Frigidaire FGIC3066TB Wiring Diagram - Page 3
N'enlevez P, As Ce Sa, C Ou Ne, DÉtr, Uisez P, As Son Contenu, Remettre Le Contenu, Dans Le Sac
View all Frigidaire FGIC3066TB manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
FICHE TECHNIQUE - Table de cuisson à induction 30» AVIS - Cette feuille de données d'entretien est destinée aux personnes ayant reçu une formation en électricité et en mécanique, et qui possèdent un niveau de connaissance jugé acceptable dans l'industrie de réparation des appareils électroménagers. Le fabricant ne peut être tenu responsable, ni n'assumer aucune responsabilité, pour toute blessure ou dommage de quelque nature que ce soit pouvant résulter de l'utilisation de cette feuille de données. PRATIQUES D'ENTRETIEN SÉCURITAIRE Pour éviter tout risque de blessure et/ou dommage matériel, il est important que des pratiques d'entretien sécuritaires soient suivies. Voici quelques exemples de pratiques sécuritaires. 1. Avant de procéder au service d'entretien ou de déplacer tout appareil ménager, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique, réglez le disjoncteur de circuit à OFF, ou enlevez le fusible et fermez le robinet d'alimentation en gaz. 2. N'entravez jamais l'installation adéquate de tout dispositif de sécurité. 3. MISE À LA TERRE: La couleur de codage standard des conducteurs de mise à la terre de sécurité est VERTE ou VERTE À BARRES JAUNES. Les conducteurs de mise à la terre ne doivent pas être utilisés comme conducteurs de courant. Il est d'une IMPORTANCE CAPITALE que le technicien d'entretien complète toutes les mises à la terre de sécurité avant de terminer le service. Si cette recommandation n'est pas suivie à la lettre, il en résultera des risques pour les personnes et les biens. 4. Avant de retourner le produit au service de réparation ou d'entretien, assurezvous que: • Toutes les connexions électriques sont correctes et sécuritaires. • Tous les conducteurs électriques sont correctement préparés et sécuritairement à l'abri des bords tranchants, des composants à température élevée, et des parties mobiles. • Toutes les bornes électriques, connecteurs, réchauffeurs, etc. dénudés sont espacés convenablement loin de toute pièce en métal et des panneaux. • Toutes les mises à la terre de sécurité (interne et externe) sont correctement et sécuritairement assemblées. BPN2 BPN1 BPL1 BPL2 GENERATOR BOARD 1 CARTE GENERATEUR 1 BPE03 BP03 BPN2 BPN1 BPL1 BPL2 GENERATOR BOARD 2 CARTE GENERATEUR 2 BPE03 BP03 BC3 TO USER INTERFACE BOARD Á PLAQUETTE D'INTERFACE DE UTILISATEUR TAB101 TAB102 B81 BC3 BC4 BC5 BC1 B71 TAB1 TAB2 ID JUMPER: ADDRESS 1 CONNECT BLACK JUMPER TO BC1 AND BC5 IDENTIFICATEUR: ADRESSE 2 BRANCHEZ EN UTILISANT FAISCEAU-FIL NOIR BC1 THERMAL CUT-OUT COUPE-CIRCUIT THERMIQUE TAB101 TAB102 B81 BC3 BC4 BC5 BC1 B71 TAB1 TAB2 ID JUMPER: ADDRESS 2 DO NOT CONNECT BC1 IDENTIFICATEUR: ADRESSE 2 NE PAS BRANCHEZ BC1 THERMAL CUT-OUT COUPE-CIRCUIT THERMIQUE IMPORTANT N'ENLEVEZ PAS CE SAC OU NE DÉTRUISEZ PAS SON CONTENU CONTIENT LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET LES INFORMATIONS DE RÉPARATION REMETTRE LE CONTENU DANS LE SAC p/n A00498607 Rev B (1709) SYSTÈME DE COMMANDES MODULAIRE Cet appareil est muni d'un système de commandes modulaire. Le système modulaire comporte différentes cartes qui communiquent entre elles pour activer les fonctions de cuisson. Les fonctions du four, si disponibles, sont activées grâce à une interface utilisateur pour le four (IU ou TIU) et une carte de relais pour le four. Les fonctions de la surface de cuisson, sont activées grâce à un IU/PIU et une carte de relais pour la surface de cuisson. D'autres cartes dans le système peuvent activer des fonctions spécifiques (consultez les schémas et diagrammes sur cette fiche d'information). Le fonctionnement à basse tension et l'alimentation des communications pour les cartes modulaires sont assurés par les circuits de câbles. Les cartes qui gènèrent la basse tension et alimentent les communications sont contrôlés par des système de commandes individuels (consultez les schémas et diagrammes sur cette fiche d'information) Ces tensions sont uniquement les tensions de fonctionnement. N'utilisez pas ces tensions comme confirmation d'une transmission entre les cartes. La transmission se fait grâce à une programmation logicielle sur chaque carte. Cette transmission ne peut pas être détectée à l'aide d'un ohmmètre. La programmation est auto-contrôlée et les affichages sur l'IU montrent les codes d'erreur selon les pannes détectées. Les cartes individuelles ne peuvent pas être réparées sur place. Consultez les schémas et les diagrammes contenus dans cette fiche d'information pour en savoir plus sur un élément spécifique. Commande électronique d'élément de surface (ESEC) : Cette table de cuisson est munie d'un système de commande électronique des éléments de surface (ESEC) qui permet de régler avec précision les éléments de la table de cuisson en vitrocéramique. Pour l'utilisateur, les éléments sont exploités par les boutons. Le réglage des commandes est indiqué au moyen d'un afficheur à deux chiffres. Message de surface chaude - Si l'un ou l'autre des éléments de surface est chaud, le message de surface chaude (HE) s'affichera et ne s'éteindra que lorsque la surface de cuisson se sera suffisamment refroidie. Remplacement d'un élément à induction Pour remplacer un élément à induction, n'utilisez que les vis fournies avec la cuisinière pour fixer l'élément au tableau de montage. N'utilisez jamais un autre type de vis pour fixer l'élément à induction. * Remarque : Les cartes électroniques sont très sensibles à l'électricité statique. L'électricité statique peut les endommager de façon permanente. Avant de manipuler ces pièces, assurez-vous d'éliminer l'électricité statique de votre corps en vous mettant à la terre. Niveau de puissance affiché 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P % de la puissance totale 0 3 6 10 15 20 30 45 65 100 >140 Notes De Garder au chaud Faible Faible à moyen Faible à moyen Moyen Moyen Moyen-élevé Moyen-élevé Haute -