Fisher and Paykel E522BRXFDU4 User Guide - Page 56

¡Importante

Page 56 highlights

54 Instructivo de instalación 21 Habrá una pequeña demora la primera vez que desee tomar agua del dispensador mientras el tanque de agua se llena. Mientras esto sucede, el símbolo parpadeará. Tan pronto como el tanque se haya llenado, este símbolo dejará de parpadear. 22 Deje fluir otros 3 qt o 3 litros a través del sistema para asegurarse que el tanque se haya lavado completamente. El no hacer esto ocasionará un goteo excesivo del dispensador. 23 Presione hasta que aparezca el Menú del hielo y después presione para encender el equipo para fabricar hielo. Presione al mismo tiempo para activar un ciclo. La charola de hielos se volteará. Active un nuevo ciclo. La charola de hielo se volteará y derramará el agua dentro del depósito de hielos. Vacíe el agua y vuelva a poner el depósito en su lugar. 24 Ahora ya podrá disfrutar del agua fría y del dispensador de hielo de su refrigerador Active Smart™. Favor de tomar en cuenta que tan pronto como la instalación haya concluido, pudiera haber algún goteo fuera del dispensador durante los siguientes días mientras el aire restante atrapado se escapa. ¡Importante! Revise que ninguna conexión tenga fugas. Si no está seguro del procedimiento de conexión o de las filtraciones, póngase entonces en contacto con su plomero local para que él mismo instale y revise el sistema. Asegúrese que la manguera blanca de ¼ de pulg. (6 mm) se instale lejos de objetos o ángulos filosos (tenga cuidado de no enroscarla, ya que detendrá el fluido de agua), que haya suficiente espacio libre dentro del compartimiento del refrigerador, y que no esté en un lugar donde se pueda aplastar. Asegúrese que todas las conexiones que deban ir bien ajustadas y a presión, estén colocadas en su lugar. La manguera deberá entrar a presión a ¾ de pulg. (20 mm), antes de llegar al tope. Si saca la manguera en cualquier momento, vuelva a cortar el extremo e inserte de nuevo. La manguera deberá está bien insertada para evitar filtraciones. Para quitar las mangueras de los puntos de conexión, cierre la llave de agua independiente, presione la boquilla y jale ligeramente la manguera al mismo tiempo, tal como lo muestra el Diagrama 11. Diagrama 11 Dibujo 9 Conexión a la alimentación de agua Diagrama 12 El sistema ha sido probado y certificado por NSF International en contraste con el Estándar 53 de la NSF/ANSI para la reducción de asbesto, atrazina, benceno, quistes, carbofurano, plomo, lindano, mercurio, diclorobencénico, toxafeno y turbiedad; en contraste con el Estándar NSF/ANSI 42 para la reducción del sabor y olor a cloro y la Clase de Partículas Nominal 1 a una capacidad de 750 galones (2,838 litros).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144

54
Instructivo de instalación
21
Habrá una pequeña demora la primera vez que desee tomar agua del dispensador mientras el
tanque de agua se llena. Mientras esto sucede, el símbolo
parpadeará.
Tan pronto como el
tanque se haya llenado, este símbolo dejará de parpadear.
22
Deje fluir otros 3 qt o 3 litros a través del sistema para asegurarse que el tanque se haya lavado
completamente. El no hacer esto ocasionará un goteo excesivo del dispensador.
23
Presione
hasta que aparezca el Menú del hielo y después presione
para encender el equipo
para fabricar hielo. Presione
al mismo tiempo para activar un ciclo. La charola de hielos
se volteará. Active un nuevo ciclo. La charola de hielo se volteará y derramará el agua dentro del
depósito de hielos. Vacíe el agua y vuelva a poner el depósito en su lugar.
24
Ahora ya podrá disfrutar del agua fría y del dispensador de hielo de su refrigerador
Active Smart™
.
Favor de tomar en cuenta que tan pronto como la instalación haya concluido, pudiera haber algún
goteo fuera del dispensador durante los siguientes días mientras el aire restante atrapado se escapa.
¡Importante!
Revise que ninguna conexión tenga fugas.
Si no está seguro del procedimiento de conexión o de las filtraciones, póngase entonces en contacto
con su plomero local para que él mismo instale y revise el sistema.
Asegúrese que la manguera blanca de ¼ de pulg. (6 mm) se instale lejos de objetos o ángulos
filosos (tenga cuidado de no enroscarla, ya que detendrá el fluido de agua), que haya suficiente
espacio libre dentro del compartimiento del refrigerador, y que no esté en un lugar donde se pueda
aplastar.
Asegúrese que todas las conexiones que deban ir bien ajustadas y a presión, estén colocadas en su
lugar. La manguera deberá entrar a presión a ¾ de pulg. (20 mm), antes de llegar al tope.
Si saca la manguera en cualquier momento, vuelva a cortar el extremo e inserte de nuevo.
La manguera deberá está bien insertada para evitar filtraciones.
Para quitar las mangueras de los puntos de conexión, cierre la llave
de agua independiente, presione la boquilla y jale ligeramente la
manguera al mismo tiempo, tal como lo muestra el Diagrama 11.
El sistema ha sido probado y certificado por NSF International en contraste con el Estándar 53 de
la NSF/ANSI para la reducción de asbesto, atrazina, benceno, quistes, carbofurano, plomo, lindano,
mercurio, diclorobencénico, toxafeno y turbiedad; en contraste con el Estándar NSF/ANSI 42 para
la reducción del sabor y olor a cloro y la Clase de Partículas Nominal 1 a una capacidad de 750
galones (2,838 litros).
Diagrama 12
Dibujo 9 Conexión a la alimentación de agua
Diagrama 11