Graco 1752033 Owners Manual - Page 31

Pour retirer le dispositif de

Page 31 highlights

39 Push release button Appuyez sur le bouton de relâche Oprima el botón para soltar sTo unlock restraint latches: Push release button beneath the restraint latch and rotate away from infant car seat. s0OURDÏVERROUILLEZLESRETENUESDE loquets: Appuyez le bouton de relâche en dessous des retenues de loquets et pivotez les retenues des loquets. sPara abrir los seguros: Oprima el botón de debajo del seguro para soltar y gire los sequros. sTo remove infant carrier: 40 squeeze release handle at back of infant car seat, and lift car seat out of the stroller. sPour retirer le dispositif de retenue pour enfant: pressez la poignée de déclenchement derrière le dispositif de retenue pour enfant, et soulevez le dispositif de retenue pour enfant hors de la poussette. sPara sacar el asiento para AUTOMØVILapriete la manija de liberación en la parte trasera del asiento para automóvil, y levante el asiento para automóvil del cochecito. 31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

31
39
40
To unlock restraint latches:
Push
release button beneath the restraint latch
and rotate away from infant car seat.
Para abrir los seguros:
Oprima el
botón de debajo del seguro para soltar
y gire los sequros.
Oprima el botón
para soltar
Push release button
To remove infant carrier:
squeeze release handle at back of
infant car seat, and lift car seat out
of the stroller.
Para sacar el asiento para
apriete la manija de
liberación en la parte trasera del
asiento para automóvil, y levante
el asiento para automóvil del
cochecito.
Pour retirer le dispositif de
retenue pour enfant:
pressez
la poignée de déclenchement
derrière le dispositif de retenue
pour enfant, et soulevez le
dispositif de retenue pour enfant
hors de la poussette.
loquets:
Appuyez le bouton de relâche
en dessous des retenues de loquets et
pivotez les retenues des loquets.
Appuyez sur le
bouton de relâche