs of the rack on top of the
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 17
    cup racks. For best performance ensure there are no large items below, blocking the wash water from reaching the cup racks. Wine glasses can be supported on the cup racks if used in conjunction with the Mega rack. There are stops on the cup rack to prevent cups from touching the
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 18
    US CA 16 Loading Wash water for the DishDrawer® comes from the spray arm which is situated inside the base of the drawer. The spray arm rotates, providing wash water to all areas of the wash compartment so care needs to be taken when loading dishes to ensure there is enough space for the water to
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 19
    dishware items are not forced into or protrude out of the drawer as it may prevent the lid from properly sealing which could result in a service call. Locate sharp items safely to prevent injuring the user and damaging the lid assembly. Check the bottom of the cutlery basket to ensure sharp
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 20
    is open. Check that the detergent receptacle is empty after completion c of the wash cycle. Do not place dishwasher tablets in the a,b detergent dispenser Detergent and dishwasher tablets should not e d be in direct contact with dishes or cutlery. Liquid detergents are not suitable to be
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 21
    This type of etching is irreversible. To prevent further etching from occurring on glassware, use less detergent (follow the recommended detergent quantities in the User Guide for soft water situations), and ensure the dishwasher is not overloaded, so water can reach all the dishes during the wash.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 22
    softener (DS605-H, DD605-H models only) Setting up the water softener Using hard water (above 100ppm) for dishwashing can be detrimental the setting corresponds to your water hardness. DishDrawer® setting Grains per Gallon (gpg) Parts per Million (ppm) 0 0-6 0-100 1 6-14 100-250 2 14-20
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 23
    Water softener (DS605-H, DD605-H models only) 21 US CA Important! The water softener must always be filled with granular salt made especially for dishwasher water softening systems. We do not recommend the use of cooking salt like table salt, rock salt or pellets as they may contain impurities that
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 24
    spill rinse agent into the DishDrawer®. Any spillages must be wiped up to prevent excess foaming. Failure to wipe rinse agent spillages may result in a service call which will not be covered by warranty. 4 Fit the plug back into the original position. How much rinse agent to use The regulator may
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 25
    Option adjustments 23 USCA The following options can be adjusted to suit your preferences. Rinse Agent setting Reduce the Rinse agent setting if there is excess foam after a wash program. Increase the Rinse agent setting if dishes are wet or streaky after a wash program. Water Softener setting (
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 26
    USCA 24 Option adjustments How to make option adjustments (Integrated and Prefinished - no LCD) Follow the steps Rinse Agent below setting Water Softener Auto Power setting1 option End of Wash Program Beeps Closed Drawer option option2 First Enter Option Adjstment Mode 1 Press the
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 27
    How to make option adjustments (Prefinished with LCD) Follow the steps below Rinse Agent setting Water Softener setting1 Auto Power option End of Wash Program Beeps option Closed Drawer option First Enter Option Adjstment Mode 1 Press the button to turn power on. Open DishDrawer. 2 Press
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 28
    USCA 26 User maintenance instructions Cleaning the surfaces Important! We do not recommend the use of the following cleaning aids on your DishDrawer® as they may damage the surfaces: Plastic
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 29
    maintenance instructions 27 USCA month in normal use or more often should the need arise. If a dishwasher cleaner/descaler is used, you must run a wash program with detergent immediately afterward the filter plate. a b c Internal parts of the DishDrawer® a Spray arm b Filter plate c Drain filter
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 30
    Cleaning the spray arm and filter plate Ensure the DishDrawer® is cool before you start cleaning and follow the instructions for removing the drain filter and spray arm. 1 Remove the basket carefully. Lift from the back end first to prevent knocking the detergent and rinse
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 31
    Troubleshooting 29 US CA Problem maintenance instructions' section dishwasher detergent. Not enough detergent. Refer to the detergent section or the detergent manufacturer's instructions manufacturer's instructions. Increase Call your dealer or Authorized Service Agent. Turn Lock off. Hold
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 32
    US CA 30 Troubleshooting Problem Continuous beeping Intermittent beeping DishDrawer® will not start dispenser and ensure the dispenser is dry when adding detergent. Refer to the 'User maintenance instructions' section for details on correct placement. This usually occurs on the first use or when
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 33
    the power supply. 5 If the fault code and continuous beeps remain, turn the water and power supply off to the DishDrawer®. 6 When calling your Authorized Service Center advise them of the fault code that has appeared on the DishDrawer®. This information will help the Authorized
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 34
    switch has been activated. What to Do Turn the water and power supply to the DishDrawer® off and call your Authorized Service Center. Motor problem. Call your Authorized Service Center. F3 Temperature sensor Ensure water coming in through the inlet failed. hose is less than 65oC. You may need
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 35
    on the impeller and can rotate and if the DishDrawer® is full of water, it will need to be emptied manually. 3 The water block has been tripped (if present). 4 Call your Authorized Service Center. Check loading to ensure no items extend beyond the height of the drawer. Fault in the other drawer
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 36
    do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Your product is correctly installed. 2 You are familiar with its normal operation. If after checking these points you still need assistance, please refer to the Service & Warranty book for warranty details and
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 37
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 38
    US CA (FR)
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 39
    Dépannage 65 Codes d'erreur 67 Garantie et service 70 37 US CA (FR) Important! CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce guide de l'utilisateur peuvent ne pas être offerts dans à l'adresse www.fisherpaykel.com ou communiquer avec le détaillant Fisher & Paykel de votre région.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 40
    US CA (FR)
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 41
    toutes ces instructions avant d' évue, comme le décrit le présent Guide de l'utilisateur. N'utiliser que des détergents . Les paniers à tasses sont conçus pour supporter les tasses, les verres et les ustensiles de de lavage au moment de retirer du service un ancien lavevaisselle ou d'en disposer.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 42
    instructions d'installation n'étaient pas jointes à votre DishDrawer®, vous pouvez les commander en appelant votre agent de service autorisé ou en visitant le site de Fisher & Paykel présent Guide de l'utilisateur ne le recommande expressément. Il est conseillé d'appeler un agent de service autorisé.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 43
    pas enfoncer les articles de force dans le tiroir, ni de les placer de façon à ce qu'ils en dépassent, à défaut de quoi les services d'un réparateur pourraient se révéler nécessaires. Les appareils domestiques ne sont pas conçus pour servir de jouets aux enfants. Une personne de confiance devrait
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 44
    US CA 42 Commandes (modèles intégrés/préfinis - sans écran ACL) (FR) Dans le cas d'un DishDrawer® double, chaque tiroir est doté de ses propres commandes et peut fonctionner indépendamment de l'autre. Bouton Power (mise en marche) Le bouton met le DishDrawer® en état de marche ou hors d'état de
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 45
    Commandes (modèles intégrés/préfinis - sans écran ACL) 43 US CA (FR) Childlock (verrou pour enfant) La fonction Childlock (verrou pour enfant) verrouille le tiroir et désactive toutes les fonctions. Pour l'activer, appuyer sur le bouton / et le tenir enfoncer jusqu'à l'émission de deux bips (5
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 46
    US CA 44 Commandes (modèles préfinis avec écran ACL) (FR) Dans le cas d'un DishDrawer® double, chaque tiroir est doté de son propre panneau de commande et peut fonctionner indépendamment de l'autre. Symbole d'évolution du programme de lavage Bouton Power (mise en marche) Temps qu'il reste (mise
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 47
    Commandes (modèles préfinis avec écran ACL) 45 US CA (FR) Keylock (verrou des touches) La fonction Keylock (verrou des touches) désactive toutes les touches du panneau de commande. Pour l'activer, appuyer sur le bouton jusqu'à l'émission d'un bip sonore (3 secondes). Le symbole est montré sur l'
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 48
    négligeable. Il est normal qu'un peu d'eau se trouve sur la surface du filtre de vidange au terme du programme de lavage. Modèle DD605 seulement : à la fin du programme de lavage, les deux tiroirs peuvent se vider simultanément. Cela est tout à fait normal
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 49
    Graphique de programmes de lavage 47 US CA (FR) Programme de lavage normal - usages convenables Intensif Casseroles, marmites et plats très salis. Normal Vaisselle normalement sale pour un lavage et un séchage de qualité optimale. Rapide Vaisselle légèrement sale. Délicat Vaisselle ou poterie
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 50
    articles à la main. Plastique Selon sa nature, le plastique peut changer de forme ou de couleur dans l'eau chaude. Il conviendra de consulter les instructions du fabricant concernant le lavage des articles en plastique. Il faut enfoncer les articles en plastique lavable de façon à ce qu'ils ne se
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 51
    ®. Programme de lavage Quantité de détergent Réglage du produit de rinçage Réglage de l'adoucisseur d'eau (seulement pour les modèles DD605-H et DS605-H) Chargement type recommandé Normal 5 g (pré-lavage) par tiroir 10 g (lavage principal) par tiroir 4 Ajuster la quantité d'adoucisseur d'eau pour
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 52
    US CA 50 Accessoires (FR) Les récipients encastrables et les paniers peuvent être ajoutés ou enlevés pour répondre c à vos besoins personnels. Si vous avez acheté le modèle DishDrawer® double, certains des accessoires sont interchangeables d'un tiroir à l'autre. Vous pouvez par exemple
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 53
    qu'aucun article de grandes dimensions ne bloque l'eau de lavage et l'empêche ainsi d'atteindre les paniers à tasses. Les paniers à tasses peuvent également supporter les verres à vin au moyen du panier Mega. Le panier à tasses est doté de butées afin d'empêcher les tasses de toucher la paroi
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 54
    US CA 52 Chargement (FR) L'eau de lavage du DishDrawer® est projetée par le bras gicleur qui est situé à la base du tiroir. Le bras gicleur tourne en projetant de l'eau dans toutes les parties du compartiment de lavage; il faut donc charger la vaisselle en prenant soin de s'assurer qu'il y a assez
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 55
    vaisselle, ni de les laisser dépasser du tiroir, car le couvercle pourrait ainsi ne pas sceller correctement, ce qui pourrait nécessiter les services d'un réparateur. Installer les articles tranchants de façon sécuritaire afin de prévenir toute blessure à l'endroit de l'utilisateur ou tout dommage
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 56
    USCA 54 Distributeur de détergent (FR) Important! N'utiliser que le détergent en poudre recommandé pour les lave-vaisselle automatiques domestiques dans le distributeur de détergent. Les détergents à vaisselle ont une teneur fortement alcaline et peuvent se révéler dangereux en cas d'ingestion.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 57
    Ce type de morsure est irréversible. Afin d'empêcher d'autres morsures sur la verrerie, utiliser moins de détergent (suivre les instructions du Guide de l'utilisateur concernant les quantités de détergent convenant aux environnements d'eau douce) et s'assurer que le lave-vaisselle n'est pas surcharg
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 58
    eau (modèles DD605-H et DS605-H la dureté de l'eau dans votre milieu immédiat le service d'aqueduc de votre municipalité sera en mesure de vous fournir de remplir complètement le compartiment de détergent pour tous les programmes, à part celui du Rinçage, et de fixer le réglage du produit de rinç
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 59
    Adoucisseur d'eau (modèles DD605-H et DS605-H seulement) 57 US CA (FR) Important! faut toujours remplir l'adoucisseur d'eau avec du sel granulaire conçu spécialement pour les systèmes d'adoucissement d'
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 60
    de prévenir la production excessive de mousse. Le fait de ne pas essuyer les renversements pourrait entraîner l'obligation de faire appel aux services d'un réparateur, ce que la garantie ne couvre pas. 4 Remettre le capuchon fermement en place, dans sa position initiale. Quantité de produit de rin
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 61
    Ajustement des options Les options suivantes peuvent être ajustées pour convenir à vos préférences. 59 US CA (FR) Réglage du produit de rinçage (Rinse Agent) Réduire le réglage du produit de rinçage s'il y a de la mousse excessive au terme d'un programme de lavage. Augmenter le réglage du produit
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 62
    USCA 60 Ajustement des options (FR) Ajustement des options (Modèles intégrés et préfinis sans ACL) Réglage Suivre les étapes du produit ci-dessous de rinçage Réglage de l'adoucisseur d'eau1 Mise en marche automatique option Option Bips sonores au terme du programme de lavage Option Tiroir
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 63
    Ajustement des options (Modèles préfinis avec commandes ACL) Réglage Suivre les étapes du produit ci-dessous de rinçage Réglage de l'adoucisseur d'eau1 Mise en marche automatique option Option Bips sonores au terme du programme Option Tiroir de lavage fermé Mode de séchage amélioré
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 64
    USCA 62 Instructions d'entretien pour l'utilisateur (FR) Nettoyage des surfaces Important! L'usage des produits de nettoyage suivants dans le DishDrawer® est déconseillé, car ils pourraient endommager les surfaces:
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 65
    Instructions d'entretien pour l'utilisateur 63 USCA (FR) Nettoyage du filtre de vidange, du bras gicleur et de la plaque de filtration a Il est recommandé de nettoyer
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 66
    Nettoyage du bras gicleur et de la plaque de filtration Ne pas commencer le nettoyage si le DishDrawer® dégage une chaleur quelconque et suivre les instructions pour enlever le filtre de filtration et le bras gicleur. 1 Retirer le panier avec soin. Le lever d'abord par l'arrière afin d'empêcher qu
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 67
    insuffisante. Se reporter à la section sur le détergent ou aux instructions du fabricant du détergent. Les trous du bras gicleur sont Nettoyer le électricité du DishDrawer®. Appeler votre dépositaire ou un agent de service autorisé. La fonction Childlock (verrou pour enfant) ou l'option Closed
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 68
    US CA 66 Dépannage (FR) Problème Cause possible Que faire Bips sonores continuels Une erreur est survenue. Se reporter à la section Codes d'erreur. Bips sonores intermittents Le DishDrawer® est en mode Fermer le DishDrawer® et appuyer sur le bouton . pause. Le DishDrawer® ne se met pas en é
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 69
    du DishDrawer®. 5 Si le code d'erreur et les bips continus reprennent, couper l'alimentation en eau et en électricité du DishDrawer®. 6 Durant l'appel au centre de service autorisé, aviser le personnel du code d'erreur affiché sur le DishDrawer®. Cette information aidera le centre de
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 70
    chaude que 65 °C. Il pourrait être nécessaire d'installer une valve de remise en température. F4 Défaillance de Appeler le centre de service autorisé. l'élément ou de la sonde de température. F5 Défaillance du 1 Couper l'alimentation du DishDrawer®, couvercle puis le remettre en marche
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 71
    il faudra vider le DishDrawer® manuellement s'il est rempli d'eau. 3 The water block has been tripped (if present). 4 Appeler le centre de service autorisé. Vérifier le chargement pour s'assurer qu'aucun article n'excède la hauteur du tiroir. Défaillance de l'autre tiroir empêchant l'utilisation de
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 72
    USCA 70 Garantie et service (FR) Avant de demander un service après-vente ou une assistance... Vérifiez les choses que vous pouvez faire vous-même. Consultez les conseils d'installation et le guide d'utilisation et vérifiez : 1 que votre appareil est bien installé. 2 que son fonctionnement normal
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 73
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 74
    US CA (ES)
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 75
    los modelos y las especificaciones disponibles en su país de origen, favor de visitar nuestra página www.fisherpaykel.com o póngase en contacto con su distribuidor local Fisher & Paykel.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 76
    US CA (ES)
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 77
    cuando utilice su DishDrawer®. Lea todo el instructivo antes de operar su DishDrawer®. Medidas de seguridad importantes La información de este manual se debe seguir para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a la propiedad, heridas personales o la muerte. Utilice
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 78
    servicio autorizado o a través de de la página en internet de Fisher & Paykel: www.fisherpaykel.com. La instalación y el servicio deben ser realizados por tierra de su electrodoméstico. Mantenimiento No repare o reemplace ninguna parte del aparato ni intente darle servicio salvo que esté especí
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 79
    Seguridad y advertencias Medidas de seguridad importantes 77 US CA (ES) Importante Bajo ninguna circunstancia debe abrir el cajón mientras el DishDrawer® esté funcionando. Funcionamiento Siempre pulse el botón para poner en pausa y espere hasta que escuche los tres bips adicionales antes de abrir
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 80
    US CA 78 Controles (integrados y preacabados, sin LCD) (ES) Si posee un DishDrawer® doble, cada cajón posee sus propios controles y se pueden hacer funcionar de forma independiente. Botón de encendido El botón enciende o apaga el DishDrawer®. Al abrir el cajón se encenderá automáticamente el
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 81
    á. Es posible que no se pueda abrir el DishDrawer® durante este tiempo. Cuando regrese el suministro de energía, el DishDrawer® volverá a reiniciarse en la misma parte del programa de lavado.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 82
    US CA 80 Controles (modelos preacabados, con LCD) (ES) Si posee un DishDrawer® doble, cada cajón posee su propio panel de control y se pueden hacer funcionar de forma independiente. Tiempo restante Símbolo de progreso del (Inicio diferido) Símbolo de Inicio programa de lavado diferido Botón
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 83
    á. Es posible que no se pueda abrir el DishDrawer® durante este tiempo. Cuando regrese el suministro de energía, el DishDrawer® volverá a reiniciarse en la misma parte del programa de lavado.
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 84
    insignificante de energía. Es normal que quede un poco de agua en el área del filtro de drenaje después de terminado un programa de lavado. DD605 únicamente: al final del programa de lavado, verá que ambos cajones desaguan simultáneamente. Esto es normal. 1 2,3 7 4 8 5 6
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 85
    Tabla del programa de lavado 83 USCA (ES) Programa de lavado estándar - cuándo utilizarlo Pesado Recipientes, cacerolas y platos muy sucios. Normal Platos con suciedad normal para un rendimiento óptimo del lavado y del secado. Rápido Platos poco sucios. Delicado Vajilla poco sucia y sensible al
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 86
    USCA 84 Cuidados de su vajilla (ES) La combinación de altas temperaturas y el detergente de lavavajillas puede causar daños a algunos artículos si se lavan en el DishDrawer®. Recuerde, si tiene alguna duda acerca de cualquier aspecto concerniente a los artículos lavados en el DishDrawer®, siga las
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 87
    el DishDrawer®. Programa de lavado Cantidades de detergente Determinación del agente de enjuague Determinación del ablandador de agua (sólo para modelos DD605-H y DS605-H) Patrón de carga recomendado Normal 5 g (prelavado) por cajón 10 g (lavado principal) por cajón 4 Ajuste el ablandador de agua
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 88
    El separador de platos soporta platos y tazones. Cómo instalar el Mega estante Para instalar el Mega estante, coloque las patas exteriores del estante en la parte superior de la cesta, y enclipse el Mega estante al costado de la cesta. Cuando el Mega estante está bien instalado no se debe sentir
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 89
    Estante para copas Las copas, vasos y utensilios de cocina se pueden colocar en los lados izquierdo y derecho de los estantes para copas. Para un mejor rendimiento, cerciórese de que no haya artículos grandes debajo que bloqueen la llegada del agua de lavado a los estantes para copas. Las copas de
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 90
    US CA 88 Carga (ES) El agua de lavado del DishDrawer® proviene del brazo aspersor que está situado dentro de la base del cajón. El brazo aspersor gira, abasteciendo agua de lavado a todas las áreas del compartimiento de lavado, así que es necesario tener cuidado al cargar los platos para garantizar
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 91
    de servicio. Ubique los artículos afilados de forma segura para evitar heridas al usuario y dañar el ensamblaje de la tapa. Verifique la parte inferior de la cesta de cubiertos para cerciorarse de que los artículos afilados o puntiagudos no hayan atravesado ya que pueden detener la rotación del
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 92
    USCA 90 Dispensador de detergente (ES) Importante! Sólo utilice detergente en polvo recomendado para los lavavajillas domésticos automáticos en el dosificador de detergente. Los detergentes de lavavajillas son extremadamente alcalinos y pueden ser peligrosos si se tragan. Evite el contacto con
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 93
    Dispensador de detergente 91 USCA (ES) Cantidades de detergente Las cantidades de detergente recomendadas a continuación son para cajones individuales. Tipo de agua Programa de lavado Fuerte (>150ppm or >9gpg) Todo* Mediano (100-150ppm or 6-9gpg) Todo* Suave (
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 94
    US CA 92 Ablandador de agua (sólo modelos DS605-H, DD605-H) (ES) Configuración del ablandador de agua La utilizaci DishDrawer® 0 1 2 3 4 5 Granos por galón (gpg) 0-6 6-14 14-20 20-26 26-32 32-36 Partes por millón (ppm) 0-100 100-250 250-350 350-450 450-550 550-625 Nota: Si la dureza de su agua
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 95
    Ablandador de agua (sólo modelos DS605-H, DD605-H) 93 US CA (ES) Importante! El ablandador de agua siempre se debe llenar con sal granulada especialmente fabricada para los sistemas de ablandamiento de agua
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 96
    USCA 94 Dispensador del agente de enjuague (ES) Recomendamos mucho el uso regular de un agente de enjuague líquido para obtener los mejores resultados de secado. El agente de enjuague proporciona un aspecto libre de vetas, un brillo al vidrio y a la vajilla china, y además evita que el metal se
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 97
    Ajuste de las opciones Las siguientes opciones se pueden ajustar para adaptarse a sus preferencias. 95 US CA (ES) Valor del agente de enjuague Reduzca el valor del agente de enjuague si hay exceso de espuma después del programa de lavado. Aumente el valor del agente de enjuague si los platos están
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 98
    USCA 96 Ajuste de las opciones (ES) Cómo realizar ajustes de las opciones (Modelos integrados y Modelos preacabados sin LCD) Siga los Valor del agente de Valor del ablandador Opción de siguientes pasos enjuague de agua1 autoencendido Opción de Bips de fin del programa de lavado Opción Cajón
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 99
    Cómo realizar ajustes de opciones (Modelos preacabados con LCD) Valor del Siga los siguientes Valor del agente ablandador pasos de enjuague de agua1 Opción de autoencendido Opción de Bips de fin del programa de lavado Opción Cajón cerrado Platos limpios2 Primero Introduzca el Modo de
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 100
    USCA 98 Instrucciones de mantenimiento del usuario (ES) Limpieza de las superficies Importante! No recomendamos el uso de los siguientes utensilios de limpieza en su DishDrawer® ya que pueden dañar las superficies: Paños de restregar de plástico o acero inoxidable Limpiadores abrasivos o solventes
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 101
    a Recomendamos que el filtro de drenaje se limpie cada vez que haya evidencia de partículas de comida. El brazo aspersor y la placa de filtro pueden requerir limpieza inmediatamente después para evitar dañar su DishDrawer®. b c Partes internas del DishDrawer® a Brazo aspersor b Placa del filtro c
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 102
    contrario a las aguja del reloj, como 1/8 de vuelta. Esto soltará la placa del filtro. 4 Levante y saque la placa del filtro. Al limpiar la parte inferior de la placa del filtro, se debe tener cuidado al manipular el borde exterior afilado para evitar riesgo de cortaduras. Retire cualquier material
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 103
    Resolución de problemas 101 US CA (ES) Problema Causa posible Qué hacer Platos sucios Programa de lavado inadecuado para la carga. Remítase a la sección de programas de lavado para un programa de lavado adecuado, o la suciedad estaba demasiado pegada y los platos necesitan remojarse. El
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 104
    USCA 102 Resolución de problemas (ES) Problema Bips continuos Bips intermitentes El DishDrawer® no arrancará Excesiva agua en el DishDrawer® Marcas de agua en los platos El interior del DishDrawer® está manchado Los platos no se secan No se dosificó detergente Ruido de motor excesivo Causa posible
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 105
    Códigos de error 103 USCA (ES) Cómo reconocer un código de error Cuando ocurre un error, el DishDrawer® emitirá continuamente un bip por segundo. Se mostrará el código de error en la pantalla electrónica para los modelos preacabados y en el panel de control interior para los modelos integrados. Cada
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 106
    US CA 104 Códigos de error (ES) Códigos de error F1 Causas posibles El conmutador de inundación se ha activado. Qué hacer Apague el suministro de agua y de energía del DishDrawer® y llame a su Centro de servicio autorizado. F2 Problema de motor. Llame a su Centro de servicio autorizado F3 El
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 107
    Códigos de error U1 U2 U4 Causas posibles Error de llenado Carga Códigos de error 105 USCA (ES) Qué hacer 1 Encienda el suministro de agua del DishDrawer®. 2 Cerciórese que el brazo aspersor pueda girar por el centro, y si el DishDrawer® está lleno de agua, necesitará vaciarlo manualmente. 3 El
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 108
    US CA 106 Garantía y servicio (ES) Antes de llamar al servicio técnico o solicitar asistencia... Verifique qué es lo que usted mismo puede hacer. Remítase al instructivo de instalación y a su guía de usuario y compruebe que: 1 Su unidad esté correctamente instalada. 2 Esté familiarizado con su
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 109
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 110
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 111
  • Fisher and Paykel DD605FD | User Guide - Page 112
    Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. Droits réservés © Fisher & Paykel 2007. Les spécifications du produit contenues dans ce manuel s'appliquent aux modèles et momento. www.fisherpaykel.com US CA DishDrawer user guide Published: 11/2007 Part No. 529543 C
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

DishDrawer
User guide
US CA
DS605 and DD605 models
DishDrawer®
Guide de l’utilisateur
Modèles de série DS605 et DD605
DishDrawer®
Guía del usuario
Modelos serie DD605 y DS605